Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come fanno tutti
Wie alle anderen
Metto
rime
nelle
presse
Ich
lege
Reime
in
die
Pressen
Sputo
bombe
a
mano
mano
messe
messa
in
mano
a
Spucke
Bomben,
Handgranaten,
die
nach
und
nach
in
die
Hand
gegeben
werden
Chi
vuol
fare
il
sovrano
Ma
fa
come
fanno
tutti
Dem,
der
Herrscher
spielen
will,
aber
es
macht,
wie
alle
anderen
Rap
GTA
dose
creatore
dei
trucchi
Rap
GTA,
Dose,
Schöpfer
der
Cheats
C'è
chi
spende
soldi
per
pacchi
di
fiocchi
Manche
geben
Geld
für
Packungen
Flocken
aus
Chi
si
fa
un
paccodi
soldi?
Wer
macht
einen
Haufen
Geld?
Chi
vende
un
pacco
Wer
verkauft
ein
Paket
Di
sacchi
di
fiocchi
Voller
Säcke
mit
Flocken
Nodo
scorsoio
alla
gola
che
alza
il
livello
Schlinge
um
den
Hals,
die
das
Niveau
hebt
Rimo
deterioro
dentro
l'nterno
Ich
reime
Verfall
im
Inneren
Mi
annodo
il
flow
Ich
knote
meinen
Flow
E
tolgo
lo
sgabello
Und
ziehe
den
Hocker
weg
Collo
rotto
zero
ossigeno
al
cervello
conto
contante
il
tuo
contante
Genick
gebrochen,
kein
Sauerstoff
im
Gehirn,
ich
zähle
Bargeld,
dein
Bargeld
Vedi
il
conto
corrente
svieni
all'istante
resto
indifferente
e
nel
Du
siehst
das
Girokonto,
wirst
sofort
ohnmächtig,
ich
bleibe
gleichgültig
und
im
Testo
metto
l'occorrente
per
tenerti
Text
bringe
ich
das
Nötige
an,
um
dich
Distante
ammanettato
scendo
dalla
Hammer
scordato
Fernzuhalten,
in
Handschellen
steige
ich
aus
dem
Hummer,
vergessen
Non
dire
scontato
Sag
nicht,
selbstverständlich
Che
questo
gesto
è
frutto
della
mia
immaginazione
Dass
diese
Geste
das
Ergebnis
meiner
Vorstellungskraft
ist
Ogni
mio
testo
libera
interpretazione
Jeder
meiner
Texte
ist
frei
interpretierbar
Ogni
mio
testo
una
cazzo
di
lezione
flow
Jeder
meiner
Texte
eine
verdammte
Lektion
Flow
Ogni
rima
cresce
Jeder
Reim
wächst
La
bocca
mia
un
Winchester
Mein
Mund
ein
Winchester
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Dovrei
fare
come
Ich
sollte
es
tun,
wie
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Lascia
fare
meeee
Lass
mich
das
machen
Lascia
faaaare
meeeèeee
Lass
miiiich
das
maaaachen
M
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
e
si
sa
M
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
und
man
weiß
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Fra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du,
Süße
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
fallo
te
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
mach
du
es
Perche
ciko
se
lo
fai
come
me
tu
fai
rap
Denn,
Kleine,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
bra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
bra
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
na
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
na
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Tutti
sanno
come
fare
dovrei
dire
una
roba
tipo
ja
ja
Alle
wissen,
wie
es
geht,
ich
sollte
so
was
sagen
wie
ja
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du
Che
c'è
che
se
tu
lo
fai
come
me
fai
rap
Was
ist,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Quindi
come
fanno
tutti
fallo
te
Also
mach
du
es,
wie
alle
anderen
Ciko
io
sono
D
O
S
E
Kleine,
ich
bin
D
O
S
E
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
testo
corto
pochi
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
kurzer
Text,
wenige
Incastri
così
il
testo
poi
rimane
in
testa
e
lo
ricanti
Reim-Kombinationen,
damit
der
Text
dann
im
Kopf
bleibt
und
du
ihn
wieder
singst
Siamo
in
tanti
schianti
avanti
Wir
sind
viele,
die
zusammenstoßen,
vorwärts
Sulla
traccia
salti
d'
elefanti
Auf
der
Strecke
Sprünge
von
Elefanten
Gonfiando
gli
impianti
suoni
Die
Anlagen
aufblasen,
Klänge
Eccitanti
quando
Rappo
rischi
che
ti
incanti
Erregend,
wenn
ich
rappe,
riskierst
du,
verzaubert
zu
werden
Trovi
incastri
anche
se
Levi
le
consonanti
Du
findest
Reim-Kombinationen,
auch
wenn
du
die
Konsonanten
wegnimmst
Da
terra
ti
e
levi
and
levi
i
piedi
come
se
Vom
Boden
hebst
du
ab
und
hebst
die
Füße,
als
ob
Trovi
incastri
anche
se
levi
le
consonanti
Du
findest
Reim-Kombinationen,
auch
wenn
du
die
Konsonanten
wegnimmst
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Come
fanno
in
tanti
Wie
viele
andere
Vestirmi
bene
per
poi
ber
spumanti
ma
son
della
generazione
che
Mich
gut
anziehen,
um
dann
Sekt
zu
trinken,
aber
ich
bin
von
der
Generation,
die
Scaldava
piatti
per
dimenticare
sogni
Teller
aufwärmte,
um
Träume
zu
vergessen
Infranti
asciugare
le
lacrime
dei
pianti
Zerbrochen,
die
Tränen
der
Weinen
trocknen
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
come
fanno
in
tanti
chiedere
i
soldi
al
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
wie
viele
andere,
meinen
Papi
ma
per
sponsorizzarmi
video
con
i
Daddy
um
Geld
bitten,
aber
um
Videos
mit
allem
Controcazzi
io
pulivo
cessi
e
lavavo
piatti.
Drum
und
Dran
zu
sponsern,
ich
putzte
Klos
und
wusch
Teller.
Solo
rime
tozze
Nur
derbe
Reime
La
bocca
un
canne
mozze
Der
Mund
ein
abgesägtes
Gewehr
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
bra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
bra
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
na
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
na
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Tutti
sanno
come
fare
dovrei
dire
una
roba
tipo
ja
ja
Alle
wissen,
wie
es
geht,
ich
sollte
so
was
sagen
wie
ja
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
e
si
sa
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
und
man
weiß
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Fra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du,
Süße
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
fallo
te
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
mach
du
es
Perche
ciko
se
lo
fai
come
me
tu
fai
rap
Denn,
Kleine,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
bra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
bra
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
na
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
na
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Tutti
sanno
come
fare
dovrei
dire
una
roba
tipo
ja
ja
Alle
wissen,
wie
es
geht,
ich
sollte
so
was
sagen
wie
ja
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du
Che
c'è
che
se
tu
lo
fai
come
me
fai
rap
Was
ist,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Quindi
come
fanno
tutti
fallo
te
Also
mach
du
es,
wie
alle
anderen
Ciko
io
sono
D
O
S
E
Kleine,
ich
bin
D
O
S
E
In
questa
scena
prendo
la
paletta
In
dieser
Szene
nehme
ich
die
Kelle
Contro
ogni
mosca
Gegen
jede
Fliege
Sulla
traccia
sono
scoglio
infrango
tutta
l'
onda
Auf
der
Strecke
bin
ich
ein
Fels,
ich
breche
jede
Welle
Come
fanno
tutti
proprio
non
mi
carba
Wie
alle
anderen,
das
gefällt
mir
gar
nicht
Non
voglio
stare
sulla
barca
gia
fatta
Ich
will
nicht
auf
dem
fertigen
Boot
sein
Voglio
aver
ka
mia
psrtendo
da
una
zattera
Ich
will
mein
eigenes
haben,
angefangen
mit
einem
Floß
A
tanti
questo
urta
Viele
stört
das
Qui
di
fatto
non
si
fluttua
Hier
treibt
man
nicht
wirklich
Dalla
zattera
formiamo
una
truppa
Vom
Floß
aus
bilden
wir
eine
Truppe
Non
sono
mica
in
forma
Ich
bin
nicht
wirklich
in
Form
Ma
metto
la
firma
Aber
ich
setze
meine
Unterschrift
La
mente
che
si
sveglia
Der
Geist,
der
erwacht
Il
sogno
prende
vita
Der
Traum
wird
lebendig
Ma
da
quanto
tempo
sto
momento
l'ho
sognato
Aber
wie
lange
habe
ich
diesen
Moment
erträumt
Dopo
che
controcorrente
ho
nuotato
Nachdem
ich
gegen
den
Strom
geschwommen
bin
Non
ho
mai
fatto
come
chiesto
Ich
habe
nie
das
gemacht,
was
verlangt
wurde
Come
fanno
tutti
e
tempo
perso
Wie
alle
anderen,
und
Zeit
verschwendet
E
del
resto
neanche
sotto
contratto
Und
im
Übrigen
auch
nicht
unter
Vertrag
Come
fanno
tutti
ho
mai
fatto
Wie
alle
anderen
habe
ich
es
nie
gemacht
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
bra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
bra
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
na
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
na
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Tutti
sanno
come
fare
dovrei
dire
una
roba
tipo
ja
ja
Alle
wissen,
wie
es
geht,
ich
sollte
so
was
sagen
wie
ja
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
e
si
sa
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
und
man
weiß
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Fra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du,
Süße
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
fallo
te
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
mach
du
es
Perche
ciko
se
lo
fai
come
me
tu
fai
rap
Denn,
Kleine,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
bra
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
bra
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
na
na
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
na
na
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen
Tutti
sanno
come
fare
dovrei
dire
una
roba
tipo
ja
ja
Alle
wissen,
wie
es
geht,
ich
sollte
so
was
sagen
wie
ja
ja
Dovrei
fare
come
fanno
tutti
ma
sai
Ich
sollte
es
tun,
wie
alle
anderen,
aber
weißt
du
Che
c'è
che
se
tu
lo
fai
come
me
fai
rap
Was
ist,
wenn
du
es
wie
ich
machst,
machst
du
Rap
Ma
sai
che
c'è
Aber
weißt
du
was
Lascia
fare
me
Lass
mich
das
machen
Capovolgo
il
rap
Ich
drehe
den
Rap
um
Quindi
come
fanno
tutti
fallo
tu
Also
mach
du
es,
wie
alle
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dal Lago Marco, Nicolo Devid, Saiani Alessandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.