Paroles et traduction Dosher - L' Altra Faccia Della Costa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' Altra Faccia Della Costa
Другая сторона побережья
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall′amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l'altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall′amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l'altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Sai
già
quale
è
il
mio
nome
e
sai
da
dove
vengo
Ты
уже
знаешь
мое
имя
и
откуда
я,
Dove
si
pappano
tutto
pure
la
dignità
intendo
Оттуда,
где
пожирают
все,
даже
достоинство,
я
имею
в
виду.
Dove
i
vecchi
rè
sono
finiti
senza
corona
Где
старые
короли
закончили
без
короны,
Vittime
del
loro
gioco
creato
ad
personam
Жертвы
своей
игры,
созданной
ad
personam.
Qua
nessuno
spicca
più
e
nessuno
prende
il
volo
Здесь
никто
больше
не
выделяется
и
никто
не
взлетает,
Sono
già
tutti
impegnati
a
ricoprire
il
proprio
ruolo
Все
уже
заняты
тем,
что
играют
свою
роль.
Vittime
del
loro
ego
mi
spiego
Жертвы
своего
эго,
я
объясняю,
Montati
a
multi
strato
e
colorati
come
mattoncini
lego
Собраны
многослойно
и
раскрашены,
как
кубики
лего.
La
musica
non
c'è
più
si
parla
solo
di
vius
Музыки
больше
нет,
говорят
только
о
просмотрах,
Mentre
ripenso
a
vecchi
dischi
come
fosse
un
dejavu
Пока
я
вспоминаю
старые
пластинки,
как
дежавю.
Dimmi
tu
cosa
ci
faccio
del
visualizzare
Скажи
мне,
что
мне
делать
с
визуализацией,
Se
in
qualche
modo
questa
merda
non
la
posso
concretizzare
Если
я
никак
не
могу
это
реализовать.
Monetizzare
non
è
mai
stato
un
mio
problema
Монетизация
никогда
не
была
моей
проблемой,
Visto
che
ho
fatto
questa
merda
fuori
da
ogni
schema
Учитывая,
что
я
сделал
это
вне
всяких
схем.
Tu
rema
contro
se
hai
voglia
di
perder
tempo
Ты
греби
против
течения,
если
хочешь
тратить
время,
Siamo
maturati
a
largo
prima
di
morire
dentro
Мы
повзрослели
в
открытом
море,
прежде
чем
умереть
внутри.
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall′amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l′altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall'amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l′altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Giornate
passano
senza
che
non
succede
niente
Дни
проходят,
и
ничего
не
происходит,
Gente
che
mente
ad
ogni
angolo
sul
tuo
presente
Люди
лгут
на
каждом
углу
о
твоем
настоящем.
Mentre
mi
sfogo
col
mare
d'inverno
che
se
ne
va
via
Пока
я
изливаю
душу
зимнему
морю,
которое
уходит,
Lasciando
il
posto
al
sole
caldo
e
la
sua
utopia
Уступая
место
теплому
солнцу
и
его
утопии.
Tu
portami
lontano
verso
nuovi
lidi
Ты,
забери
меня
далеко,
к
новым
берегам,
Con
la
stessa
forza
della
tigre
che
hai
quando
mi
scrivi
С
той
же
силой
тигрицы,
что
у
тебя,
когда
ты
мне
пишешь.
Mentre
vivo
appeso
ad
un
filo
la
vita
diventa
un
grido
Пока
я
живу,
вися
на
волоске,
жизнь
становится
криком,
Che
nessuno
ascolterà
per
questo
sul
cuore
mi
incido
Который
никто
не
услышит,
поэтому
я
вырезаю
на
сердце
Tutto
quello
che
ho
passato
da
ogni
patto
che
ho
onorato
Все,
что
я
пережил,
каждый
договор,
который
я
выполнил,
Gioie
e
dolori
che
alla
fine
mi
hanno
disintegrato
Радости
и
горести,
которые
в
конце
концов
меня
разрушили.
Voglio
morire
in
piedi
col
sorriso
sul
mio
volto
Я
хочу
умереть
стоя,
с
улыбкой
на
лице,
Con
la
tranquillità
di
chi
è
fiero
del
suo
percorso
Со
спокойствием
того,
кто
гордится
своим
путем.
Noi
siamo
gente
diversa
cresciuta
sulla
banchina
Мы
— другие
люди,
выросшие
на
пристани,
Avevamo
sogni
giganti
che
trasmettevamo
a
china
У
нас
были
гигантские
мечты,
которые
мы
передавали
друг
другу
украдкой.
Noi
siamo
gente
diversa
noi
siamo
gente
di
mare
Мы
— другие
люди,
мы
— люди
моря,
E
questa
è
l′altra
faccia
della
costa
che
devi
onorare
И
это
другая
сторона
побережья,
которую
ты
должна
чтить.
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall'amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l′altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Qua
tutto
gira
come
dentro
ad
una
giostra
Здесь
все
крутится,
как
на
карусели,
Dall'amarcord
fino
al
mettersi
in
mostra
От
воспоминаний
до
выставления
себя
напоказ.
Ma
chi
ti
parla
è
l'altra
faccia
della
costa
Но
кто
говорит
с
тобой
— это
другая
сторона
побережья,
Persi
dentro
al
mare
in
attesa
di
una
risposta
Потерянный
в
море
в
ожидании
ответа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Tronco
Album
Grande
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.