Dosher - L' Altra Faccia Della Costa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dosher - L' Altra Faccia Della Costa




L' Altra Faccia Della Costa
Другая сторона побережья
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь всё крутится, как на карусели
Dall′amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l'altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь всё крутится, как на карусели
Dall′amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l'altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа
Sai già quale è il mio nome e sai da dove vengo
Ты знаешь, как меня зовут, и откуда я
Dove si pappano tutto pure la dignità intendo
Где всё сосут, даже достоинство
Dove i vecchi sono finiti senza corona
Где старые короли остались без трона
Vittime del loro gioco creato ad personam
Жертвы своей игры, созданной лично для них
Qua nessuno spicca più e nessuno prende il volo
Здесь никто не выделяется и никто не взлетает
Sono già tutti impegnati a ricoprire il proprio ruolo
Все уже заняты своими ролями
Vittime del loro ego mi spiego
Жертвы своего эго, я объясняю
Montati a multi strato e colorati come mattoncini lego
Многослойные и красочные, как кубики лего
La musica non c'è più si parla solo di vius
Музыки больше нет, есть только просмотры
Mentre ripenso a vecchi dischi come fosse un dejavu
В то время как я вспоминаю старые пластинки, как дежавю
Dimmi tu cosa ci faccio del visualizzare
Скажи мне, что мне делать с просмотрами
Se in qualche modo questa merda non la posso concretizzare
Если этот отстой я не могу воплотить в жизнь
Monetizzare non è mai stato un mio problema
Зарабатывание денег никогда не было моей проблемой
Visto che ho fatto questa merda fuori da ogni schema
Потому что я делал это за пределами всех схем
Tu rema contro se hai voglia di perder tempo
Плыви против течения, если хочешь терять время
Siamo maturati a largo prima di morire dentro
Мы созрели на воле, прежде чем умереть внутри
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь всё крутится, как на карусели
Dall′amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l′altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь все крутится, как на карусели
Dall'amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l′altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа
Giornate passano senza che non succede niente
Дни проходят без происшествий
Gente che mente ad ogni angolo sul tuo presente
Люди лгут на каждом углу о твоём настоящем
Mentre mi sfogo col mare d'inverno che se ne va via
Пока я изливаю душу морю зимой
Lasciando il posto al sole caldo e la sua utopia
Оно уходит, уступая место солнечному теплу и утопии
Tu portami lontano verso nuovi lidi
Увези меня далеко к новым берегам
Con la stessa forza della tigre che hai quando mi scrivi
С такой же силой, как у тигрицы, когда она пишет мне
Mentre vivo appeso ad un filo la vita diventa un grido
Пока я живу на волоске, жизнь становится криком
Che nessuno ascolterà per questo sul cuore mi incido
Который никто не услышит, поэтому я вырезаю его на своём сердце
Tutto quello che ho passato da ogni patto che ho onorato
Всё, что я пережил, каждый пакт, который я соблюдал
Gioie e dolori che alla fine mi hanno disintegrato
Радости и печали, которые в конце концов меня раздавили
Voglio morire in piedi col sorriso sul mio volto
Я хочу умереть стоя с улыбкой на лице
Con la tranquillità di chi è fiero del suo percorso
Со спокойствием того, кто гордится своим путём
Noi siamo gente diversa cresciuta sulla banchina
Мы особенные люди, выросшие на пристани
Avevamo sogni giganti che trasmettevamo a china
У нас были огромные мечты, которые мы передавали тушью
Noi siamo gente diversa noi siamo gente di mare
Мы особенные люди, мы люди моря
E questa è l′altra faccia della costa che devi onorare
И вот другая сторона побережья, которую ты должен уважать
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь всё крутится, как на карусели
Dall'amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l′altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа
Qua tutto gira come dentro ad una giostra
Здесь всё крутится, как на карусели
Dall'amarcord fino al mettersi in mostra
От прошлого до саморекламы
Ma chi ti parla è l'altra faccia della costa
Но с тобой говорит другая сторона побережья
Persi dentro al mare in attesa di una risposta
Бродящие по морю в ожидании ответа





Writer(s): Guido Tronco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.