Dosher - Sembra Impossibile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dosher - Sembra Impossibile




Sembra Impossibile
It Seems Impossible
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left
Fatico il doppio ma le cose qua non cambiano
I work twice as hard but things here don't change
Per ogni buon proposito ho dieci coglioni dietro l'angolo
For every good intention I have ten assholes around the corner
Che mi mettono i bastoni tra le ruoto
Who put obstacles in my path
Sempre più avanti di me perché anno dieci volte le mie banconote
Always ahead of me because they have ten times my money
Ma le mie note suonano più forte perché intrise del sudore della fronte
But my notes sound louder because they're soaked with the sweat of my brow
Non puoi rinchiudere la tua anima dentro una cassaforte
You can't lock your soul in a safe
Per paura di non farti trovare pronto alla morte
For fear of not being prepared for death
Già sai che viviamo dentro un limbo
You already know that we live in limbo
E le certezze dentro le mie mani non le stringo
And I don't hold the certainties in my hands
Ho imparato che possono volare
I've learned that they can fly away
E che non esistono tempo e fatica per poterle riconquistare quindi lascio andare
And that there is no time or effort to regain them so I let go
Qua tutta scivola addosso e non lascia il segno
Here, everything slides off and leaves no mark
Abitiamo involucri che ci fan da sostegno
We inhabit husks that support us
Mentre viviamo vite a metà senza una meta
While we live half-lives without a goal
Io cerco verità in una fase beta
I search for truth in a beta phase
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left
Si va a lavoro per un pezzo di pane
You go to work for a piece of bread
Ma qui quel pezzo di pane è intriso di sangue e di lame
But here that piece of bread is soaked with blood and blades
Si va a lavoro per metter soldi da parte
You go to work to save money
Per poi scappare via con l' aereo lontano da un altra parte
To run away on a plane far away to another place
Ricominciare da zero costruirsi un futuro
To start over and build a future
Dimenticando il passato picchiando più duro
Forgetting the past hitting harder
Io non credo nell' Italia coi fascisti su al governo
I don't believe in Italy with fascists in the government
Eppure vivo già all'inferno perché
And yet I'm living in hell because I know
La fatica che si fa a trovare un lavoro dopo l'università
The difficulty of finding a job after university
Che qua senza conoscenze e possibilità
Because here without contacts and possibilities
Ti tagli già la metà delle tue stesse opportunità quindi
You cut your opportunities in half, so
Non regalare il tuo tempo a chi non lo merita
Don't give your time to those who don't deserve it
A chi ti fa passare come una zecca e scredita
To those who make you look like a tick and discredit
Tutti i tuoi successi perché i parassiti sono altri
All your successes because the parasites are others
E sono tutti quanti ai piani alti
And they're all on the upper floors
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left
Sembra impossibile andar via di qua
It seems impossible to leave here
Senza occasioni e opportunità
Without opportunities or a chance
Viviamo con un piede già nell'aldilà
We live with one foot already in the afterlife
Mentre ci fottono tutto quello che ci resta
While they steal everything we have left





Writer(s): Guido Tronco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.