Paroles et traduction Dosher - Sembra Impossibile
Sembra Impossibile
It Seems Impossible
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Fatico
il
doppio
ma
le
cose
qua
non
cambiano
I
work
twice
as
hard
but
things
here
don't
change
Per
ogni
buon
proposito
ho
dieci
coglioni
dietro
l'angolo
For
every
good
intention
I
have
ten
assholes
around
the
corner
Che
mi
mettono
i
bastoni
tra
le
ruoto
Who
put
obstacles
in
my
path
Sempre
più
avanti
di
me
perché
anno
dieci
volte
le
mie
banconote
Always
ahead
of
me
because
they
have
ten
times
my
money
Ma
le
mie
note
suonano
più
forte
perché
intrise
del
sudore
della
fronte
But
my
notes
sound
louder
because
they're
soaked
with
the
sweat
of
my
brow
Non
puoi
rinchiudere
la
tua
anima
dentro
una
cassaforte
You
can't
lock
your
soul
in
a
safe
Per
paura
di
non
farti
trovare
pronto
alla
morte
For
fear
of
not
being
prepared
for
death
Già
sai
che
viviamo
dentro
un
limbo
You
already
know
that
we
live
in
limbo
E
le
certezze
dentro
le
mie
mani
non
le
stringo
And
I
don't
hold
the
certainties
in
my
hands
Ho
imparato
che
possono
volare
I've
learned
that
they
can
fly
away
E
che
non
esistono
tempo
e
fatica
per
poterle
riconquistare
quindi
lascio
andare
And
that
there
is
no
time
or
effort
to
regain
them
so
I
let
go
Qua
tutta
scivola
addosso
e
non
lascia
il
segno
Here,
everything
slides
off
and
leaves
no
mark
Abitiamo
involucri
che
ci
fan
da
sostegno
We
inhabit
husks
that
support
us
Mentre
viviamo
vite
a
metà
senza
una
meta
While
we
live
half-lives
without
a
goal
Io
cerco
verità
in
una
fase
beta
I
search
for
truth
in
a
beta
phase
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Si
va
a
lavoro
per
un
pezzo
di
pane
You
go
to
work
for
a
piece
of
bread
Ma
qui
quel
pezzo
di
pane
è
intriso
di
sangue
e
di
lame
But
here
that
piece
of
bread
is
soaked
with
blood
and
blades
Si
va
a
lavoro
per
metter
soldi
da
parte
You
go
to
work
to
save
money
Per
poi
scappare
via
con
l'
aereo
lontano
da
un
altra
parte
To
run
away
on
a
plane
far
away
to
another
place
Ricominciare
da
zero
costruirsi
un
futuro
To
start
over
and
build
a
future
Dimenticando
il
passato
picchiando
più
duro
Forgetting
the
past
hitting
harder
Io
non
credo
nell'
Italia
coi
fascisti
su
al
governo
I
don't
believe
in
Italy
with
fascists
in
the
government
Eppure
vivo
già
all'inferno
perché
sò
And
yet
I'm
living
in
hell
because
I
know
La
fatica
che
si
fa
a
trovare
un
lavoro
dopo
l'università
The
difficulty
of
finding
a
job
after
university
Che
qua
senza
conoscenze
e
possibilità
Because
here
without
contacts
and
possibilities
Ti
tagli
già
la
metà
delle
tue
stesse
opportunità
quindi
You
cut
your
opportunities
in
half,
so
Non
regalare
il
tuo
tempo
a
chi
non
lo
merita
Don't
give
your
time
to
those
who
don't
deserve
it
A
chi
ti
fa
passare
come
una
zecca
e
scredita
To
those
who
make
you
look
like
a
tick
and
discredit
Tutti
i
tuoi
successi
perché
i
parassiti
sono
altri
All
your
successes
because
the
parasites
are
others
E
sono
tutti
quanti
ai
piani
alti
And
they're
all
on
the
upper
floors
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Sembra
impossibile
andar
via
di
qua
It
seems
impossible
to
leave
here
Senza
occasioni
e
opportunità
Without
opportunities
or
a
chance
Viviamo
con
un
piede
già
nell'aldilà
We
live
with
one
foot
already
in
the
afterlife
Mentre
ci
fottono
tutto
quello
che
ci
resta
While
they
steal
everything
we
have
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Tronco
Album
Grande
date de sortie
18-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.