Paroles et traduction Doshermanos - Quiero Lllorar y No Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Lllorar y No Puedo
I Want to Cry and I Can’t
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Yo
quiero
estar
contigo
a
solas
y
sentir
tus
abrazos
I
want
to
be
alone
with
you
and
feel
your
hugs
Quiero
estar
contigo
y
no
decirte
nada
I
want
to
be
with
you
and
not
tell
you
anything
Quiero
tenerte
cerca
esconderme
entre
tus
brazos
I
want
to
have
you
close
hide
in
your
arms
Sacarte
una
sonrisa
un
te
quiero,
una
mirada
Get
a
smile
from
you
an
I
love
you,
a
look
Cuanto
más
te
necesito
es
cuando
más
te
recuerdo
The
more
I
need
you,
the
more
I
remember
you
Y
cuando
más
de
ti
me
acuerdo
es
cuanto
mas
te
necesito
And
the
more
I
remember
you,
the
more
I
need
you
Hoy
me
siento
solo
me
siento
vacío
Today
I
feel
alone
I
feel
empty
Como
en
un
día
de
lluvia
que
no
llueve
Like
a
rainy
day
that
doesn't
rain
Como
el
tiempo
que
no
pasa
un
día,
una
hora,
una
semana
Like
time
that
doesn't
pass
a
day,
an
hour,
a
week
Quisiera
apagar
la
luz
y
despertar
otra
mañana
I
would
like
to
turn
off
the
light
and
wake
up
another
morning
No
discurren
las
ideas
y
no
lo
entiendo
Ideas
don't
flow
and
I
don't
understand
¿Por
qué
me
siento
así?
¿por
qué
me
hundo?
Why
do
I
feel
this
way?
why
am
i
sinking?
Por
qué
no
lo
comprendo
por
qué
odio
este
mundo
Why
don't
I
understand
why
I
hate
this
world
Quisiera
cerrar
los
ojos
y
tenerte
ahí
I
would
like
to
close
my
eyes
and
have
you
there
Escucharte,
mirarte
sentirte
cerca
de
mí
Listen
to
you,
look
at
you,
feel
you
close
to
me
Te
dejé
escapar
no
sé
por
qué
me
fui.
I
let
you
get
away
I
don't
know
why
I
left.
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Hay
momentos
en
los
que
siento
tanto
sufrimiento
There
are
times
when
I
feel
so
much
suffering
Que
por
más
que
lo
intento
no
lo
aparto
de
mi
pensamiento
That
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
get
it
out
of
my
mind
Y
no
se
si
es
mi
cabeza
dando
vueltas
a
la
misma
idea
And
I
don't
know
if
it's
my
head
going
around
the
same
idea
Pero
sea
como
sea
solo
se
que
me
marea
But
whatever
it
is,
all
I
know
is
that
it
makes
me
dizzy
Me
haces
sentir
sin
fuerza
he
perdido
la
esperanza
You
make
me
feel
without
strength
I
have
lost
hope
Y
todo
lo
que
tengo
son
ganas
de
nada
And
all
I
have
is
wanting
nothing
De
tumbarme
a
esperar
ver
el
tiempo
pasar
To
lie
down
and
wait
to
see
time
pass
A
ver
si
es
cierto
que
todo
lo
puede
curar.
To
see
if
it
is
true
that
everything
can
heal.
Son
gritos
en
silencio
palabras
que
se
guardan
They
are
silent
screams
words
that
are
kept
Ese
nudo
en
la
garganta
esa
tristeza
infinita
That
lump
in
my
throat
that
infinite
sadness
Ese
último
respiro
esa
última
mirada
That
last
breath
that
last
look
Eso
que
nunca
te
dije
que
sin
ti
no
valgo
nada
That
I
never
told
you
that
without
you
I
am
worth
nothing
Hoy
me
siento
solo
quiero
llorar
y
no
puedo
Today
I
feel
alone
I
want
to
cry
and
I
can’t
Me
confunden
con
un
tonto
porque
trato
de
ser
bueno
They
confuse
me
with
a
fool
because
I
try
to
be
good
La
vida
pasa
deprisa
ya
no
puedo
echar
el
freno
Life
goes
by
fast
I
can’t
brake
anymore
Quiero
acabar
con
esto
que
se
acabe
ya
este
infierno.
I
want
to
end
this,
let
this
hell
end.
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Otra
vez
la
vida
ha
jugado
conmigo
al
despiste
Life
has
played
hide
and
seek
with
me
again
Quiero
llorar
y
no
puedo
hoy
me
siento
triste
I
want
to
cry
and
I
can't
today
I
feel
sad
No
puedo
parar
de
pensar
y
no
se
por
qué
te
fuiste
I
can’t
stop
thinking
and
I
don’t
know
why
you
left
Nunca
me
lo
dijiste
y
desapareciste
You
never
told
me
and
you
disappeared
Yo
ya
te
dije
que
no
puedo
alejarte
de
mi
mente
I
already
told
you
that
I
can’t
get
you
out
of
my
mind
Porque
en
todos
mis
sueños
estás
siempre
presente
Because
you
are
always
present
in
all
my
dreams
Pienso
en
nuestro
amor
y
el
tiempo
que
le
hemos
dedicado
I
think
of
our
love
and
the
time
we
have
dedicated
to
it
Y
no
se
si
se
ha
perdido
o
si
se
ha
quedado
parado
And
I
don't
know
if
it's
lost
or
if
it's
stopped
Como
un
reloj
sin
cuerda
dime
si
no
recuerdas
Like
a
clock
without
a
rope
tell
me
if
you
don't
remember
Todos
esos
momentos
que
hemos
pasado
juntos
All
those
moments
we’ve
spent
together
Rebotando
en
mi
mente
se
me
clavan
como
astillas
Bouncing
in
my
mind
they
stick
into
me
like
splinters
Lo
que
antes
fueron
sueños
ahora
son
pesadillas
What
were
once
dreams
are
now
nightmares
El
mundo
se
ha
torcido
y
no
lo
puedo
poner
derecho
The
world
has
gone
awry
and
I
can’t
set
it
straight
Ha
perdido
el
sentido
y
sin
ti
no
le
encuentro
provecho
It
has
lost
its
meaning
and
without
you
I
find
no
use
for
it
Pienso
en
todo
lo
que
hemos
vivido
y
todo
lo
que
hemos
hecho
I
think
about
everything
we’ve
lived
and
everything
we’ve
done
Y
se
me
encoje
el
corazón
esa
angustia
en
el
pecho.
And
my
heart
shrinks
that
anguish
in
my
chest.
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
no
puedo
no
And
I
can’t
no
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
no
puedo
no.Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
And
I
can’t
no.
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Hay
momentos
en
los
que
siento
tanto
sufrimiento
There
are
times
when
I
feel
so
much
suffering
Que
por
más
que
lo
intento
no
lo
aparto
de
mi
pensamiento
That
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
get
it
out
of
my
mind
Y
no
se
si
es
mi
cabeza
dando
vueltas
a
la
misma
idea
And
I
don't
know
if
it's
my
head
going
around
the
same
idea
Pero
sea
como
sea
solo
se
que
me
marea
But
whatever
it
is,
all
I
know
is
that
it
makes
me
dizzy
Me
haces
sentir
sin
fuerza
he
perdido
la
esperanza
You
make
me
feel
without
strength
I
have
lost
hope
Y
todo
lo
que
tengo
son
ganas
de
nada
And
all
I
have
is
wanting
nothing
De
tumbarme
a
esperar
ver
el
tiempo
pasar
To
lie
down
and
wait
to
see
time
pass
A
ver
si
es
cierto
que
todo
lo
puede
curar.
To
see
if
it
is
true
that
everything
can
heal.
Son
gritos
en
silencio
palabras
que
se
guardan
They
are
silent
screams
words
that
are
kept
Ese
nudo
en
la
garganta
esa
tristeza
infinita
That
lump
in
my
throat
that
infinite
sadness
Ese
último
respiro
esa
última
mirada
That
last
breath
that
last
look
Eso
que
nunca
te
dije
que
sin
ti
no
valgo
nada
That
I
never
told
you
that
without
you
I
am
worth
nothing
Hoy
me
siento
solo
quiero
llorar
y
no
puedo
Today
I
feel
alone
I
want
to
cry
and
I
can’t
Me
confunden
con
un
tonto
porque
trato
de
ser
bueno
They
confuse
me
with
a
fool
because
I
try
to
be
good
La
vida
pasa
deprisa
ya
no
puedo
echar
el
freno
Life
goes
by
fast
I
can’t
brake
anymore
Quiero
acabar
con
esto
que
se
acabe
ya
este
infierno.
I
want
to
end
this,
let
this
hell
end.
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Otra
vez
la
vida
ha
jugado
conmigo
al
despiste
Life
has
played
hide
and
seek
with
me
again
Quiero
llorar
y
no
puedo
hoy
me
siento
triste
I
want
to
cry
and
I
can't
today
I
feel
sad
No
puedo
parar
de
pensar
y
no
se
por
qué
te
fuiste
I
can’t
stop
thinking
and
I
don’t
know
why
you
left
Nunca
me
lo
dijiste
y
desapareciste
You
never
told
me
and
you
disappeared
Yo
ya
te
dije
que
no
puedo
alejarte
de
mi
mente
I
already
told
you
that
I
can’t
get
you
out
of
my
mind
Porque
en
todos
mis
sueños
estás
siempre
presente
Because
you
are
always
present
in
all
my
dreams
Pienso
en
nuestro
amor
y
el
tiempo
que
le
hemos
dedicado
I
think
of
our
love
and
the
time
we
have
dedicated
to
it
Y
no
se
si
se
ha
perdido
o
si
se
ha
quedado
parado
And
I
don't
know
if
it's
lost
or
if
it's
stopped
Como
un
reloj
sin
cuerda
dime
si
no
recuerdas
Like
a
clock
without
a
rope
tell
me
if
you
don't
remember
Todos
esos
momentos
que
hemos
pasado
juntos
All
those
moments
we’ve
spent
together
Rebotando
en
mi
mente
se
me
clavan
como
astillas
Bouncing
in
my
mind
they
stick
into
me
like
splinters
Lo
que
antes
fueron
sueños
ahora
son
pesadillas
What
were
once
dreams
are
now
nightmares
El
mundo
se
ha
torcido
y
no
lo
puedo
poner
derecho
The
world
has
gone
awry
and
I
can’t
set
it
straight
Ha
perdido
el
sentido
y
sin
ti
no
le
encuentro
provecho
It
has
lost
its
meaning
and
without
you
I
find
no
use
for
it
Pienso
en
todo
lo
que
hemos
vivido
y
todo
lo
que
hemos
hecho
I
think
about
everything
we’ve
lived
and
everything
we’ve
done
Y
se
me
encoje
el
corazón
esa
angustia
en
el
pecho.
And
my
heart
shrinks
that
anguish
in
my
chest.
Quiero
llorar,
quiero
llorar
y
no
puedo
I
want
to
cry,
I
want
to
cry
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
no,
y
no
puedo
I
want
to
cry,
and
I
can’t
no,
and
I
can’t
Quiero
llorar,
y
no
puedo
más
I
want
to
cry,
and
I
can’t
anymore
Quiero
llorar,
y
no
puedo,
y
no
puedo
no
I
want
to
cry,
and
I
can’t,
and
I
can’t
no
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
no
puedo
no
And
I
can’t
no
Quiero
llorar
I
want
to
cry
Y
no
puedo
no.
And
I
can’t
no.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ramon Santos Maqueda, Yosu Abrisqueta Veuthey, Gorka Ramon Abrisqueta Veuthey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.