Paroles et traduction Dosseh - Trop tôt pour mourir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop tôt pour mourir
Too Early to Die
J'me
réveille
sous
quatre
mètres
cinquante
de
hauteur
sous
plafond
(oh)
I
wake
up
under
fourteen
feet
high
ceilings
(oh)
Moulures
aux
murs,
parquet
en
chêne
massif,
j'suis
dans
l'truc
à
fond
Moldings
on
the
walls,
solid
oak
parquet,
I'm
all
in
J'descends
des
rois,
peut-être
pour
ça
qu'la
couronne
me
va
si
bien
I
descend
from
kings,
maybe
that's
why
the
crown
fits
me
so
well
Orléanais
comme
Georges
Weah
et
Raï
furent
Parisiens
From
Orléans,
like
Georges
Weah
and
Raï
were
Parisians
Appelle-moi
Dosseh
ou
bien,
bref,
tu
connais
mon
alias
(ouh)
Call
me
Dosseh
or,
well,
you
know
my
alias
(ooh)
J'suis
d'retour
au
bercail
comme
un
fe-jui
qui
fait
son
Alyia
(yeah)
I'm
back
home
like
a
Jew
making
his
Aliyah
(yeah)
J'ai
dû
connaître
plein
d'petites
morts
pour
savoir
c'que
c'est
d'vivre
I
must
have
experienced
many
near-death
experiences
to
know
what
it's
like
to
live
J'connais
l'amour,
mais
j'sais
même
pas
si
c'est
mieux
que
d'être
ivre
I
know
love,
but
I
don't
even
know
if
it's
better
than
being
drunk
Spectaculaire,
mec,
les
autres
ont
tous
l'air
d'mèche
Spectacular,
man,
everyone
else
looks
like
a
fool
Moi,
j'suis
un
Colt
.45,
crosse
en
bois
dans
un
étui
Hermès
(pah)
I'm
a
Colt
.45,
wooden
stock
in
an
Hermès
holster
(pah)
Ma
seule
mission,
c'est
d'leur
donner
c'que
personne
ne
leur
donne
My
only
mission
is
to
give
them
what
no
one
else
gives
them
J'remplis
mes
tâches,
seul
Dieu
m'guide
et
personne
ne
m'ordonne
(personne)
I
fulfill
my
tasks,
only
God
guides
me
and
no
one
orders
me
(no
one)
J'attends
ma
vingt-cinquième
heure
comme
Innerton
I'm
waiting
for
my
twenty-fifth
hour
like
Innerton
En
attendant,
j'suis
entouré
d'distributeurs
d'balle
comme
à
Wimbledon
(piouh,
piouh)
Meanwhile,
I'm
surrounded
by
ball
distributors
like
at
Wimbledon
(piouh,
piouh)
Yeah,
j'motive
mes
frères
et
mes
frères
me
motivent
('tivent)
Yeah,
I
motivate
my
brothers
and
my
brothers
motivate
me
('tivent)
Argent
ou
pas,
sache
qu'on
n'a
jamais
eu
honte
de
nos
ies-v
(yeah)
Money
or
not,
know
that
we've
never
been
ashamed
of
our
ies-v
(yeah)
L'argent,
c'est
qu'un
outil,
une
unité
d'mesure
(oh,
oh)
Money
is
just
a
tool,
a
unit
of
measurement
(oh,
oh)
C'est
ça
l'diplôme
des
hommes
d'affaires,
j'dois
tout
niquer,
j'te
jure
(gang)
That's
the
diploma
of
businessmen,
I
have
to
destroy
everything,
I
swear
(gang)
Toujours
en
guerre,
c'est
toujours
nous
contre
un
millier
d'crevures
Always
at
war,
it's
always
us
against
a
thousand
crevures
Et
j'réduirai
vos
os
en
poudre,
j'm'en
servirai
d'levure
And
I'll
reduce
your
bones
to
dust,
I'll
use
them
as
yeast
Bentley,
cabriolet,
intérieur
ronce
de
noyer
(oh)
Bentley,
convertible,
walnut
interior
(oh)
Et
j'suis
sur
l'Île
de
Beauté
(yeah)
avec
une
beauté
des
îles
(oh)
And
I'm
on
the
Isle
of
Beauty
(yeah)
with
a
beautiful
island
woman
(oh)
Et
j'm'en
vais
batifoler
(ouh),
sapé
pour
un
an
d'loyer
(oh)
And
I'm
going
to
frolic
(ooh),
dressed
for
a
year's
rent
(oh)
Et
j'lui
mets
l'string
de
côté,
cherche
perso',
boule
d'Hennessy
And
I
put
the
thong
aside,
look
for
personal,
Hennessy
ball
Babe,
si
une
meuf
t'appelle,
dis
juste
qu'on
s'connaît
pas
Babe,
if
a
girl
calls
you,
just
say
we
don't
know
each
other
Certes,
on
change
de
peau,
mais
pas
d'nature,
mode
survêt'
Bottega
Sure,
we
change
our
skin,
but
not
our
nature,
Bottega
tracksuit
Han,
paire
de
Prada
couleur
coke,
Noriega
(yeah)
Han,
pair
of
Prada
coke-colored,
Noriega
(yeah)
Mais
bien
sûr
qu'c'est
qu'du
matériel,
mais
bref,
c'est
un
autre
débat
But
of
course
it's
just
material,
but
anyway,
that's
another
debate
Y
a
des
batailles
que
j'gagne
et
d'autres
que
j'perds
There
are
battles
I
win
and
others
I
lose
Mais
quand
j'perds,
l'adversaire
y
laisse
toujours
un
œil
ou
deux
à
terre
But
when
I
lose,
the
opponent
always
leaves
an
eye
or
two
on
the
ground
Et
j'dédie
c'que
j'fais
d'positif
à
mon
père
et
ma
mère
And
I
dedicate
what
I
do
positively
to
my
father
and
mother
J'prie
Dieu
pour
le
pardon
et
j'retourne
aux
affaires
(aux
affaires)
I
pray
to
God
for
forgiveness
and
I
go
back
to
business
(to
business)
Puis-je
avoir
un
cigare,
s'il
vous
plaît?
Can
I
have
a
cigar,
please?
J'retourne
aux
affaires
I
go
back
to
business
La
vie,
c'est
qu'une
suite
de
cycles
et
j'en
commence
juste
un
nouveau
Life
is
just
a
series
of
cycles,
and
I'm
just
starting
a
new
one
Shout-out
à
tous
ceux
qui
de
près
ou
d'loin
ont
fait
c'que
j'suis
aujourd'hui
Shout-out
to
everyone
who,
near
or
far,
has
made
me
who
I
am
today
Et
j'en
ai
pas
encore
fini,
il
est
trop
tôt
pour
mourir
And
I'm
not
done
yet,
it's
too
early
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Azzouz, Maxime Breton, Dorian Dosseh Ngoumou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.