Dosseh feat. Lacrim - Amsterdam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dosseh feat. Lacrim - Amsterdam




Amsterdam
Amsterdam
J'ai pris du poids, elle m'appelle "l'ancien" (hey), elle veut du champagne blanc de blanc
I gained weight, she calls me "the old one" (hey), she wants white champagne
Ma Philipp avec ses pantins (hey), moi j'roule qu'avec mes sangs de sang
My Philipp with her puppets (hey), I roll only with my blood
Neuf M-M avec extension (rah-rah), histoire d'apaiser les tensions (rah-rah)
Nine M-M with extension (rah-rah), to ease the tension (rah-rah)
J'la pine très fort, j'suis presque à fond, j'vous remercie pour la prestation (eh)
I'm pinning her hard, I'm almost at the top, thank you for the performance (eh)
Le sac de liasses dans l'faux plafond, l'argent du rap ou des plavons (eh)
The bag of bills in the false ceiling, rap money or settlements (eh)
J'pense à la hess, putain, ça date, j'pense à ses fesses, même dans sa chatte
I think about the hess, damn, it's been a while, I think about her ass, even in her pussy
Nouvel album, un dernier shit (ouh), des quartiers pauvres aux quartiers chics
New album, one last shit (ouh), from the poor neighborhoods to the fancy ones
J'visser ma dose, j'dois faire les chiffres, eh, eh
I'm screwing my dose, I have to do the numbers, eh, eh
J'réactive le mode sport, mon bébé, faut s'accrocher (han-han)
I reactivate the sports mode, my baby, you gotta hang on (han-han)
J'ai mal dormi, j'ai compté toute la noche (han-han)
I slept badly, I counted all night (han-han)
J'active le mode sport, mon bébé, faut s'accrocher (han-han)
I activate the sports mode, my baby, you gotta hang on (han-han)
J'ai mal dormi, j'ai compté toute la noche (toute la noche, ouh), Dosseh
I slept badly, I counted all night (all night, ouh), Dosseh
Amsterdam, j'roule et j'coffre les kilogrammes
Amsterdam, I'm rolling and storing the kilos
J'mets la to-ph' sur Telegram, y a toute la zone qui réclame (qui réclame)
I put the to-ph' on Telegram, the whole zone is asking (asking)
Tard la night, bourré, bourré sur la table
Late night, drunk, drunk on the table
Gamos loué sur La Panne, j'rentre au quartier sur la paille (sur la paille)
Rented a Gamos in La Panne, I'm going back to the neighborhood on the straw (on the straw)
Rotterdam, j'récupère 20 kilogrammes
Rotterdam, I'm picking up 20 kilos
Le bénéf' à Miami, un Range Rover pour madame (pour madame)
The profit in Miami, a Range Rover for madame (for madame)
Instagram, fais ta folle sur Onlyfans
Instagram, go crazy on Onlyfans
Tu mets des carottes, t'es comme un mec, tu vas prendre une rafale (une rafale)
You put carrots, you're like a dude, you're gonna get a barrage (a barrage)
T'as mon gosse mais on a eu aucun rapport (aucun rapport)
You have my kid but we never had any relationship (any relationship)
J'suis l'champion d'l'UFC, tu suces au Bellator (au Bellator, fort)
I'm the UFC champion, you suck at Bellator (at Bellator, strong)
J'ai mis trois semaines pour t'trouver sur Akinator (sur Akinator, brah)
It took me three weeks to find you on Akinator (on Akinator, brah)
Une villa d'un million she-ca, j'veux pas d'apport (j'veux pas d'apport, hey, hey)
A villa worth a million she-ca, I don't want any down payment (I don't want any down payment, hey, hey)
Mini-Uzi, j'le vide dans la té-ci, j'aime beaucoup la Russie, nique ta mère (hey)
Mini-Uzi, I empty it into the té-ci, I really like Russia, fuck your mother (hey)
Gros cul, pussy, cousin, trop d'jalousie, une villa, j'ai la vue sur la mer
Big ass, pussy, cousin, too much jealousy, a villa, I have a view of the sea
Y a trop d'fils de pute, d'ailleurs, j'en connais pas mal, pour le buzz, qui traînaient avec nous
There are too many sons of bitches, by the way, I know quite a few, for the buzz, who hung out with us
Il parlait aux keufs, se faisait passer pour l'manager, dans les poches, j'avais même pas un clou
He talked to the cops, pretended to be the manager, in my pockets, I didn't even have a nail
Eh, eh, la note est piquante, c'est les trafiquantes (han-han)
Eh, eh, the note is spicy, it's the traffickers (han-han)
Combien j'ai mis d'côté? J'en ai marre de compter (han-han, han-han)
How much did I put aside? I'm tired of counting (han-han, han-han)
La note est piquante, c'est les trafiquantes (han-han)
The note is spicy, it's the traffickers (han-han)
Coño si t'as fauté, y a personne qui va t'aider, brah
Coño if you messed up, nobody's gonna help you, brah
Amsterdam, j'roule et j'coffre les kilogrammes
Amsterdam, I'm rolling and storing the kilos
J'mets la to-ph' sur Telegram, y a toute la zone qui réclame (qui réclame)
I put the to-ph' on Telegram, the whole zone is asking (asking)
Tard la night, bourré, bourré sur la table
Late night, drunk, drunk on the table
Gamos loué sur La Panne, j'rentre au quartier sur la paille (sur la paille)
Rented a Gamos in La Panne, I'm going back to the neighborhood on the straw (on the straw)
Rotterdam, j'récupère 20 kilogrammes
Rotterdam, I'm picking up 20 kilos
Le bénéf' à Miami, un Range Rover pour madame (pour madame)
The profit in Miami, a Range Rover for madame (for madame)
Instagram, fais ta folle sur Onlyfans
Instagram, go crazy on Onlyfans
Tu mets des carottes, t'es comme un mec, tu vas prendre une rafale (une rafale)
You put carrots, you're like a dude, you're gonna get a barrage (a barrage)





Writer(s): Soriba Konde, Dorian Dosseh N'goumou, Youri Krief, Ulysse Poletti, Karim Zenoud, Mohamed Makanera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.