Paroles et traduction Dosseh feat. Lacrim - Amsterdam
J'ai
pris
du
poids,
elle
m'appelle
"l'ancien"
(hey),
elle
veut
du
champagne
blanc
de
blanc
I
gained
weight,
she
calls
me
"the
old
one"
(hey),
she
wants
white
champagne
Ma
Philipp
avec
ses
pantins
(hey),
moi
j'roule
qu'avec
mes
sangs
de
sang
My
Philipp
with
her
puppets
(hey),
I
roll
only
with
my
blood
Neuf
M-M
avec
extension
(rah-rah),
histoire
d'apaiser
les
tensions
(rah-rah)
Nine
M-M
with
extension
(rah-rah),
to
ease
the
tension
(rah-rah)
J'la
pine
très
fort,
j'suis
presque
à
fond,
j'vous
remercie
pour
la
prestation
(eh)
I'm
pinning
her
hard,
I'm
almost
at
the
top,
thank
you
for
the
performance
(eh)
Le
sac
de
liasses
dans
l'faux
plafond,
l'argent
du
rap
ou
des
plavons
(eh)
The
bag
of
bills
in
the
false
ceiling,
rap
money
or
settlements
(eh)
J'pense
à
la
hess,
putain,
ça
date,
j'pense
à
ses
fesses,
même
dans
sa
chatte
I
think
about
the
hess,
damn,
it's
been
a
while,
I
think
about
her
ass,
even
in
her
pussy
Nouvel
album,
un
dernier
shit
(ouh),
des
quartiers
pauvres
aux
quartiers
chics
New
album,
one
last
shit
(ouh),
from
the
poor
neighborhoods
to
the
fancy
ones
J'visser
ma
dose,
j'dois
faire
les
chiffres,
eh,
eh
I'm
screwing
my
dose,
I
have
to
do
the
numbers,
eh,
eh
J'réactive
le
mode
sport,
mon
bébé,
faut
s'accrocher
(han-han)
I
reactivate
the
sports
mode,
my
baby,
you
gotta
hang
on
(han-han)
J'ai
mal
dormi,
j'ai
compté
toute
la
noche
(han-han)
I
slept
badly,
I
counted
all
night
(han-han)
J'active
le
mode
sport,
mon
bébé,
faut
s'accrocher
(han-han)
I
activate
the
sports
mode,
my
baby,
you
gotta
hang
on
(han-han)
J'ai
mal
dormi,
j'ai
compté
toute
la
noche
(toute
la
noche,
ouh),
Dosseh
I
slept
badly,
I
counted
all
night
(all
night,
ouh),
Dosseh
Amsterdam,
j'roule
et
j'coffre
les
kilogrammes
Amsterdam,
I'm
rolling
and
storing
the
kilos
J'mets
la
to-ph'
sur
Telegram,
y
a
toute
la
zone
qui
réclame
(qui
réclame)
I
put
the
to-ph'
on
Telegram,
the
whole
zone
is
asking
(asking)
Tard
la
night,
bourré,
bourré
sur
la
table
Late
night,
drunk,
drunk
on
the
table
Gamos
loué
sur
La
Panne,
j'rentre
au
quartier
sur
la
paille
(sur
la
paille)
Rented
a
Gamos
in
La
Panne,
I'm
going
back
to
the
neighborhood
on
the
straw
(on
the
straw)
Rotterdam,
j'récupère
20
kilogrammes
Rotterdam,
I'm
picking
up
20
kilos
Le
bénéf'
à
Miami,
un
Range
Rover
pour
madame
(pour
madame)
The
profit
in
Miami,
a
Range
Rover
for
madame
(for
madame)
Instagram,
fais
ta
folle
sur
Onlyfans
Instagram,
go
crazy
on
Onlyfans
Tu
mets
des
carottes,
t'es
comme
un
mec,
tu
vas
prendre
une
rafale
(une
rafale)
You
put
carrots,
you're
like
a
dude,
you're
gonna
get
a
barrage
(a
barrage)
T'as
mon
gosse
mais
on
a
eu
aucun
rapport
(aucun
rapport)
You
have
my
kid
but
we
never
had
any
relationship
(any
relationship)
J'suis
l'champion
d'l'UFC,
tu
suces
au
Bellator
(au
Bellator,
fort)
I'm
the
UFC
champion,
you
suck
at
Bellator
(at
Bellator,
strong)
J'ai
mis
trois
semaines
pour
t'trouver
sur
Akinator
(sur
Akinator,
brah)
It
took
me
three
weeks
to
find
you
on
Akinator
(on
Akinator,
brah)
Une
villa
d'un
million
she-ca,
j'veux
pas
d'apport
(j'veux
pas
d'apport,
hey,
hey)
A
villa
worth
a
million
she-ca,
I
don't
want
any
down
payment
(I
don't
want
any
down
payment,
hey,
hey)
Mini-Uzi,
j'le
vide
dans
la
té-ci,
j'aime
beaucoup
la
Russie,
nique
ta
mère
(hey)
Mini-Uzi,
I
empty
it
into
the
té-ci,
I
really
like
Russia,
fuck
your
mother
(hey)
Gros
cul,
pussy,
cousin,
trop
d'jalousie,
une
villa,
j'ai
la
vue
sur
la
mer
Big
ass,
pussy,
cousin,
too
much
jealousy,
a
villa,
I
have
a
view
of
the
sea
Y
a
trop
d'fils
de
pute,
d'ailleurs,
j'en
connais
pas
mal,
pour
le
buzz,
qui
traînaient
avec
nous
There
are
too
many
sons
of
bitches,
by
the
way,
I
know
quite
a
few,
for
the
buzz,
who
hung
out
with
us
Il
parlait
aux
keufs,
se
faisait
passer
pour
l'manager,
dans
les
poches,
j'avais
même
pas
un
clou
He
talked
to
the
cops,
pretended
to
be
the
manager,
in
my
pockets,
I
didn't
even
have
a
nail
Eh,
eh,
la
note
est
piquante,
c'est
les
trafiquantes
(han-han)
Eh,
eh,
the
note
is
spicy,
it's
the
traffickers
(han-han)
Combien
j'ai
mis
d'côté?
J'en
ai
marre
de
compter
(han-han,
han-han)
How
much
did
I
put
aside?
I'm
tired
of
counting
(han-han,
han-han)
La
note
est
piquante,
c'est
les
trafiquantes
(han-han)
The
note
is
spicy,
it's
the
traffickers
(han-han)
Coño
si
t'as
fauté,
y
a
personne
qui
va
t'aider,
brah
Coño
if
you
messed
up,
nobody's
gonna
help
you,
brah
Amsterdam,
j'roule
et
j'coffre
les
kilogrammes
Amsterdam,
I'm
rolling
and
storing
the
kilos
J'mets
la
to-ph'
sur
Telegram,
y
a
toute
la
zone
qui
réclame
(qui
réclame)
I
put
the
to-ph'
on
Telegram,
the
whole
zone
is
asking
(asking)
Tard
la
night,
bourré,
bourré
sur
la
table
Late
night,
drunk,
drunk
on
the
table
Gamos
loué
sur
La
Panne,
j'rentre
au
quartier
sur
la
paille
(sur
la
paille)
Rented
a
Gamos
in
La
Panne,
I'm
going
back
to
the
neighborhood
on
the
straw
(on
the
straw)
Rotterdam,
j'récupère
20
kilogrammes
Rotterdam,
I'm
picking
up
20
kilos
Le
bénéf'
à
Miami,
un
Range
Rover
pour
madame
(pour
madame)
The
profit
in
Miami,
a
Range
Rover
for
madame
(for
madame)
Instagram,
fais
ta
folle
sur
Onlyfans
Instagram,
go
crazy
on
Onlyfans
Tu
mets
des
carottes,
t'es
comme
un
mec,
tu
vas
prendre
une
rafale
(une
rafale)
You
put
carrots,
you're
like
a
dude,
you're
gonna
get
a
barrage
(a
barrage)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriba Konde, Dorian Dosseh N'goumou, Youri Krief, Ulysse Poletti, Karim Zenoud, Mohamed Makanera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.