Paroles et traduction Dosseh - Habitué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'en
sera-t-il
de
tous
ces
"je
t'aime"
que
tu
m'chuchotais
What
will
happen
to
all
the
"I
love
you's"
you
whispered
to
me
Quand
j'n'aurais
plus
le
même
train
de
vie,
qu'j'serai
plus
coté
When
I
no
longer
have
the
same
lifestyle,
when
I'm
no
longer
rated,
Qu'y
aura
plus
de
gov,
qu'y
aura
plus
de
love,
j'redeviendrai
ce
pauvre
When
there's
no
more
gov,
no
more
love,
I'll
become
that
poor
man
again
Et
qu'j'n'aurai
plus
que
ma
dignité
qui
restera
sauve
And
all
that
will
be
left
is
my
dignity,
safe
and
sound.
Pendant
des
piges
j'ai
attendu
que
ma
vie
change
For
ages
I
waited
for
my
life
to
change
Puis
j'ai
fini
par
comprendre
que
c'était
elle
qui
attendait
qu'je
change
Then
I
finally
understood
that
it
was
her
who
was
waiting
for
me
to
change
Combien
de
sale,
combien
de
mal,
avant
qu'j'me
range?
How
much
dirt,
how
much
evil,
before
I
settle
down?
Le
cœur
et
le
cerveau
d'un
lossa
sont
des
endroits
tellement
étranges
The
heart
and
brain
of
a
loser
are
such
strange
places
J'retournerai
à
mon
père
comme
les
fleuves
retournent
à
la
mer
I'll
return
to
my
father
as
rivers
return
to
the
sea
J'en
veux
au
monde
et
à
la
tumeur
qui
l'a
mis
à
terre
I
resent
the
world
and
the
tumor
that
brought
it
down
Papa
est
parti,
j'ai
même
pas
eu
l'temps
de
le
rendre
fier
Dad
is
gone,
I
didn't
even
have
time
to
make
him
proud
J'espère
qu'où
t'es
tu
me
vois
et
qu'tu
prends
soin
d'mes
deux
grand-mères
I
hope
that
wherever
you
are,
you
see
me
and
take
care
of
my
two
grandmothers
Tout
c'que
je
fais
c'est
pour
sortir
ma
famille
du
piège
All
I
do
is
to
get
my
family
out
of
the
trap
Mauvais
garçon,
toujours
absent
quand
c'est
l'heure
du
prêche
Bad
boy,
always
absent
when
it's
time
to
preach
On
était
jeunes,
on
se
disait
re-frès
jusqu'à
la
mort
We
were
young,
we
said
we
were
brothers
until
death
Aujourd'hui
c'est
toi
qui
m'la
souhaite
dans
tes
songes
les
plus
hardcores
Today
it's
you
who
wishes
me
death
in
your
most
hardcore
dreams
Mais
j'suis
habitué,
habitué,
habitué
But
I'm
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Il
y
a
des
siècles
mes
ancêtres
bossaient
dans
les
champs
Centuries
ago,
my
ancestors
worked
in
the
fields
Et
aujourd'hui,
je
claque
des
grosses
sommes
sur
les
Champs
And
today,
I
spend
large
sums
of
money
on
the
Champs
Euros
sur
l'compte
me
donnent
l'illusion
qu'ça
a
gé-chan
Euros
on
my
account
give
me
the
illusion
that
it's
changed
La
vérité,
c'est
que
l'argent
revient
aux
mêmes
gens
The
truth
is,
the
money
goes
back
to
the
same
people
Dis-moi
c'que
j'vais
laisser
à
part
tous
les
actes
que
j'aurais
posé
Tell
me
what
I'll
leave
behind
apart
from
all
the
actions
I've
taken
J'veux
qu'ils
s'rappellent
de
moi
comme
de
celui
qui
aura
tout
osé
I
want
them
to
remember
me
as
the
one
who
dared
to
do
anything
Bébé,
si
je
pars,
sèche
vite
tes
larmes,
aie
l'air
d'être
heureuse
Baby,
if
I
go,
dry
your
tears
quickly,
pretend
to
be
happy
Car
ici-bas
aucun
homme
n'aime
les
pleureuses
Because
down
here,
no
man
likes
crybabies
On
dit
qu'l'amour
est
ci,
qu'l'amour
est
ça,
qu'l'amour
est
mort
They
say
love
is
this,
love
is
that,
love
is
dead
Moi
j'dis
qu'l'amour
est
simple
et
qu'c'est
nos
désirs
qui
font
désordre
I
say
love
is
simple,
and
it's
our
desires
that
create
disorder
Et
que
les
causes
ne
sont
que
des
conséquences
d'autres
causes
And
that
causes
are
only
consequences
of
other
causes
Fuck
la
ur-e,
lossa
ne
rêve
que
de
voir
autre
chose
Fuck
the
law,
all
a
loser
dreams
of
is
to
see
something
else
Car
j'y
suis
trop
habitué,
habitué,
habitué
Because
I'm
too
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Dis-moi
où
t'as
mal,
je
te
dirai
qui
tu
es
Tell
me
where
you're
hurting,
I'll
tell
you
who
you
are
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
J'suis
habitué,
habitué,
habitué
I'm
used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Habitué,
habitué,
habitué
Used
to
it,
used
to
it,
used
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Dosseh N'goumou, Karl Adjibade, Joshua Rosinet
Album
Habitué
date de sortie
11-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.