Paroles et traduction Dosseh - Superhéro (Extrait de la bande originale du film Black Snake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhéro (Extrait de la bande originale du film Black Snake)
Super Hero (Excerpt from the Black Snake Movie Soundtrack)
J'viens
d'la
street,
j'viens
d'la
tess,
j'viens
du
block
I'm
from
the
street,
from
the
projects,
from
the
block
J'viens
des
bas-fonds
d'la
ville
I'm
from
the
slums
of
the
city
Man,
en
gros,
j'viens
d'la
rue
Bro,
basically,
I'm
from
the
streets
On
s'incite,
on
s'assiste,
on
insiste
We
encourage
each
other,
we
assist
each
other,
we
persist
On
leur
prouve
qu'on
existe
We
show
them
that
we
exist
Lossa,
qu'est-c'que
t'as
cru?
Yo,
what
did
you
think?
J'ai
creusé,
j'ai
creusé,
j'ai
creusé
I
dug
and
dug
and
dug
Mais
j'n'ai
toujours
pas
trouvé
de
pétrole
But
I
still
haven't
found
any
oil
Les
autres
s'sont
faits
crever,
crever,
crever
The
others
got
themselves
killed,
killed,
killed
Ont
quitté
l'école
pour
une
autre
école
They
quit
school
to
go
to
a
different
school
J'peux
pas
lâcher,
échouer,
I
can't
give
up,
fail,
J'pourrais
fâcher
la
famille
I
could
disappoint
my
family
J'crois
qu'j'ai
assez
cravaché
I
think
I've
hustled
enough
On
m'appelle
plus
La
Famine
They
don't
call
me
Famine
anymore
T'sais
pas
tout
c'qu'il
aura
fall
You
don't
know
all
that
it
took
J'sais
pas
si
j'obtiendrais
l'salut
I
don't
know
if
I'll
be
saved
Qui
peut
m'stopper?
Qui
est
opé'?
Who
can
stop
me?
Who's
ready?
Poto,
même
la
rue
m'a
pas
eu
Bro,
even
the
streets
couldn't
get
me
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
Superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
J'suis
un
super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
I'm
a
superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
J'ai
grandi,
j'ai
gagné,
j'ai
perdu
I
grew
up,
I
won,
I
lost
J'ai
dû
rouler
ma
bosse,
ouais,
j'ai
vécu
des
choses
I
had
to
struggle,
yeah,
I've
been
through
some
things
Non,
maman,
ne
pleure
plus,
ton
fiston
No,
Mom,
don't
cry
anymore,
your
son
Est
bien
devenu
un
homme
Has
definitely
become
a
man
Et
n'bicrave
plus
des
doses
And
no
longer
sells
drugs
Et
j'suis
monté,
j'suis
monté,
j'suis
monté
And
I
rose,
I
rose,
I
rose
Avec
tout
l'poids
des
miens
sur
les
épaules
With
all
the
weight
of
my
people
on
my
shoulders
Mais
n'allez
surtout
pas
vous
tromper
But
don't
get
me
wrong
J'ai
jamais
voulu
devenir
une
icône
I
never
wanted
to
become
an
icon
J'peux
pas
lâcher,
échouer
I
can't
give
up,
fail
J'pourrais
fâcher
la
famille
I
could
disappoint
my
family
J'crois
qu'j'ai
assez
cravaché
I
think
I've
hustled
enough
On
m'appelle
plus
La
Famine
They
don't
call
me
Famine
anymore
T'sais
pas
tout
c'qu'il
aura
fallu
You
don't
know
all
that
it
took
J'sais
pas
si
j'obtiendrais
l'salut
I
don't
know
if
I'll
be
saved
Qui
peut
m'stopper?
Qui
est
opé'?
Who
can
stop
me?
Who's
ready?
Poto,
même
la
rue
m'a
pas
eu
Bro,
even
the
streets
couldn't
get
me
T'sais
pas
tout
c'qu'il
aura
fallu
You
don't
know
all
that
it
took
J'sais
pas
si
j'obtiendrais
l'salut
I
don't
know
if
I'll
be
saved
Qui
peut
m'stopper?
Qui
est
opé'?
Who
can
stop
me?
Who's
ready?
Poto,
même
la
rue
m'a
pas
eu
Bro,
even
the
streets
couldn't
get
me
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
Superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
J'suis
un
super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
I'm
a
superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
T'sais
pas
tout
c'qu'il
aura
fallu
You
don't
know
all
that
it
took
J'sais
pas
si
j'obtiendrais
l'salut
I
don't
know
if
I'll
be
saved
Qui
peut
m'stopper?
Qui
est
opé'?
Who
can
stop
me?
Who's
ready?
Poto,
même
la
rue
m'a
pas
eu
Bro,
even
the
streets
couldn't
get
me
T'sais
pas
tout
c'qu'il
aura
fallu
You
don't
know
all
that
it
took
J'sais
pas
si
j'obtiendrais
l'salut
I
don't
know
if
I'll
be
saved
Qui
peut
m'stopper?
Qui
est
opé'?
Who
can
stop
me?
Who's
ready?
Poto,
même
la
rue
m'a
pas
eu
Bro,
even
the
streets
couldn't
get
me
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
Superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
J'suis
un
super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
I'm
a
superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
J'suis
un
super-héros,
ey
ey,
super-héros,
ey
ey
I'm
a
superhero,
hey
hey,
superhero,
hey
hey
Super-héros,
ey
ey,
super-héros,
super-héros
Superhero,
hey
hey,
superhero,
superhero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dsk On The Beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.