Dosseh - Voilà pourquoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dosseh - Voilà pourquoi




Héhé
Хех
Skurt
Скурт
Pyroman
Пироман
Eh!
Эх!
Dosseh par ci, Dosseh par
Доссе туда, Доссе туда
Je les entends, je les entends
Я слышу их, я слышу их.
J'vais lui faire si, j'vais lui faire ça
Я сделаю это с ней, если, я сделаю это с ней.
Je les attends, je les attends
Я жду их, я жду их.
J'suis venu régler les ffaires-a
Я пришел разобраться с делами.
Tant pis pour ceux qui n'aiment pas l'sang
Тем хуже для тех, кто не любит кровь
Billets bien avant les khenza
Билеты задолго до хенцы
Voilà pourquoi je n'ai pas l'temps
Вот почему у меня нет времени
Eux et moi c'n'est pas la même trap
Они и я-это не одна и та же ловушка.
Pas le même tampon, pas la même frappe
Не тот же буфер, не тот же ввод текста
Voilà pourquoi je ne les aime ap-s
Вот почему я не люблю их ап-с
Voilà pourquoi je ne les aime ap-s
Вот почему я не люблю их ап-с
Héhé
Хех
Skurt
Скурт
Pyroman
Пироман
Eh!
Эх!
Dosseh par ci, Dosseh par
Доссе туда, Доссе туда
Je les entends, je les entends
Я слышу их, я слышу их.
J'vais lui faire si, j'vais lui faire ça
Я сделаю это с ней, если, я сделаю это с ней.
Je les attends, je les attends
Я жду их, я жду их.
J'suis venu régler les ffaires-a
Я пришел разобраться с делами.
Tant pis pour ceux qui n'aiment pas l'sang
Тем хуже для тех, кто не любит кровь
Billets bien avant les khenza
Билеты задолго до хенцы
Voilà pourquoi je n'ai pas l'temps
Вот почему у меня нет времени
Eux et moi c'n'est pas la même trap
Они и я-это не одна и та же ловушка.
Pas le même tampon, pas la même frappe
Не тот же буфер, не тот же ввод текста
Voilà pourquoi je ne les aime ap-s
Вот почему я не люблю их ап-с
Voilà pourquoi je ne les aime ap-s
Вот почему я не люблю их ап-с
Depuis l'temps que j'les voit se gaver
С тех пор, как я увидел, как они поят друг друга
Il fallait que je leur reprenne le pavé
Мне нужно было вернуть им булыжник.
Prends ta se-do et nique ta mère
Возьми себя в руки и трахни свою маму
Pas d'service client, pas d'S.A.V
Нет обслуживания клиентов, нет S. A. V
J'me remets toujours en question
Я всегда подвергаю себя сомнению
Car j'suis entouré que de gars vrais
Потому что меня окружают только настоящие парни.
Griffes italiennes sur les vestons
Итальянские когти на пиджаках
J'suis entouré que de gars vrais
Меня окружают только настоящие парни.
Et dehors c'est la récession
А снаружи-рецессия
J'vois l'cas de mon de-blé s'aggraver
Я вижу, как ухудшается ситуация с моей пшеницей
On meurt sous les coups d'la répression
Мы умираем под ударами репрессий
J'fais turn-up cette jeunesse dépravée
Я возвращаю эту развратную молодежь
J'finirais peut-être assassiné par un membre de mon équipe
Возможно, в конечном итоге меня убьет член моей команды
Tu fumes un re-frè, donc on fume ton re-frè
Ты куришь папу, так что мы курим твоего папу.
Balle au centre, tout le monde est quitte
Мяч в центре, все уходят
Laissez-moi loin des hypocrites
Оставьте меня подальше от лицемеров
J'veux pas respirer le même air
Я не хочу дышать одним воздухом
Ni les haïr avec le même cœur
Ни ненавидеть их одним и тем же сердцем
Que j'utilise pour aimer ma mère
Которую я использую, чтобы любить свою маму
J'suis sanguinaire et rempli d'haine
Я кровожаден и полон ненависти
Comme un enfoiré d'crime raciale
Как сукин сын, занимающийся расовыми преступлениями
J'arrêterai de niquer le système
Я перестану ломать систему
Quand la justice sera impartiale
Когда правосудие будет беспристрастным
Va t'faire enculer par Big Ben
Иди, чтобы тебя трахнул Биг Бен
J'arrive sans prévenir comme une faciale
Я прихожу без предупреждения, как лицо
Banlieusard, j'parle mal
Пригородный, я плохо говорю.
J'prends le sale par l'sale
Я беру грязное за грязным.
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi, voilà pourquoi
Вот почему, вот почему
Voilà pourquoi depuis t'à l'heure
Вот почему с тех пор, как ты вовремя
Voilà pourquoi depuis t'à l'heure
Вот почему с тех пор, как ты вовремя
Voilà pourquoi depuis t'à l'heure
Вот почему с тех пор, как ты вовремя
Voilà pourquoi depuis t'à l'heure
Вот почему с тех пор, как ты вовремя
Voilà pourquoi depuis t'à l'heure
Вот почему с тех пор, как ты вовремя
J'rafale au fusil mitrailleur
Я стреляю в пулемет.
Eux et leur carrière au rabais
Они и их карьера со скидкой
Voilà pourquoi j'devais cabrer
Вот почему я должен был сделать это
J'veux le confort de la daronne
Я хочу комфорта daronne
Donc voilà pourquoi je charbonne
Так вот почему я наслаждаюсь этим
Ces fils de putains ne savent pas
Эти сукины дети не знают
Voilà pourquoi je les pardonne
Вот почему я их прощаю
Bébé je sors moins les couilles pleines
Детка, я выхожу меньше, чем мои полные яйца
Voilà pourquoi je suis gentil
Вот почему я добрый
Et j'voulais pas te faire trop d'peine
И я не хотел причинять тебе слишком много боли.
Voilà pourquoi je t'ai menti
Вот почему я солгал тебе.





Writer(s): Le Motif, Pyroman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.