Dot Cromwell - Saint Jameson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dot Cromwell - Saint Jameson




Saint Jameson
Святой Джеймсон
Ugh
Уф
Lord, help me
Господи, помоги мне
I'm pulling all-nighters to set myself free
Я не сплю ночами, чтобы освободиться
Thought we was cool, guess not, guessing I wasn't worthy
Думал, мы в порядке, похоже, нет, видимо, я был недостоин
You talking to strangers like you gon' earth me
Ты говоришь с незнакомцами, будто хочешь меня закопать
I don't seem like it, but shit hurts me
Не похоже, но, блин, мне больно
I promise, once you go too far there's no mercy
Обещаю, как только ты зайдешь слишком далеко, пощады не будет
Damn, mommy, let me get out, too soon alone
Черт, мам, отпусти меня, слишком рано я остался один
Too many niggas and too many hoes, too many sent to the funeral home
Слишком много парней и слишком много девок, слишком многих отправили в похоронный дом
Could of been me, but it was you resting in peace
Мог бы быть я, но это ты покоишься с миром
Half of them gone facing the east, making Salaat, making a plot
Половина из них ушли, обратившись лицом на восток, совершая намаз, замышляя что-то
They ain't gon' give it I'm taking a spot
Они не отдадут это, я займу место
If you in my way then I'm taking a soul
Если ты на моем пути, то я заберу душу
Fuck do you think that we came in here for?
Как ты думаешь, зачем мы сюда пришли?
Look, I been to the bottom, the fuck can we go?
Слушай, я был на дне, куда еще мы можем пойти?
Look, I don't think I'ma ever go home
Слушай, не думаю, что я когда-нибудь вернусь домой
Darkened her day, she dropping the phone
Испортила ей день, она бросает трубку
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Just let me talk my shit now
Просто дай мне сейчас высказаться
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Then you can shut this shit down
Тогда ты сможешь это прекратить
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Just let me talk my shit now
Просто дай мне сейчас высказаться
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Lord, help me
Господи, помоги мне
I'm feeling like Tony away from Melfi
Я чувствую себя как Тони вдали от Мелфи
My new jawn taking selfies, vanity is never healthy
Моя новая девушка делает селфи, тщеславие никогда не бывает здоровым
But who am I to act like I ain't shallow?
Но кто я такой, чтобы вести себя так, будто я не поверхностный?
All searching for treasure in that bottle
Все ищут сокровища в этой бутылке
I'll have more than I have today tomorrow
Завтра у меня будет больше, чем сегодня
My tab is open, we should do two more, though
Мой счет открыт, мы должны выпить еще пару, правда
The faces 'round me changing, where they all go?
Лица вокруг меня меняются, куда они все уходят?
My family done packed up, they moved out to Maryland
Моя семья собралась и переехала в Мэриленд
As far my ex concerned, she think I'll never care again
Что касается моей бывшей, она думает, что мне больше никогда не будет дела
She Nancy with the laughing face, I'm moving at the fastest pace
Она Нэнси со смеющимся лицом, я двигаюсь в самом быстром темпе
Montecristo by the case, pour a couple with my ace
Монтекристо ящиками, налью пару стаканчиков со своим тузом
You on my case again? Back to the wind, I'm flying out
Ты снова пристаешь ко мне? Назад к ветру, я улетаю
She crying out and dialing out, why I don't love her, though?
Она кричит и звонит, почему я ее не люблю?
Why I'm so mean for? She don't really wanna know
Почему я такой злой? Она не хочет знать по-настоящему
Had too many close calls, collisions, and pitfalls
Было слишком много опасных ситуаций, столкновений и ловушек
I'm pissed off, if this is what life 'bout, I'm wiped out
Я зол, если в этом смысл жизни, я выдохся
My little cousin— I love her all the same, though
Моя маленькая кузина я все равно люблю ее
These niggas getting iced out, they tryna make a name, though
Эти парни становятся холодными, они пытаются сделать себе имя
We growing up dumb fast, it never be the same, though
Мы растем чертовски быстро, все уже никогда не будет прежним
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Just let me talk my shit now
Просто дай мне сейчас высказаться
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Then you can shut this shit down
Тогда ты сможешь это прекратить
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Just let me talk my shit now
Просто дай мне сейчас высказаться
One more shot of Jameson, I promise I'll be quiet after this
Еще один глоток Джеймсона, обещаю, после этого я буду тихим
Lord, help me
Господи, помоги мне
Lord, Lord
Господи, Господи
After this, after this
После этого, после этого
Just let me talk my shit now
Просто дай мне сейчас высказаться





Writer(s): Brandon Cromwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.