Dot Demo - Roberto Clemente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dot Demo - Roberto Clemente




All I know is get it, got it, swerve
Все, что я знаю, - это получить его, получить его, свернуть
Date wit fate
Свидание с судьбой
I made some reservations
Я сделал несколько оговорок.
All I got is huevos an my word
Все что у меня есть это huevos и мое слово
Never break ′em
Никогда не ломай их.
Daily demonstrations
Ежедневные демонстрации.
Oh my God, them niggas got some nerve
О боже, у этих ниггеров есть какие-то нервы
Serve that bass
Подавай этот бас
Roberto Clemente (hey)
Роберто Клементе (Эй!)
All I made was just enough to splurge
Все, что я сделал, было достаточно, чтобы разориться.
See that paper
Видишь эту бумагу
Get that nigga urge
Поймай этого ниггера!
My wrist rotation so amazing
Мое запястье вращается так потрясающе
I'm always outta dope
У меня всегда кончается дурь
Fresh out the basement, black to basics
Только что из подвала, черный до основания
A little propane out the stove
Немного пропана из печки.
I keep these eyes wide 365
Я держу эти глаза широко открытыми 365 дней в году
Can′t trust not a soul
Я не могу доверять ни одной живой душе.
I'm out my mind, round the globe
Я сошел с ума, путешествуя по всему земному шару.
We stick around, we stay poor
Мы остаемся здесь, мы остаемся бедными.
I'm for that dough like
Я за эти бабки типа
Sun dance with the moon
Солнце танцует с Луной.
Learn that from the stars
Научись этому у звезд.
Get down with the groove like
Отрывайся от канавки, как ...
Barely know who we are
Мы едва знаем, кто мы такие.
No kings in the tomb
В гробнице нет королей.
Just a gateway to God like
Просто врата к Богу, как ...
Crack-house full of fumes
Крэк-Хаус полон дыма.
Table full of raw
Стол полон сырого мяса
Watching bodies get exhumed like
Смотреть, как эксгумируют тела ...
Catch a cookie with a fork
Поймай печенье вилкой.
Hit it wit the Gem, started boomin like
Ударил его с помощью драгоценного камня, начал бум, как ...
Ay, ay, aye
Ай, ай, ай!
Stay highway racing
Оставайся гонщиком на шоссе
Faded
Блеклый
Still placing gold
Все еще кладу золото.
I barely made it
Я едва успел.
Tried to test me
Пытался проверить меня.
Ace′d it, stayed Paid In Full
Туз сделал это, остался оплаченным сполна
Ol′ girl had told me I'm her favorite
Старушка сказала мне, что я ее любимчик.
Know that bitch hate me though
Хотя я знаю что эта сука меня ненавидит
To think a nigga like me ′bout to blow
Подумать только, такой ниггер, как я, вот-вот взорвется!
I come in smelling like trees, out the door
Я вхожу, пахнущий деревьями, через дверь.
Straight for the dough like
Прямиком за баблом типа
Sun's down, mean it′s time for hunting
Солнце село, значит, пора охотиться.
You ain't gon′ die for nothing
Ты не умрешь ни за что.
I need to find me something
Мне нужно что-то найти.
Heads up there's a tide incoming
Внимание, приближается прилив.
The waves too wild to run it
Волны слишком дикие, чтобы управлять ими.
Need to fly in something
Нужно во что-то влететь.
Feel the vibe, take a ride, we buzzin'
Почувствуй вибрацию, прокатись, мы жужжим.
Get a little bit of life for once
Хоть раз в жизни получи немного жизни.
My nigga strive for something
Мой ниггер стремится к чему то
But the homie 100 miles and gunning
Но братишка 100 миль и стреляет
Mashing through the town like
Пробираясь через город, словно ...
Ay Ay Aye
Ай Ай Ай
All I know is get it, got it, swerve
Все, что я знаю, - это получить его, получить его, свернуть
Date with fate
Свидание с судьбой
I made some reservations
Я сделал несколько оговорок.
All I got is huevos in my word
Все что у меня есть это huevos в моем слове
Never break ′em
Никогда не ломай их.
Daily demonstrations
Ежедневные демонстрации.
Oh my God, them niggas got some nerve
О боже, у этих ниггеров есть какие-то нервы
Serve that bass
Подавай этот бас
Roberto Clemente (hey)
Роберто Клементе (Эй!)
All I made was just enough to splurge
Все, что я сделал, было достаточно, чтобы разориться.
See that paper
Видишь эту бумагу
Get that nigga urge
Поймай этого ниггера!
Twist that Laker, whip that flying spur
Крути "Лейкерс", хлещи "летучую шпору".
You′s a faker, born on April 1st
Ты-обманщик, родившийся 1 апреля.
Who gon' save you when that K occur
Кто спасет тебя, когда это произойдет?
Ghetto savior blessings, grace the curb
Благословения Спасителя гетто, благослови тротуар.
Tony Draper, get that dirty paper
Тони Дрейпер, возьми эту грязную бумагу.
Might just save for later
Может быть, просто отложим на потом
Might just shave a bird
Может, просто побрить птицу?
Oh Mike Lowery hit me up
О Майк Лоури ударь меня
Yea light that herb
Да Зажги эту траву
Bring some fanto
Принеси немного Фанто
Plus I might jus have that syrup (aye)
К тому же я мог бы просто взять этот сироп (да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.