Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
take
my
hand
Nimm
einfach
meine
Hand
It's
midnight,
I
got
my
bags
packed
and
I'm
ready
to
go
Es
ist
Mitternacht,
ich
habe
meine
Taschen
gepackt
und
bin
bereit
zu
gehen
I'm
running,
I'm
running,
and
I'm
headed
for
you
Ich
renne,
ich
renne,
und
ich
laufe
auf
dich
zu
I'm
outside,
throwing
rocks
at
your
window
Ich
bin
draußen
und
werfe
Steine
an
dein
Fenster
Baby,
lift
your
head
from
that
pillow
Liebling,
heb
deinen
Kopf
vom
Kissen
Wipe
the
sleep
from
your
eyes,
baby,
let's
go
Wisch
den
Schlaf
aus
deinen
Augen,
Liebling,
lass
uns
gehen
Just
take
my
hand
Nimm
einfach
meine
Hand
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
I'm
sneaking
out
with
you
past
midnight
Ich
schleiche
mich
mit
dir
nach
Mitternacht
hinaus
Run
away,
no
destination
in
sight
Renn
weg,
kein
Ziel
in
Sicht
It's
you
and
me,
in
the
stars
in
the
moonlight
Nur
du
und
ich,
unter
den
Sternen
im
Mondlicht
If
this
is
wrong,
then
wrong
feels
so
right
Wenn
das
falsch
ist,
dann
fühlt
sich
falsch
so
richtig
an
Felt
the
way
that
your
hand
feels
in
mine
Habe
gespürt,
wie
sich
deine
Hand
in
meiner
anfühlt
Right
now,
I
wish
that
we
could
freeze
time
Jetzt
wünschte
ich,
wir
könnten
die
Zeit
anhalten
All
yours,
and
they're
jealous
that
you're
all
mine
Ganz
dein,
und
sie
sind
eifersüchtig,
dass
du
ganz
mein
bist
Lets
run
away
leave
it
all
behind
Lass
uns
weglaufen,
alles
hinter
uns
lassen
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Just
take
my
hand
Nimm
einfach
meine
Hand
Hand
in
mine
Hand
in
meiner
Let's
run
away
Lass
uns
weglaufen
Just
take
my
hand
Nimm
einfach
meine
Hand
Hand
in
mine
Hand
in
meiner
Let's
run
away
Lass
uns
weglaufen
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
Let's
run,
run,
run
away
Lass
uns
rennen,
rennen,
rennen,
weg
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.