Paroles et traduction Dot Dot Curve - You're a Fiend Girl
You're a Fiend Girl
Ты дьяволица
Ayy,
yo
it's
DAPL
with
Dot
Dot
Curve
Эй,
йоу,
это
DAPL
с
Dot
Dot
Curve
It's
your
boy
Jay
Spizzy
with
Dropping
a
Popped
Locket
Это
твой
парень
Jay
Spizzy
с
Dropping
a
Popped
Locket
It's
your
boy
Slick
Ross
with
Dropping
a
Popped
Locket
Это
твой
парень
Slick
Ross
с
Dropping
a
Popped
Locket
It's
Dropping
a
Popped
Locket
with
Dot
Dot
Curve
Это
Dropping
a
Popped
Locket
с
Dot
Dot
Curve
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
If
you
want
this,
you
gotta
give
me
that
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должна
мне
это
дать
You
know
I
pop
bottles,
while
you
pop
your
ass
Ты
знаешь,
я
открываю
бутылки,
пока
ты
трясёшь
задницей
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
You
call
me
every
chance
you
get,
like
I'm
some
kinda
hotline
Ты
звонишь
мне
при
каждой
возможности,
как
будто
я
какая-то
горячая
линия
'Cause
you
want
some
of
my
time
fiending
Потому
что
ты
хочешь
моего
времени,
наркоманка
I
know
you
want
it
girl,
and
based
on
your
attitude
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
и,
судя
по
твоей
прыти,
I
soon
will
be
having
you
screaming
Скоро
ты
будешь
кричать
(Yo,
I
attract
the
worst
types
of
girls,
check
this
out...)
(Йоу,
меня
привлекают
самые
худшие
девчонки,
слушай...)
Tell
me
how
a
girl
could
be
more
pimp
than
a
guy
ever
could!
Скажи
мне,
как
девушка
может
быть
большей
сутенёршей,
чем
любой
парень!
Sorry
Jack,
but
it's
Lumberjill
and
shes
only
after
your
wood!
Прости,
Джек,
но
это
Лесорушка,
и
ей
нужно
только
твоё
дерево!
Why
can't
we
talk
is
what
you
see
in
me
what
I
put
in
you?
Почему
мы
не
можем
поговорить?
Ты
видишь
во
мне
то,
что
я
вкладываю
в
тебя?
Can't
look
at
you
when
we
(Fuck!)
Не
могу
смотреть
на
тебя,
когда
мы
(Трахаемся!)
I
know
you
want
it
girl,
I
know
you
want
it
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь
You're
addicted
to
me
like
I'm
a
fucking
narcotic
Ты
зависима
от
меня,
как
от
чёртового
наркотика
My
own
personal
waitress
like
a
pop
pop
serve
Моя
личная
официантка,
как
в
закусочной
I
put
a
smile
on
your
face
like
a
Dot
Dot
Curve!
Я
вызываю
улыбку
на
твоём
лице,
как
Dot
Dot
Curve!
Trifling
bitch,
you'll
never
be
companion,
boo
Ты
дрянная
сучка,
ты
никогда
не
станешь
мне
парой,
детка
Slippin
on
your
words
as
if
you're
in
banana
shoes
Ты
путаешься
в
словах,
как
будто
на
тебе
банановые
шкурки
You
have
to
want
me
for
more
than
my
body
Ты
должна
хотеть
меня
не
только
за
моё
тело
Why
can't
we
talk?
Почему
мы
не
можем
просто
поговорить?
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
If
you
want
this,
you
gotta
give
me
that
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должна
мне
это
дать
You
know
I
pop
bottles
while
you
pop
your
ass
Ты
знаешь,
я
открываю
бутылки,
пока
ты
трясёшь
своей
задницей
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
You
call
me
every
chance
you
get,
like
I'm
some
kinda
hotline
Ты
звонишь
мне
при
каждой
возможности,
как
будто
я
какая-то
горячая
линия
Cuz
you
want
some
of
my
time
fiending
Потому
что
ты
хочешь
моего
времени,
наркоманка
I
know
you
want
it
girl,
and
based
on
your
attitude
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
и,
судя
по
твоей
прыти,
I
soon
will
be
having
you
screaming
Скоро
ты
будешь
кричать
(Ok,
yeah,
ok!)
(Ладно,
да,
ладно!)
Hmm!
I
know
you
want
my
dicksickle
Хмм!
Я
знаю,
ты
хочешь
мой
серп
I'm
goin'
to
give
it
to
you
fo-shizzle
Я
дам
его
тебе
по-братски
Just
by
the
way
you
wiggle
Просто
по
тому,
как
ты
виляешь
Wiggle,
wiggle,
wiggle
that
rump
Виляй,
виляй,
виляй
своей
попкой
Wiggle,
wiggle,
wiggle
that
rump
Виляй,
виляй,
виляй
своей
попкой
Jiggle
it,
jiggle
it
Тряси
ею,
тряси
Ja-jiggle
it,
ja-jiggle
it
Да-тряси
ею,
да-тряси
ею
You
like
my
freaky
look
Тебе
нравится
мой
прикид
фрика
I
can
tell
by
the
way
I
got
you
hooked
Я
вижу
по
тому,
как
ты
на
меня
запала
Sure,
sure
bring
it
over
her
Конечно,
конечно,
принеси
это
сюда
Sure,
sure
bring
it
over
her
Конечно,
конечно,
принеси
это
сюда
Ring
it
over,
bring
it
over
Неси
это
сюда,
неси
это
сюда
I
do
it
like
Victoria's
Secret
Я
делаю
это
как
Victoria's
Secret
Her
secret
is
when
you
wear
those
panties
Их
секрет
в
том,
что
когда
ты
носишь
эти
трусики
That's
the
last
time
you
ever
get
this
(Slut)
Это
последний
раз,
когда
ты
получаешь
это
(Шлюха)
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
If
you
want
this,
you
gotta
give
me
that
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должна
мне
это
дать
You
know
I
pop
bottles
while
you
pop
your
ass
Ты
знаешь,
я
открываю
бутылки,
пока
ты
трясёшь
своей
задницей
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
You
call
me
every
chance
you
get,
like
I'm
some
kinda
hotline
Ты
звонишь
мне
при
каждой
возможности,
как
будто
я
какая-то
горячая
линия
Cuz
you
want
some
of
my
time
fiending
Потому
что
ты
хочешь
моего
времени,
наркоманка
I
know
you
want
it
girl,
and
based
on
your
attitude
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
и,
судя
по
твоей
прыти,
I
soon
will
be
having
you
screaming
Скоро
ты
будешь
кричать
(Ok,
yeah,
ok!)
(Ладно,
да,
ладно!)
We
rockin
it
top
notch,
our
tracks
drop
hot,
serve
Мы
зажигаем
на
высшем
уровне,
наши
треки
взрывают
танцпол
It's
Dropping
a
Popped
Locket
and
Dot
Dot
Curve
Это
Dropping
a
Popped
Locket
и
Dot
Dot
Curve
We
rockin
it
top
notch,
our
tracks
drop
hot,
serve
Мы
зажигаем
на
высшем
уровне,
наши
треки
взрывают
танцпол
It's
Dropping
a
Popped
Locket
and
Dot
Dot
Curve
Это
Dropping
a
Popped
Locket
и
Dot
Dot
Curve
Admit
it
girl,
we're
your
addiction
Признай,
детка,
мы
- твоя
зависимость
So
come
refill
your
prescription
Так
приходи
и
получи
свою
дозу
Don't
delay
on
your
decision
Не
откладывай
своё
решение
To
come
by
and
get
to
winning
Прийти
и
начать
побеждать
You
treat
it
like
a
prize
girl,
I
see
it
in
your
eyes
Ты
относишься
к
этому
как
к
призу,
детка,
я
вижу
это
в
твоих
глазах
That
you
been
fiending
for
mine
to
be
in
between
your
thighs
Что
ты
жаждешь,
чтобы
мой
оказался
между
твоих
бёдер
You
don't
have
to
say
a
word,
your
hips
do
all
the
talking
Тебе
не
нужно
говорить
ни
слова,
твои
бёдра
говорят
сами
за
себя
And
you're
speaking
my
language
whenever
you're
walkin'
И
ты
говоришь
на
моём
языке,
когда
идёшь
I'ma
pop
a
bottle
we
can
start
this
off
(Start
this
off)
Я
открою
бутылку,
и
мы
начнём
это
дело
(Начнём
это
дело)
Girls
let's
get
it
on,
enough
with
all
the
shit
talk
(Shit
talk)
Девчонки,
давайте
начнём,
хватит
болтать
(Хватит
болтать)
I'ma
hit
it
so
hard,
you'll
think
I
ripped
your
tits
off
Я
войду
в
тебя
так
сильно,
что
ты
подумаешь,
что
я
оторвал
твои
сиськи
Your
mans
outside
and
he
can
hear
you
screaming
"Slick
Ross"
Твой
парень
снаружи,
и
он
слышит,
как
ты
кричишь
"Slick
Ross"
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
If
you
want
this,
you
gotta
give
me
that
Если
ты
хочешь
этого,
ты
должна
мне
это
дать
You
know
I
pop
bottles
while
you
pop
your
ass
Ты
знаешь,
я
открываю
бутылки,
пока
ты
трясёшь
своей
задницей
Got
you
so
a-addicted
Ты
у
меня
на
крючке
You
call
me
every
chance
you
get,
like
I'm
some
kinda
hotline
Ты
звонишь
мне
при
каждой
возможности,
как
будто
я
какая-то
горячая
линия
Cuz
you
want
some
of
my
time
fiending
Потому
что
ты
хочешь
моего
времени,
наркоманка
I
know
you
want
it
girl,
and
based
on
your
attitude
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
детка,
и,
судя
по
твоей
прыти,
I
soon
will
be
having
you
screaming
Скоро
ты
будешь
кричать
(Uh
huh,
that's
my
shit)
(Ага,
это
моё)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.