Dot Rotten - I Can See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dot Rotten - I Can See




Change forever...
Измениться навсегда...
Change forever...
Измениться навсегда...
I can see
Я могу видеть
I can see
Я могу видеть
And at last you will find the answers here
И, наконец, ты найдешь ответы здесь.
I can see
Я могу видеть
Roll up, Roll up and thanks to those who showed up
Сворачивайся, сворачивайся и спасибо тем, кто пришел.
For being apart of the journey
За то, что мы были в стороне от путешествия.
And paying me interest when I was no one
И платил мне проценты, когда я был никем.
I had darkness and no sun
У меня была тьма и не было солнца.
Had to go through it to grow up
Пришлось пройти через это, чтобы повзрослеть.
But look at me now, I'm blown up
Но посмотри на меня сейчас, я взорван.
I want to hear everyone go nuts
Я хочу услышать, как все сходят с ума.
ARGHHH
АААА
Wile out, if you don't know who I am by now
Выкручивайся, если ты еще не знаешь, кто я такой.
The names Dot, you ain't lost
Имена расставлены, вы не потерялись.
If you're in Myspace don't sign out
Если вы находитесь в Myspace не выходите из системы
Jump up, don't lie down
Прыгай, не ложись.
You need answers, I hope you'll find out
Тебе нужны ответы, я надеюсь, ты их найдешь.
You can confide in me
Ты можешь довериться мне.
I'll be your eyes 'cause I can see
Я буду твоими глазами, потому что я могу видеть.
I can see (I started writing bars as a teen)
Я вижу начал писать строки еще подростком).
I can see (This is like the start of the dream)
Я вижу (это похоже на начало сна).
And at last you will find the answers here
И, наконец, ты найдешь ответы здесь.
(I have the answers, now at last I can see)
меня есть ответы, теперь, наконец, я вижу)
I can see (It's feeling kinda hard to believe)
Я вижу это трудно поверить).
I can see (On my path I can't be deceived)
Я вижу (на своем пути я не могу быть обманут).
And at last you will find the answers here
И, наконец, ты найдешь ответы здесь.
(I have the answers, now at last I can see)
меня есть ответы, теперь, наконец, я вижу)
It feels like it's just me on my own here
Такое чувство, что я здесь совсем один.
No one else just me on my lonesome
Больше никого, только я один.
Thats why the run when they see approaching
Вот почему они убегают, когда видят приближение.
That's right I said the answers here
Правильно сказал Я ответы здесь
Real soon you'll see the answers clear
Очень скоро ты увидишь ясные ответы.
The rest just can't compare
Остальные просто не могут сравниться.
I'm the one that came from nothing to something
Я тот, кто пришел из ничего во что-то.
When I noticed that my chance was near
Когда я заметил, что мой шанс был близок.
I was blind, now I can see
Я был слеп, теперь я вижу.
Most of the games fake, minus me
Большинство игр фальшивые, за исключением меня.
I ain't concerned with lies and greed
Меня не волнуют ложь и жадность.
Thats why they want to silence me
Вот почему они хотят заставить меня замолчать
Do you not want to promote Righteous Speech
Разве ты не хочешь продвигать праведную речь
Brain washed the nation, minds are weak
Мозги нации промыты, умы слабы.
But you can confide in me
Но ты можешь довериться мне.
I'll be your eyes cause I can see
Я буду твоими глазами, потому что я могу видеть.
I been working
Я работал.
Waiting for this moment
Жду этого момента.
Got my eyes focused on the goal
Мои глаза сфокусировались на цели.
No opponents
Никаких противников
And I will win
И я выиграю.
Holding something golden
Держит что-то золотое.
Victory I smell it
Победа я чувствую ее запах
'Cause the door, I bus it open
Потому что дверь, я хочу, чтобы она была открыта.
Now I'm here
Теперь я здесь.
This moment feels timeless
Этот момент кажется бесконечным.
Even though my hours near
Даже несмотря на то, что мои часы близки.
I'll give you the best of my ability
Я сделаю все, что в моих силах.
I swear
Я клянусь
So put your hands together and wave 'em without a care
Так что сложите руки вместе и машите ими беззаботно.
You can confide in me
Ты можешь довериться мне.
I'll be your eyes 'cause I can see
Я буду твоими глазами, потому что я могу видеть.





Writer(s): Thomas Andrew Searle Barnes, Joseph Ellis Stephenson, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.