Paroles et traduction Dot Rotten - Keep It On a Low
Here's
a
3 minutes
story,
that
will
last
more
than
a
life
time
Вот
3-минутная
история,
которая
будет
длиться
больше,
чем
жизнь.
For
your
Hi-Fi,
ears
tingle
sounds
like
a
single,
it's
got
the
right
vibe
Для
вашего
Hi-Fi,
в
ушах
звенит,
звучит
как
сингл,
у
него
правильная
энергетика
I
ride
in
the
clouds
when
it's
high
time
Я
парю
в
облаках,
когда
приходит
время.
Looking
around
at
the
bright
sky
Смотрю
на
ясное
небо.
I
feel
like
an
alien
staring
down
at
the
earth,
my
life's
like
a
Si-Fi
Я
чувствую
себя
инопланетянином,
смотрящим
вниз
на
землю,
моя
жизнь
похожа
на
Си-фай.
The
time
that
we
have
is
precious
Время,
которое
у
нас
есть,
бесценно.
Buying
the
seconds,
is
this
a
slice
of
heaven
Покупая
секунды,
неужели
это
кусочек
рая
Have
I
the
right
intention
Имею
ли
я
правильное
намерение
I
ain't
impressed
with
hate
or
a
violent
message
Я
не
впечатлен
ненавистью
или
жестоким
посланием,
Surrounded
by
connections,
timeless
friendship
окруженным
связями,
вечной
дружбой.
Smiling
like
our
life
is
stress
less
Улыбаясь,
как
будто
наша
жизнь-это
меньше
стресса.
We're
moving
in
the
right
direction
Мы
движемся
в
правильном
направлении.
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We're
just
over
here
stacking
up
some
paper
Мы
тут
складываем
какие-то
бумаги.
We
are
planning
we
are
planning
to
live
greater...
but
we
just
Мы
планируем,
мы
планируем
жить
лучше...
но
мы
просто
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We've
been
through
some
ups
and
downs
Мы
прошли
через
взлеты
и
падения.
When
there
was
no
love
around
Когда
вокруг
не
было
любви.
We
rolled
through
the
underground
but
Мы
катились
по
подземке,
но
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
If
I
showed
you
what
it's
like,
will
I
really
be
your
type,
your
chilling
with
me
tonight
but
Если
я
покажу
тебе,
на
что
это
похоже,
буду
ли
я
действительно
в
твоем
вкусе,
ты
расслабишься
со
мной
сегодня
вечером,
но
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
My
whole
families
inside,
in
this
rave
there's
a
vibe,
its
MINARMY
but
quite
Все
мои
семьи
внутри,
в
этом
рейве
есть
какая-то
атмосфера,
она
МИНАРМИЧЕСКАЯ,
но
вполне
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
Key
to
the
game
got
it
locked
like
a
locksmith
Ключ
к
игре
запер
его,
как
слесарь.
I'm
above
top
notch
watch
how
I
drop
these
Я
выше
высшего
уровня
Смотри
Как
я
их
роняю
Venom
and
toxi
rhymes,
with
a
goblins
mind
Рифмы
"яд
и
токси"
с
гоблинским
умом.
You'll
see
Dot
close
by
were
the
boss
is
Ты
увидишь
дот
совсем
рядом
где
босс
Came
from
streets
filled
with
sirens
coppers,
violent
shooters,
blocks
full
of
crime
Пришли
с
улиц,
наполненных
сиренами,
копами,
жестокими
стрелками,
кварталами,
полными
преступности.
It
was
grimy
obvious
Это
было
грязно
очевидно
Now
my
work
is
reside
inside
the
office,
rising
the
profit,
why
should
I
stop
this?
Теперь
моя
работа
находится
в
офисе,
растет
прибыль,
почему
я
должен
останавливаться
на
этом?
Brought
into
success,
I've
been
adopted
Добившись
успеха,
я
был
усыновлен.
Dots
gonna
shine,
till
your
eyes
go
blind
and
your
tired
of
watching
Точки
будут
сиять,
пока
твои
глаза
не
ослепнут
и
ты
не
устанешь
смотреть.
It's
about
time
your
admiring
Rotten
Самое
время
твое
восхищение
прогнило
Volume
louder
then
right
when
I'm
cotching
Громкость
громче,
чем
тогда,
когда
я
сплю.
When
I
drive
by
you
cry
like
a
lost
kid
Когда
я
проезжаю
мимо,
ты
плачешь,
как
потерянный
ребенок.
Got
your
life
savings
twice
in
my
pocket
but
just
Твои
сбережения
дважды
лежали
у
меня
в
кармане
но
только
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We're
just
over
here
stacking
up
some
paper
Мы
тут
складываем
какие-то
бумаги.
We
are
planning
we
are
planning
to
live
greater...
but
we
just
Мы
планируем,
мы
планируем
жить
лучше...
но
мы
просто
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We've
been
through
some
ups
and
downs
Мы
прошли
через
взлеты
и
падения.
When
there
was
no
love
around
Когда
вокруг
не
было
любви.
We
rolled
through
the
underground
but
Мы
катились
по
подземке,
но
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
If
I
showed
you
what
it's
like,
will
I
really
be
your
type,
your
chilling
with
me
tonight
but
Если
я
покажу
тебе,
на
что
это
похоже,
буду
ли
я
действительно
в
твоем
вкусе,
ты
расслабишься
со
мной
сегодня
вечером,
но
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
My
whole
families
inside,
in
this
rave
there's
a
vibe,
its
MINARMY
but
quite
Все
мои
семьи
внутри,
в
этом
рейве
есть
какая-то
атмосфера,
она
МИНАРМИЧЕСКАЯ,
но
вполне
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
Write
to
the
beat
thats
(D)
Пиши
в
такт,
это
(D)
Spitting
this
part
was
an
(O)
Выплевывание
этой
части
было
(о)
Got
I
flow
to
the
(T)
Got
I
flow
to
the
(T)
Make
an
MC
say
AAAA(R)gghh
and
the
fans
say
(O)hhh,
when
I
get
angry
like
(T)
Make
an
MC
say
AAAA(R)gghh
и
фанаты
говорят
(O)hhhh,
когда
я
злюсь,
как
(T)
Been
doing
this
from
(T)
Я
делаю
это
с
самого
начала
(Т).
Living
my
life
with
(E)ase
and
I
rep
my
team
till
the
e(N)d
Живу
своей
жизнью
с
(E)ase,
и
я
представляю
свою
команду
до
самого
e(N)d
I'm
spitting
these
Righteous
Opinions
that
are
Taught
To
Educate
Nations,
thats
what
I
rep.
Я
плюю
на
эти
праведные
мнения,
которые
учат
воспитывать
народы,
вот
что
я
представляю.
I
spray
like
9M(M)
Я
распыляю,
как
9М(м).
Poking
the
all
seeing
(I),
making
my
way
i(N)
Тыкая
в
всевидящего
(I),
прокладывая
себе
путь
i(N)
Calling
the
shots
on
my
(A)
(R)
Приказываю
стрелять
по
моему
(А)
(Р)
Never
gunna
stop
giving
(M)
(Y)
(B)
(E)
(S)
(T)
Никогда
не
перестану
давать
(м)
(у)
(Б)
(Е)
(С)
(Т)
So
I
don't
need
your
respect
(G)...
(O)
(D)
is
the
one
that
protects
me.
Так
что
мне
не
нужно
твое
уважение
(Г)...
(О)
(Д)
- это
тот,
кто
защищает
меня.
And
my
(F)(A)(M)(I)
Chill
out
with
the
(L),
stay
calm
let
me
explain
wh(Y)
И
мой
(F)
(A)
(M)
(I)
расслабься
с
(L),
сохраняй
спокойствие,
позволь
мне
объяснить,
что
(Y)
I
do
this
and
it's
not
coz
the
pays
high
Я
делаю
это,
и
это
не
потому,
что
платят
высоко.
Not
for
a
chain
just
to
say
that
I
stay
fly
Не
ради
цепи,
а
просто
чтобы
сказать,
что
я
остаюсь
летать.
Not
coz
I
think
that
the
game
is
amazing
Не
потому
что
я
думаю
что
эта
игра
потрясающая
Not
for
the
fame
or
to
stay
in
your
brain
as
a
favourite
Не
ради
славы
и
не
для
того,
чтобы
остаться
в
твоем
мозгу
любимцем.
Not
coz
I
think
that
I'm
the
greatest.
It's
basic
Не
потому,
что
я
думаю,
что
я
величайший.
My
music
is
a
lot
for
the
rave
nights,
so
i
stay
glowing
as
often
as
day
light
Моя
музыка
хороша
для
рейв-вечеров,
так
что
я
остаюсь
сияющей
так
же
часто,
как
дневной
свет.
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We're
just
over
here
stacking
up
some
paper
Мы
тут
складываем
какие-то
бумаги.
We
are
planning
we
are
planning
to
live
greater...
but
we
just
Мы
планируем,
мы
планируем
жить
лучше...
но
мы
просто
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
We've
been
through
some
ups
and
downs
Мы
прошли
через
взлеты
и
падения.
When
there
was
no
love
around
Когда
вокруг
не
было
любви.
We
rolled
through
the
underground
but
Мы
катились
по
подземке,
но
...
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
If
I
showed
you
what
it's
like,
will
I
really
be
your
type,
your
chilling
with
me
tonight
but
Если
я
покажу
тебе,
на
что
это
похоже,
буду
ли
я
действительно
в
твоем
вкусе,
ты
расслабишься
со
мной
сегодня
вечером,
но
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
My
whole
families
inside,
in
this
rave
there's
a
vibe,
its
MINARMY
but
quite
Все
мои
семьи
внутри,
в
этом
рейве
есть
какая-то
атмосфера,
она
МИНАРМИЧЕСКАЯ,
но
вполне
Keep
it
on
a
low
Держи
его
на
низком
уровне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Ellis-stephenson, Benjamin Alexander Kohn, Peter Norman Cullen Kelleher, Samuel Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.