Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices In My Head
Stimmen in meinem Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
Would
I
feel
me,
if
I
weren't
me
Würde
ich
mich
selbst
fühlen,
wenn
ich
nicht
ich
wäre
And
I
had
a
CD
with
my
face
and
name
on
it
Und
ich
eine
CD
hätte
mit
meinem
Gesicht
und
Namen
drauf
It
feels
like
I'm
battling
with
an
insane
conscious
Es
fühlt
sich
an,
als
kämpfe
ich
mit
einem
wahnsinnigen
Bewusstsein
As
long
as
I
don't
make
nonsense
and
I
stay
honest
Solange
ich
keinen
Unsinn
mache
und
ehrlich
bleibe
I
couldn't
care
if
they
pay
homage
Ist
es
mir
egal,
ob
sie
Tribut
zollen
I
get
paid
profit
Ich
verdiene
Profit
Theres
tales
behind
me
Es
gibt
Geschichten
hinter
mir
Life
reminds
of
the
game
Sonic
Das
Leben
erinnert
an
das
Spiel
Sonic
I'm
tryna
find
the
right
path
Ich
versuche,
den
richtigen
Weg
zu
finden
And
not
stray
from
it
Und
nicht
davon
abzukommen
Craters
where
I
stand
Krater,
wo
ich
stehe
But
I
won't
do
the
MJ
on
it
Aber
ich
werde
nicht
den
MJ
darauf
machen
I
give
you
all
my
best
show
Ich
gebe
euch
meine
beste
Show
Thats
a
stage
promise
Das
ist
ein
Bühnenversprechen
Look,
I've
come
a
long
way
from
splitting
draws
Schau,
ich
habe
einen
langen
Weg
zurückgelegt
vom
Teilen
der
Beute
When
I
used
to
kick
in
doors
Als
ich
noch
Türen
eingetreten
habe
Working
for
a
vicious
cause
Arbeitend
für
eine
bösartige
Sache
Spitting
raw
Spucke
rohe
Reime
Fame
and
fortune,
was
all
I
was
wishing
for
Ruhm
und
Reichtum,
war
alles,
was
ich
mir
wünschte
These
kids
applause
Diese
Kids
applaudieren
And
I
got
labels
in
a
bidding
war
Und
ich
habe
Labels
in
einem
Bieterkrieg
N'
give
a
fuck
more
now
than
they
ever
did
before
Und
sie
interessieren
sich
jetzt
einen
Scheiß
mehr
als
je
zuvor
Cause
when
you're
in
a
big
position
Denn
wenn
du
in
einer
großen
Position
bist
Pigeons
wanna
sit
and
talk
Wollen
Tauben
sitzen
und
reden
It
all
sounds
so
exciting
Es
klingt
alles
so
aufregend
But
this
shit
is
boring
Aber
dieser
Scheiß
ist
langweilig
I
ain't
even
touring
Ich
bin
nicht
mal
auf
Tour
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
Voices
in
my
head,
I'm
struggling
to
make
the
right
choice
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
kämpfe
darum,
die
richtige
Wahl
zu
treffen
If
I
don't
do
Grime
then
my
fans
will
think
that
I'm
moist
Wenn
ich
kein
Grime
mache,
werden
meine
Fans
denken,
dass
ich
weich
bin
Knowing
them,
they'll
think
I
sold
my
soul
for
money
So
wie
ich
sie
kenne,
werden
sie
denken,
ich
hätte
meine
Seele
für
Geld
verkauft
Making
funny
hits,
even
though,
they
know
I'm
gully
Mache
lustige
Hits,
obwohl
sie
wissen,
dass
ich
'gully'
bin
It's
a
bloody
trick,
that
all
my
supporters
Es
ist
ein
verdammter
Trick,
dass
all
meine
Unterstützer
Will
think
i've
sold
out
Denken
werden,
ich
hätte
mich
verkauft
The
only
thing
I'm
planning
having
sold
out
Das
Einzige,
was
ich
plane,
ausverkauft
zu
haben
Is
my
show
now
Ist
jetzt
meine
Show
And
Women
found
successful
men
more
attractive
Und
Frauen
finden
erfolgreiche
Männer
attraktiver
Than
road
clowns
Als
Straßenclowns
So
if
your
wifey's
high
profile
Also
wenn
deine
Frau
prominent
ist
I
can
make
her
go
down
Kann
ich
sie
dazu
bringen,
runterzugehen
It's
hard,
tryna
be
a
righteous
man
Es
ist
schwer,
zu
versuchen,
ein
rechtschaffener
Mann
zu
sein
But
to
catch
you
off
your
guard
Aber
um
dich
unvorbereitet
zu
erwischen
You
need
to
devise
a
plan
Musst
du
einen
Plan
aushecken
My
hearts
actually
scarred
Mein
Herz
ist
tatsächlich
vernarbt
I
believe
I'm
like
my
dad
Ich
glaube,
ich
bin
wie
mein
Vater
But
admitting
that's
a
par
Aber
das
zuzugeben
ist
ein
'par'
I
ain't
even
tryna
act
Ich
versuche
nicht
mal,
mich
zu
verstellen
I
don't
even
like
that
fact
Ich
mag
diese
Tatsache
nicht
einmal
But
I
can't
fight
the
truth
Aber
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
bekämpfen
I
can
be
inside
your
flat
Ich
kann
in
deiner
Wohnung
sein
With
the
Star-9
and
shoot
Mit
der
Star-9
und
schießen
Hotting
you
up
to
the
max
Dich
maximal
aufheizen
Cause
I
can't
find
the
food
Weil
ich
die
Beute
nicht
finden
kann
But
instead
I'm
writing
raps
Aber
stattdessen
schreibe
ich
Raps
Tryna
past
by
the
booth
Versuche,
durch
die
Kabine
durchzukommen
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
What
am
I
meant
to
do
Was
soll
ich
tun
With
all
of
these
choices...
Mit
all
diesen
Entscheidungen...
What's
the
right
path
for
me?
Was
ist
der
richtige
Weg
für
mich?
Is
there
something
I'm
meant
to
prove
Gibt
es
etwas,
das
ich
beweisen
soll
I
can
hear
so
many
Voices
in
my
head
Ich
höre
so
viele
Stimmen
in
meinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahid Khan, Joseph Daniel Joel Ellis Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.