Paroles et traduction Dot Valentino feat. Luchetto & Low-Red - 2K (feat. Luchetto & Low-Red)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2K (feat. Luchetto & Low-Red)
2K (feat. Luchetto & Low-Red)
Ehi,
D-O-T
Valentino,
baby
Эй,
D-O-T
Valentino,
детка
Bang,
bam,
slangnem,
gangnem
Бах,
бам,
закинем,
затащим
D-O-T
Valentino,
baby
(bah,
bah)
D-O-T
Valentino,
детка
(бах,
бах)
Ho
fatto
più
di
un
sacrificio
a
casa
di
Pasqualino
(PASQUALE
BELLO)
Я
принёс
не
одну
жертву
в
доме
Паскуалино
(ПАСКУАЛЕ
БЕЛЛО)
Lavavo
i
denti
col
dito
(okay)
Чистил
зубы
пальцем
(окей)
Ho
messo
sopra
il
dito
il
dentifricio
(uh,
sì)
Намазал
палец
пастой
(ух,
да)
Miglior
panettiere,
miglior
panificio
(uh,
sì)
Лучший
пекарь,
лучшая
пекарня
(ух,
да)
Sono
un
vero
fuoco,
tu
un
fuoco
d'artificio
Я
настоящий
огонь,
ты
— фейерверк
La
barra
ha
spaccato,
quindi
la
ridico
(pow-pow)
Панчлайн
выстрелил,
так
что
повторю
его
(пау-пау)
Fai
bene
il
leone,
ma
so
che
sei
un
micio
Изображаешь
льва,
но
я
знаю,
что
ты
котёнок
Sei
un
botto
piccolo
(miao),
sei
un
minicicciolo
(ah)
Ты
совсем
маленький
(мяу),
ты
мини-пончик
(а)
La
tua
ragazza
ti
chiama
"Ciccio",
bro
Твоя
девушка
зовёт
тебя
"Пухляш",
бро
Come
al
solito
spacco,
nessun
equivoco
(no)
Как
обычно,
разрываю,
никаких
сомнений
(нет)
Niente
qui
pro
quo,
sono
un
chimico
Никаких
недопониманий,
я
химик
Trasformo
gas
in
liquido
(bah)
Превращаю
газ
в
жидкость
(бах)
Tu
e
i
tuoi
amici
fate
i
G,
ma
non
siete
G
Ты
и
твои
друзья
строите
из
себя
гангстеров,
но
вы
не
гангстеры
No,
non
siete
gangster
(ahahah)
Нет,
вы
не
гангстеры
(ахахах)
Picchiate
uno
da
solo
in
sette
Бьёте
одного
в
семером
Perché
soli
le
prendete
(goofy
ass)
Потому
что
по
одному
получаете
(болваны)
(Frr,
Luchetto)
G-Walk,
non
è
Joga
Bonito
(Фрр,
Лукетто)
G-Walk,
это
не
Joga
Bonito
Sei
lo
spin-off
del
film,
questo
è
il
sequel
Ты
спин-офф
фильма,
это
сиквел
Non
sei
G,
non
sei
un
bandito
(mai)
Ты
не
гангстер,
ты
не
бандит
(никогда)
G-Class
può
farmi
comodo
G-Class
мне
бы
пригодился
Relajado
su
di
una
spiaggia
Расслабляюсь
на
пляже
Traphouse,
Sassari
la
nuova
Atlanta
В
трэп-хаусе,
Сассари
— новая
Атланта
Free
hugs
quando
un
millie
mi
aprirà
le
braccia
(aperte)
Бесплатные
объятия,
когда
миллион
откроет
мне
свои
объятия
(распахнутые)
Come
fossi
il
Cristo
di
Rio
in
Brasile
(davvero)
Как
будто
я
Христос
из
Рио
в
Бразилии
(всерьёз)
Ti
smoko,
il
tuo
corpo
non
ha
più
respiro
(è
a
terra,
è
morto)
Уничтожу
тебя,
твоё
тело
больше
не
дышит
(он
на
земле,
он
мёртв)
Vivienne
di
Westwood,
la
cinta
ha
la
firma
(firmata)
Vivienne
Westwood,
ремень
с
подписью
(фирменный)
Vogliono
sul
foglio
la
firma
(davvero)
Хотят
мою
подпись
на
бумаге
(всерьёз)
Sul
pezzo
la
firma
(okay),
sul
beat
il
frr
(frr)
Подпись
на
треке
(окей),
на
бите
frr
(frr)
Run
Hankook
fan
"skrrt"
Run
Hankook
делают
"скррт"
Se
non
sei
di
famiglia
(nah),
la
strofa
la
paghi
duemila
(quattromila)
Если
ты
не
из
семьи
(неа),
куплет
стоит
две
тысячи
(четыре
тысячи)
(È
Mario
più
Luchetto,
bam,
okay)
(Это
Марио
плюс
Лукетто,
бам,
окей)
Okay,
baby
girl,
ci
sono
addicted
(ehi)
Окей,
детка,
они
от
меня
зависимы
(эй)
Fumo
weed,
ma
non
sono
addicted
(yeah)
Курю
травку,
но
я
не
зависим
(да)
Sono
io
il
boss
del
mio
business
(okay)
Я
босс
своего
бизнеса
(окей)
Decido
io
quando
andare
a
dormire
Я
решаю,
когда
идти
спать
Nel
mio
giardino
ci
voglio
una
tigre
В
моём
саду
я
хочу
тигра
Una
Lambo,
una
'Rari
e
poi
un'altra
tigre
(crack)
Lamborghini,
Ferrari
и
ещё
одного
тигра
(крэк)
Per
ricordarmi
che
sono
io
il
leader
(okay,
Mario,
baby,
yes,
wow)
Чтобы
помнить,
что
я
лидер
(окей,
Марио,
детка,
да,
вау)
Ho
nuovi
regali
ma,
no,
non
è
Christmas
У
меня
новые
подарки,
но
это
не
Рождество
Sembro
l'America,
ma
non
è
Cleveland
Я
похож
на
Америку,
но
это
не
Кливленд
Prego
in
Dio,
ma
non
sono
Cristo
(okay)
Молюсь
Богу,
но
я
не
Христос
(окей)
Devo
fare
cash
come
chi
a
casa
ha
una
figlia
(bitch,
bih)
Мне
нужно
делать
деньги,
как
тому,
у
кого
дома
есть
дочь
(сучка,
би)
Spero
di
non
finire
criminal,
io
non
sono
criminal
(pow,
pow,
pow)
Надеюсь,
я
не
стану
преступником,
я
не
преступник
(пау,
пау,
пау)
Mamma,
puoi
dormire
tranquilla
Мама,
можешь
спать
спокойно
Però
non
farmi
domande
tipo
(what?)
Но
не
задавай
мне
вопросы
типа
(что?)
"Mario
che
ci
fanno
nel
cassetto
duemila?"
(what?
Eh)
"Марио,
что
делают
в
ящике
две
тысячи?"
(что?
Э)
Duemila
(duemila),
duemila
(duemila)
Две
тысячи
(две
тысячи),
две
тысячи
(две
тысячи)
Duemila
(duemila),
duemila
(duemila)
Две
тысячи
(две
тысячи),
две
тысячи
(две
тысячи)
Duemila
(duemila),
duemila
(duemila)
Две
тысячи
(две
тысячи),
две
тысячи
(две
тысячи)
Duemila
(duemila),
ehi
Две
тысячи
(две
тысячи),
эй
Ho
fatto
più
di
un
sacrificio
a
casa
di
Pasqualino
(PASQUALE
BELLO)
Я
принёс
не
одну
жертву
в
доме
Паскуалино
(ПАСКУАЛЕ
БЕЛЛО)
Lavavo
i
denti
col
dito
(okay)
Чистил
зубы
пальцем
(окей)
Ho
messo
sopra
il
dito
il
dentifricio
(uh,
sì)
Намазал
палец
пастой
(ух,
да)
Miglior
panettiere,
miglior
panificio
(uh,
sì)
Лучший
пекарь,
лучшая
пекарня
(ух,
да)
Sono
un
vero
fuoco,
tu
un
fuoco
d'artificio
Я
настоящий
огонь,
ты
— фейерверк
La
barra
ha
spaccato,
quindi
la
ridico
(pow-pow)
Панчлайн
выстрелил,
так
что
повторю
его
(пау-пау)
Fai
bene
il
leone,
ma
so
che
sei
un
micio
Изображаешь
льва,
но
я
знаю,
что
ты
котёнок
Sei
un
botto
piccolo
(miao),
sei
un
minicicciolo
(ah)
Ты
совсем
маленький
(мяу),
ты
мини-пончик
(а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Santi, Luca Pinna, Mario Serra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.