Paroles et traduction Dot Valentino feat. Tony 2Milli - 4maggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
scopato
questa
tipa
e
mi
ha
chiesto
rifallo
I
fucked
this
chick
and
she
asked
me
for
a
blowjob
Ho
fame
continuo
a
farlo
finché
non
mangio
(EHY)
I'm
hungry,
I'll
keep
doing
it
until
I
get
something
to
eat
(EHY)
Ho
fatto
un
viaggio
ed
era
maggio
I
went
on
a
trip
and
it
was
May
Voglio
oro
giallo
come
formaggio
I
want
gold,
yellow
like
cheese
Valgo
tanto
quanto
un
Caravaggio
I'm
worth
as
much
as
a
Caravaggio
Non
mi
vedrai
mai
con
un
laccio
al
braccio
You'll
never
see
me
with
a
tie
on
my
arm
Dentro
al
mio
piatto
è
cavallo
e
è
carpaccio
Inside
my
plate
there's
horse
and
carpaccio
Hai
fatto
quello
che
hai
fatto
ti
dico
per
cosa
You
did
what
you
did,
I'll
tell
you
why
Dietro
lascio
la
scia
come
fossi
Pedrosa
(UEEE)
I
leave
a
trail
like
I
was
Pedrosa
(UEEE)
Tu
non
vuoi
avere
la
tua
faccia
percossa
You
don't
want
to
get
your
face
punched
Io
non
voglio
avere
una
vita
penosa
I
don't
want
to
have
a
pitiful
life
A
lei
non
gliela
lecco
se
ha
la
figa
pelosa
I
won't
lick
it
if
her
cunt
is
hairy
Fumo
una
siga
poi
torno
a
reccarla
(EHY
EHY)
I
smoke
a
cigarette
then
go
back
to
fucking
her
(EHY
EHY)
Lei
mi
vuole
ora
quindi
devo
beccarla
She
wants
me
now
so
I
have
to
score
Il
tuo
socio
no
non
mi
impressiona
se
parla
Your
partner,
no,
he
doesn't
impress
me
when
he
talks
Voglio
il
tappeto
rosso
se
entro
in
banca
I
want
the
red
carpet
if
I
enter
a
bank
Se
il
beat
ha
una
pausa
aspetto
riparta
If
the
beat
pauses,
I
wait
for
it
to
start
again
Anzi
no
continuo
perché
so
cosa
faccio
Actually,
no,
I
keep
going
because
I
know
what
I'm
doing
A
casa
mia
mai
sputato
sul
piatto
I
never
spit
on
my
plate
at
home
Mia
mamma
m'ha
insegnato
non
son
maleducato
My
mother
taught
me
not
to
be
rude
A
casa
mia
abbiamo
fatto
un
patto
We
made
a
pact
at
home
Dove
ho
giurato
non
me
ne
sarei
andato
Where
I
swore
I
wouldn't
leave
Il
tuo
contatto
l'abbiamo
fatto
We
made
your
acquaintance
Se
ci
chiedono
no
non
l'abbiamo
mai
fatto
If
they
ask
us,
no,
we
never
did
it
Mio
fratello
tocca
ferro
non
è
la
gamba
del
tavolo
My
brother
touches
iron,
not
a
table
leg
Lei
sente
qualcosa
in
mezzo
non
è
la
gamba
del
tavolo
She
feels
something
in
her
middle,
it's
not
a
table
leg
Metti
un
pezzo
mio
vedi
in
stanza
cose
che
cadono
Put
on
a
song
of
mine,
you'll
see
things
falling
in
the
room
Se
balli
su
un
mio
pezzo
fai
la
danza
del
diavolo
If
you
dance
to
a
song
of
mine,
you're
doing
the
devil's
dance
Tu
mi
sembri
un
pedofilo
sei
un
cazzo
di
parroco
You
look
like
a
pedophile,
you're
a
fucking
priest
I
miei
g
hanno
tanti
amici
che
stanno
al
campo
rom
My
g's
have
many
friends
who
live
in
the
Roma
camp
(D
O
T
VALENTINO
BABY)
(D
O
T
VALENTINO
BABY)
Sono
appena
sveglio
ho
già
iniziato
a
bere
I
just
woke
up
and
I've
already
started
drinking
Già
lo
sai
che
sono
un
pericolo
pubblico
You
already
know
I'm
a
public
hazard
Sono
in
giro
postato
vero
calabrese
I'm
hanging
around,
a
true
Calabrian
Ho
in
tasca
una
pistola
molto
piccante
I
have
a
very
spicy
gun
in
my
pocket
Sono
molto
scivoloso
come
un
serpente
I'm
very
slippery
like
a
snake
Lei
vende
gli
xanax
le
piscio
in
bocca
She
sells
Xanax,
I
piss
in
her
mouth
Lei
mi
ha
detto
le
piace
io
le
ho
detto
va
bene
She
told
me
she
likes
it,
I
told
her
it's
fine
Mi
ha
ringraziato
per
ogni
orgasmo
She
thanked
me
for
every
orgasm
A
lei
piace
come
la
scopo
a
pancia
in
giù
She
likes
it
when
I
fuck
her
on
her
stomach
E
dopo
che
la
scopo
le
tiro
uno
schiaffo
And
after
I
fuck
her,
I
slap
her
E
se
non
me
la
scopo
le
tiro
uno
schiaffo
And
if
I
don't
fuck
her,
I
slap
her
Sto
fumando
formaggio
come
il
quattro
maggio
I'm
smoking
cheese
like
May
4th
Sto
fumando
formaggio
e
mi
sento
spietato
I'm
smoking
cheese
and
I
feel
ruthless
Sono
molto
tranquillo
perché
sono
postato
I'm
very
calm
because
I'm
high
Se
mi
senti
parlare
stai
parlando
col
diavolo
If
you
hear
me
talking,
you're
talking
to
the
devil
Se
mi
senti
parlare
allora
sono
ubriaco
If
you
hear
me
talking,
then
I'm
drunk
Se
mi
vedi
guidare
sono
sopra
un
mezzo
opaco
If
you
see
me
driving,
I'm
in
a
matte-colored
car
Ho
scammato
un
plug
è
sudamericano
I
scammed
a
plug,
he's
South
American
Questa
troia
vorrebbe
il
mio
cazzo
italiano
This
bitch
wants
my
Italian
dick
Sono
come
Paul
Walker
senza
essermi
schiantato
I'm
like
Paul
Walker
without
crashing
Sono
sopra
un
mezzo
e
sai
che
è
modificato
I'm
in
a
car
and
you
know
it's
modified
Sono
proprio
diretto
come
fossi
il
suo
scarico
I'm
as
direct
as
its
exhaust
Abito
in
mezzo
al
nulla
dietro
casa
c'ho
un
campo
I
live
in
the
middle
of
nowhere,
behind
my
house
I
have
a
field
Milano
sud
est
con
D
O
T
sono
un
soldato
Milan
south
east
with
D
O
T,
I'm
a
soldier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.