Dot Valentino - Dentro lo zaino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dot Valentino - Dentro lo zaino




Dentro lo zaino
Inside the Backpack
Dirty syrup nella 7Up
Dirty syrup in the 7Up
Non mi inspiri tanta serietà
You don't inspire me with much seriousness
Mio fratello manco te le da
My brother won't even give you any
Ti fa solo scappare da qua
He only makes you run away from here
Tu e la tua gang mi sembrate i teletubbies
You and your gang look like Teletubbies
Io non ti ascolto a te mentre parli
I don't listen to you when you talk
Come tu fossi morto
As if you were dead
Me ne intendo di patate come fossi Rocco
I know about potatoes like I was Rocco
Hai vent'anni e esci già con in testa il riporto
You're twenty years old and you already go out with a combover
Non mi prestare il motorino che non te lo riporto
Don't lend me your scooter, I won't bring it back
Siete dei cani, lo menate ma lo menate in otto
You're dogs, you talk tough but you do it in a group of eight
Ho il cazzo dritto anche se sto vedendo storto
My dick is straight even though I'm seeing crooked
Ho il cazzo dritto anche se sto venendo storto
My dick is straight even though I'm coming crooked
Lo zaino è bello gonfio
The backpack is nicely bulging
Sei bello grosso, cadi fai un bel tonfo
You're so big, you fall and make a big thud
Sei proprio un bel tonno
You're a real sucker
My name rings bells, proprio come Rondo
My name rings bells, just like Rondo
Ho stecche di mula messe come sfondo
I've got Molly sticks set as my background
Così appena mi metto ad usare l'iPhone
So as soon as I start using my iPhone
Penso che devo fare racks, lo ricordo
I think I need to make racks, I remember
I tuoi amici si stan cagando, lo sento da qua
Your friends are shitting themselves, I can hear it from here
Stai sicuro che se bevo acqua non è solo acqua
You can be sure that if I'm drinking water, it's not just water
Non mi venire a dire siamo sulla stessa barca
Don't tell me we're in the same boat
Io qua vedo solo me e i miei g, stiamo remando
I only see me and my guys here, we're rowing
Sto guardando nella vostra barca ed entra acqua
I'm looking in your boat and it's taking on water
Anzi scherzo sto remando quindi io non vi guardo
Just kidding, I'm rowing so I'm not looking at you
Non ho bisogno per un cazzo di avere una spalla
I don't need to have a shoulder to cry on
Il mio manager infatti prende i soldi e finanzia
My manager takes the money and invests it
Non ti dico come fa ad avere tutta sta mula
I won't tell you how he gets all this stuff
Però posso dirti che non c'è mai stata fattura
But I can tell you that there's never been an invoice
Ogni fondo lo recuperiamo sempre in piazza
We always get every dime back in the square
Quindi ringraziamo tutti, anche la tua ragazza
So we want to thank everyone, including your girlfriend
Si, gli piace questa roba perché c'è poco taglio
Yes, she likes this stuff because there's not much cut
Se tu mi tocchi i miei soldi vedi come mi scaglio
If you touch my money, you'll see how I attack
Voglio LV stampato sul fottuto bagaglio
I want LV printed on my fucking luggage
Così poi in aereoporto hanno un certo riguardo
So then at the airport they'll show some respect
Voglio fare un milione d'euro e puntare a un miliardo
I want to make a million euros and aim for a billion
Perché sta vita è breve poi ti viene un infarto
Because this life is short and then you have a heart attack
Sto bevendo succo rosa come la pantera
I'm drinking pink juice like the Panther
E ho tutto quello che mi serve dentro lo zaino
And I have everything I need inside my backpack





Writer(s): Andrea De Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.