Paroles et traduction Dot Valentino - Dentro lo zaino
Dentro lo zaino
Внутри рюкзака
Dirty
syrup
nella
7Up
У
тебя
в
"7Up"
неверный
сироп
Non
mi
inspiri
tanta
serietà
Ты
не
внушаешь
мне
серьезности
Mio
fratello
manco
te
le
da
Мой
брат
даже
не
даст
тебе
их
Ti
fa
solo
scappare
da
qua
Он
просто
заставит
тебя
убраться
отсюда
Tu
e
la
tua
gang
mi
sembrate
i
teletubbies
Ты
и
твоя
банда
похожи
на
телепузиков
Io
non
ti
ascolto
a
te
mentre
parli
Я
не
слушаю
тебя,
когда
ты
говоришь
Come
tu
fossi
morto
Как
будто
тебя
уже
нет
Me
ne
intendo
di
patate
come
fossi
Rocco
Я
разбираюсь
в
картошке
как
Рокко
Hai
vent'anni
e
esci
già
con
in
testa
il
riporto
Тебе
двадцать
лет,
а
ты
уже
лысеешь
Non
mi
prestare
il
motorino
che
non
te
lo
riporto
Не
одалживай
мне
свой
мопед,
я
тебе
его
не
верну
Siete
dei
cani,
lo
menate
ma
lo
menate
in
otto
Вы
как
псы,
лаете
толпой
Ho
il
cazzo
dritto
anche
se
sto
vedendo
storto
У
меня
все
в
порядке,
даже
если
вижу
коряво
Ho
il
cazzo
dritto
anche
se
sto
venendo
storto
У
меня
все
в
порядке,
даже
если
кончаю
коряво
Lo
zaino
è
bello
gonfio
Рюкзак
хорошо
набит
Sei
bello
grosso,
cadi
fai
un
bel
tonfo
Ты
такой
большой,
что
упадешь
и
будет
грохот
Sei
proprio
un
bel
tonno
Ты
такой
тупой
My
name
rings
bells,
proprio
come
Rondo
Мое
имя
звучит,
как
у
Рондо
Ho
stecche
di
mula
messe
come
sfondo
У
меня
на
фоне
косяки
с
мулом
Così
appena
mi
metto
ad
usare
l'iPhone
Поэтому,
когда
начинаю
пользоваться
своим
iPhone
Penso
che
devo
fare
racks,
lo
ricordo
Вспоминаю,
что
мне
нужно
собрать
деньги,
я
помню
об
этом
I
tuoi
amici
si
stan
cagando,
lo
sento
da
qua
Твои
друзья
усердно
обсираются,
я
чувствую
это
Stai
sicuro
che
se
bevo
acqua
non
è
solo
acqua
Будь
уверен,
если
я
выпиваю
воду,
это
не
просто
вода
Non
mi
venire
a
dire
siamo
sulla
stessa
barca
Не
говори
мне,
что
мы
в
одной
лодке
Io
qua
vedo
solo
me
e
i
miei
g,
stiamo
remando
Я
вижу
только
себя
и
своих
братьев,
мы
гребем
Sto
guardando
nella
vostra
barca
ed
entra
acqua
Я
смотрю
в
твою
лодку,
и
в
нее
набирается
воды
Anzi
scherzo
sto
remando
quindi
io
non
vi
guardo
Шучу,
я
гребу,
поэтому
на
вас
не
смотрю
Non
ho
bisogno
per
un
cazzo
di
avere
una
spalla
Мне
не
нужно
ни
черта,
чтобы
иметь
плечо
Il
mio
manager
infatti
prende
i
soldi
e
finanzia
Мой
менеджер
берет
деньги
и
финансирует
Non
ti
dico
come
fa
ad
avere
tutta
sta
mula
Я
не
скажу
тебе,
как
у
него
получается
иметь
столько
мула
Però
posso
dirti
che
non
c'è
mai
stata
fattura
Но
могу
сказать,
что
у
него
никогда
не
было
накладных
Ogni
fondo
lo
recuperiamo
sempre
in
piazza
Мы
всегда
забираем
все
деньги
с
улиц
Quindi
ringraziamo
tutti,
anche
la
tua
ragazza
Поэтому
благодарим
всех,
в
том
числе
твою
девушку
Si,
gli
piace
questa
roba
perché
c'è
poco
taglio
Да,
ей
нравится
это,
потому
что
у
него
мало
примесей
Se
tu
mi
tocchi
i
miei
soldi
vedi
come
mi
scaglio
Если
ты
тронешь
мои
деньги,
увидишь,
как
я
наброшусь
Voglio
LV
stampato
sul
fottuto
bagaglio
Я
хочу,
чтобы
на
моем
багаже
красовалось
LV
Così
poi
in
aereoporto
hanno
un
certo
riguardo
Чтобы
в
аэропорту
ко
мне
относились
с
уважением
Voglio
fare
un
milione
d'euro
e
puntare
a
un
miliardo
Я
хочу
заработать
миллион
евро
и
стремиться
к
миллиарду
Perché
sta
vita
è
breve
poi
ti
viene
un
infarto
Потому
что
эта
жизнь
коротка,
и
потом
у
тебя
будет
инфаркт
Sto
bevendo
succo
rosa
come
la
pantera
Я
пью
розовый
сок,
как
пантера
E
ho
tutto
quello
che
mi
serve
dentro
lo
zaino
И
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
внутри
рюкзака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.