Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ti
amo
più
non
so
come
dirtelo
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Ho
un
altra
qui
con
me
mi
fa
sentire
meglio
Ich
habe
eine
andere
hier
bei
mir,
mit
ihr
fühle
ich
mich
besser
Fumo
via
la
noia
faccio
un
altro
filtro
Ich
rauche
die
Langeweile
weg,
drehe
noch
einen
Filter
La
mia
paranoia
mi
mangia
da
dentro
Meine
Paranoia
frisst
mich
von
innen
auf
E
più
vado
su
più
sto
tra
le
nuvole
Und
je
höher
ich
steige,
desto
mehr
bin
ich
zwischen
den
Wolken
Sto
volando
in
cielo
un
boing
sfreccia
libero
Ich
fliege
im
Himmel,
eine
Boeing
rast
frei
dahin
Asciuga
le
lacrime
baby
non
piangere
Trockne
deine
Tränen,
Baby,
weine
nicht
Son
fattocosì
lasciami
tu
è
un
consiglio
Ich
bin
so
drauf,
verlass
mich,
das
ist
ein
Rat
Non
ti
amo
più
non
so
come
dirtelo
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
Ho
un
altra
qui
con
me
mi
fa
sentire
meglio
Ich
habe
eine
andere
hier
bei
mir,
mit
ihr
fühle
ich
mich
besser
Fumo
via
la
noia
faccio
un
altro
filtro
Ich
rauche
die
Langeweile
weg,
drehe
noch
einen
Filter
La
mia
paranoia
mi
mangia
da
dentro
Meine
Paranoia
frisst
mich
von
innen
auf
E
più
vado
su
più
sto
tra
le
nuvole
Und
je
höher
ich
steige,
desto
mehr
bin
ich
zwischen
den
Wolken
Sto
volando
in
cielo
un
boing
sfreccia
libero
Ich
fliege
im
Himmel,
eine
Boeing
rast
frei
dahin
Asciuga
le
lacrime
baby
non
piangere
Trockne
deine
Tränen,
Baby,
weine
nicht
Son
fatto
così
lasciami
tu
è
un
consiglio
Ich
bin
so
drauf,
verlass
mich,
das
ist
ein
Rat
Son
fatto
così
lasciami
tu
è
un
consiglio
Ich
bin
so
drauf,
verlass
mich,
das
ist
ein
Rat
Son
nato
così
io
non
sono
un
coniglio
Ich
bin
so
geboren,
ich
bin
kein
Kaninchen
Asciuga
le
lacrime
baby
non
piangere
Trockne
deine
Tränen,
Baby,
weine
nicht
Quando
scrivo
metto
sangue
sulle
pagine
Wenn
ich
schreibe,
bringe
ich
Blut
auf
die
Seiten
E
più
vado
su
più
sto
tra
le
nuvole
Und
je
höher
ich
steige,
desto
mehr
bin
ich
zwischen
den
Wolken
Fumo
faccio
su
e
poi
creò
le
nuvole
Ich
rauche,
drehe
hoch
und
erschaffe
dann
die
Wolken
Metto
ghiaccio
al
collo
mi
fa
avere
freddo
Ich
lege
Eis
um
meinen
Hals,
es
macht
mich
frieren
Sono
come
un
russo
il
mio
cuore
è
freddo
Ich
bin
wie
ein
Russe,
mein
Herz
ist
kalt
Se
bevo
ogni
giorno
è
per
stare
meglio
Wenn
ich
jeden
Tag
trinke,
dann
um
mich
besser
zu
fühlen
Se
corro
ogni
giorno
è
per
stare
sveglio
Wenn
ich
jeden
Tag
renne,
dann
um
wach
zu
bleiben
Non
fare
lo
street
qui
non
ti
ho
mai
visto
Spiel
hier
nicht
den
Streetboy,
ich
habe
dich
nie
gesehen
Se
sfondi
dopo
giri
con
la
sicurezza
Wenn
du
durchstartest,
läufst
du
danach
mit
Security
herum
Per
le
strade
frate
sono
come
cristo
Auf
den
Straßen,
Bruder,
bin
ich
wie
Christus
Se
sfondo
io
il
rispetto
è
la
mia
sicurezza
Wenn
ich
durchstarte,
ist
Respekt
meine
Sicherheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Santi
Album
Libero
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.