Dot Valentino - Libero - traduction des paroles en allemand

Libero - Dot Valentinotraduction en allemand




Libero
Frei
Non ti amo più non so come dirtelo
Ich liebe dich nicht mehr, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Ho un altra qui con me mi fa sentire meglio
Ich habe eine andere hier bei mir, mit ihr fühle ich mich besser
Fumo via la noia faccio un altro filtro
Ich rauche die Langeweile weg, drehe noch einen Filter
La mia paranoia mi mangia da dentro
Meine Paranoia frisst mich von innen auf
E più vado su più sto tra le nuvole
Und je höher ich steige, desto mehr bin ich zwischen den Wolken
Sto volando in cielo un boing sfreccia libero
Ich fliege im Himmel, eine Boeing rast frei dahin
Asciuga le lacrime baby non piangere
Trockne deine Tränen, Baby, weine nicht
Son fattocosì lasciami tu è un consiglio
Ich bin so drauf, verlass mich, das ist ein Rat
Non ti amo più non so come dirtelo
Ich liebe dich nicht mehr, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Ho un altra qui con me mi fa sentire meglio
Ich habe eine andere hier bei mir, mit ihr fühle ich mich besser
Fumo via la noia faccio un altro filtro
Ich rauche die Langeweile weg, drehe noch einen Filter
La mia paranoia mi mangia da dentro
Meine Paranoia frisst mich von innen auf
E più vado su più sto tra le nuvole
Und je höher ich steige, desto mehr bin ich zwischen den Wolken
Sto volando in cielo un boing sfreccia libero
Ich fliege im Himmel, eine Boeing rast frei dahin
Asciuga le lacrime baby non piangere
Trockne deine Tränen, Baby, weine nicht
Son fatto così lasciami tu è un consiglio
Ich bin so drauf, verlass mich, das ist ein Rat
Son fatto così lasciami tu è un consiglio
Ich bin so drauf, verlass mich, das ist ein Rat
Son nato così io non sono un coniglio
Ich bin so geboren, ich bin kein Kaninchen
Asciuga le lacrime baby non piangere
Trockne deine Tränen, Baby, weine nicht
Quando scrivo metto sangue sulle pagine
Wenn ich schreibe, bringe ich Blut auf die Seiten
E più vado su più sto tra le nuvole
Und je höher ich steige, desto mehr bin ich zwischen den Wolken
Fumo faccio su e poi creò le nuvole
Ich rauche, drehe hoch und erschaffe dann die Wolken
Metto ghiaccio al collo mi fa avere freddo
Ich lege Eis um meinen Hals, es macht mich frieren
Sono come un russo il mio cuore è freddo
Ich bin wie ein Russe, mein Herz ist kalt
Se bevo ogni giorno è per stare meglio
Wenn ich jeden Tag trinke, dann um mich besser zu fühlen
Se corro ogni giorno è per stare sveglio
Wenn ich jeden Tag renne, dann um wach zu bleiben
Non fare lo street qui non ti ho mai visto
Spiel hier nicht den Streetboy, ich habe dich nie gesehen
Se sfondi dopo giri con la sicurezza
Wenn du durchstartest, läufst du danach mit Security herum
Per le strade frate sono come cristo
Auf den Straßen, Bruder, bin ich wie Christus
Se sfondo io il rispetto è la mia sicurezza
Wenn ich durchstarte, ist Respekt meine Sicherheit





Writer(s): Andrea De Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.