Paroles et traduction Dot Valentino - Merdaparlando
Merdaparlando
Merdaparlando
C'ho
99
problemi
ma
non
c'è
la
frutta
I've
got
99
problems
but
ain't
one
of
them
fruit
Siamo
in
Matrix
e
ho
preso
sia
la
blu
che
la
rossa
We're
in
the
Matrix,
I
took
both
the
blue
pill
and
the
red
pill
Dai
porta
la
tua
tipa
falla
venire
Bring
your
girl
over,
let
her
come
on
Che
poi
ci
penso
io
a
farla
venire
I'll
make
her
come
on
I
soldi
parlano
tu
sei
broke
quindi
stai
zitto
Money
talks,
you're
broke,
so
shut
up
Se
mi
sparano
è
l'unico
modo
che
forse
fallisco
If
they
shoot
me,
that's
the
only
way
I
might
fail
Che
forse
fallisco
voglio
farne
tanti
cristo
poi
evadere
il
fisco
I
might
fail,
I
wanna
make
a
lot
of
money,
then
evade
the
tax
man
Tutti
fuori
dalle
galere
cristo
Get
everybody
out
of
jail,
man
Il
tuo
rapper
preferito
pensi
è
fresco
io
penso
i
flintstones
Your
favorite
rapper,
you
think
he's
cool,
I
think
he's
a
Flintstone
Benedetto
sono
io
ed
ogni
mio
amico
I'm
blessed,
and
so
is
every
one
of
my
friends
Sono
sempre
la
postato
non
son
mai
sparito
I'm
always
around,
I
never
disappeared
Il
tuo
amico
è
un
infame
finisce
sparato
Your
friend
is
a
snitch,
he's
gonna
get
shot
Hai
parlato
si
ma
mai
di
soldi
non
t'ho
ascoltato
You
talked,
but
you
never
talked
about
money,
I
didn't
listen
to
you
No
non
ho
sentito
No,
I
didn't
hear
you
La
tua
face
è
da
pentito
Your
face
looks
like
a
snitch
I
tuoi
amici
sono
solo
scarafaggi
come
i
beatles
Your
friends
are
just
roaches,
like
The
Beatles
Il
mio
mito
sono
io,
non
il
tuo
mito
My
idol
is
me,
not
your
idol
Io
coi
miei
amigos,
voglio
fare
tanta
mula
come
i
migos
Me
and
my
homies,
we
wanna
make
a
lot
of
money
like
Migos
Ogni
mia
barra
vale
come
un
kilo
Every
one
of
my
bars
is
worth
a
kilo
Ogni
tua
barra
fra
mi
fa
un
bocchino
Every
one
of
your
bars
makes
me
wanna
puke
Questa
roba
è
come
una
pianta
e
la
concimo
This
stuff
is
like
a
plant,
I
fertilize
it
Ho
preso
un
fungo
ma
non
è
un
porcino
I
ate
a
mushroom,
but
it
wasn't
a
porcini
Passa
quel
succo
dai
fra
un
goccino
Pass
that
juice,
man,
just
a
little
bit
Senza
sta
roba
fra
io
non
vivo
I
can't
live
without
this
stuff
È
pronta
l'insalata
e
la
condisco
The
salad
is
ready,
I'm
gonna
dress
it
Quella
calì
era
buona
quindi
tossisco
That
Cali
was
good,
that's
why
I'm
coughing
Sto
con
flat
my
slime
sempre
sul
grind
I'm
with
Flat
My
Slime,
always
on
the
grind
Tu
se
sbagli
troppo
finisci
su
crime
If
you
make
too
many
mistakes,
you'll
end
up
in
jail
Io
no
no
non
ho
mai
fottuto
con
la
grime
Not
me,
I've
never
messed
with
grime
Non
ho
mai
messo
adidas
insieme
a
nike
I've
never
worn
Adidas
with
Nike
Ho
tirato
e
non
ho
guardato
e
ho
fatto
strike
I
pulled
the
trigger
and
didn't
look,
and
I
got
a
strike
Mmmh
guarda
che
bello
Mmmh,
look
how
beautiful
Sei
così
babbo
che
hai
un
cilindro
come
cappello
You're
so
old,
you
have
a
hat
like
a
top
hat
Tutti
ti
stan
chiamando
manchi
all'appello
Everybody's
calling
you,
you're
missing
roll
call
Lei
mi
ha
massacrato
il
cuore
con
lo
scalpello
She
massacred
my
heart
with
a
scalpel
Ok
uhssi
sul
beat
quanto
martello
Ok
Uhssi
on
the
beat,
how
much
is
that
Voglio
la
paella
I
want
paella
Sto
pensando
solo
a
portare
a
casa
la
parcella
I'm
just
thinking
about
bringing
home
the
bacon
Sto
in
metro
sto
scendendo
in
repubblica
I'm
on
the
subway,
I'm
getting
off
at
Repubblica
Il
tuo
pezzo
è
scarso
va
male
ripubblica
Your
song
is
weak,
go
republish
it
Si
dai
ripubblica
ok
uhssi
questa
non
è
una
repubblica
Yeah,
republish
it,
ok
Uhssi,
this
isn't
a
republic
Non
è
una
repubblica
uhssi
It's
not
a
republic,
Uhssi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Santi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.