Dot Valentino - Quarto Punto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dot Valentino - Quarto Punto




Quarto Punto
Quarto Punto
La prima cosa che mi hanno detto in strada
The first thing they told me on the street
E' non parlare troppo e cammina a testa alta
Was don't talk too much and walk with your head high
La seconda cosa che mi hanno detto
The second thing they told me
Porta sempre rispetto non fare lo scemo
Always show respect, don't be a fool
La terza cosa è che se poi te lo tolgono
The third thing is that if they take it away from you
Toglilo a loro e poi tu fallo il doppio
Take it away from them and then you do it twice as much
Il quarto punto è che non c'è un quarto punto (ZERO)
The fourth point is that there is no fourth point (ZERO)
Non ti chiedere perché fatti i cazzi tuoi
Don't ask why, just mind your own business
Tu chiediti quanto punto e poi quanto sudo
You ask yourself how much point and then how much I sweat
Tu chiedimi a quanto il fumo e io quanto fumo (QUANTO)
Ask me how much smoke and how much I smoke (HOW MUCH)
Ero lucido ma fino al quarto punto
I was lucid but only up to the fourth point
Il quinto punto è che vinco tutto
The fifth point is that I win everything
Non voglio rimanere dove sono (ZERO)
I don't want to stay where I am (ZERO)
E penso che qua non lo voglia nessuno
And I don't think anyone here wants to
Il sesto è che corro verso Sesto
The sixth is that I'm running towards Sesto
Giovane flauto sveglia tutti gli slimes
Young flute wakes up all the slimes
Siamo alieni come i cazzo di X-files
We are aliens like the freaking X-files
Il tuo cervello è vuoto non ha i file
Your brain is empty, it has no files
Ti faccio venire freddo metti il pile
I make you cold, put on a fleece
Noi non abbiamo nulla se è a cry
We have nothing if it's a cry
Non sai fare nulla e dici metti il like
You can't do anything and you say like it
Quella botta quanto è lunga è assai (LA COCA)
How long is that hit? It's a long way (COCAINE)
Sto sempre postato sto flow è costato
I'm always posted this flow has cost
Metto Lacoste mangio una costata
I put Lacoste, I eat a steak
Metto sto drip come fosse costato
I put this drip like it cost
Non mi fido degli enti dello stato
I don't trust the entities of the state
Voglio i denti VVS e uno oro bianco
I want VVS teeth and white gold ones
Un audi che dopo due mesi la cambiO
An Audi that I change after two months
(SKRTTTTT)
(SKRTTTTT)
Un audi che dopo due mesi la cambio
An Audi that I change after two months
Sai che scotta l'asfalto tipo agosto a milano
You know the asphalt's burning like August in Milan
(GANG)
(GANG)
La prima cosa che mi hanno detto in strada
The first thing they told me on the street
E' non parlare troppo e cammina a testa alta
Was don't talk too much and walk with your head high
La seconda cosa che mi hanno detto
The second thing they told me
Porta sempre rispetto non fare lo scemo
Always show respect, don't be a fool
La terza cosa è che se poi te lo tolgono
The third thing is that if they take it away from you
Toglilo a loro e poi tu fallo il doppio
Take it away from them and then you do it twice as much
Il quarto punto è che non c'è un quarto punto (ZERO)
The fourth point is that there is no fourth point (ZERO)





Writer(s): Andrea De Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.