Paroles et traduction Dota Kehr - Alles Du, alles Dur (Live)
Alles Du, alles Dur (Live)
All You, All Major (Live)
Zähneklappern,
Zähneknirschen,
und
dazu
die
harschen,
wirschen
Mienen,
Blicke,
Kommentare.
Teeth
chatter,
teeth
grind,
accompanied
by
harsh,
angry
scowls,
looks,
comments.
Das
muss
das
harte,
wahre
Leben
sein.
This
must
be
the
hard,
true
life.
Jedem
sein
Los,
seine
Last,
seinen
Trost.
Each
one
has
his
lot,
his
burden,
his
comfort.
Ich
wäre
fast
verzweifelt
ob
der
Müh
der
langen
Straße.
I
almost
despaired
from
the
fatigue
of
the
long
road.
Was
soll
ich
hier?
What
should
I
do
here?
Seh?
keine
weiten
Wege,
seh?
nur
Fluchpunkte
auf
dem
Weg
zu
dir.
I
don't
see
any
wide
paths,
I
only
see
curses
on
my
way
to
you.
Und
dann
in
Deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter
Alles
Du,
alles
Dur,
alles
nur
ein
Kitzellachen,
fühl
mich
wohl.
All
you,
all
major,
it
all
just
tickles
me,
I
feel
good.
Das
sind
Momente,
wie
Geschenke,
wie
Getränke
mit
Limettensaft
und
Alkohol.
These
are
moments,
like
presents,
like
drinks
with
lime
juice
and
alcohol.
Und
dann
in
Deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal,
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter,
Bin
ich
frei,
bin
ich
Kind
und
wir
sind
unterwegs
I'm
free,
I'm
a
child
and
we're
on
our
way,
Die
Welt
steht
offen
zu
entdecken
The
world
stands
wide
open
to
explore
Also
könn?
wir
uns
genauso
gut
noch
heute
hier
verstecken.
So
we
might
as
well
hide
here
today.
Patati
und
Patata,
soviel
Palaver
und
ich
harder
und
ich
harre
und
ich
starre.
Patati
and
patata,
so
much
palaver
and
I
am
waiting
and
I
am
staring.
Abracadabra,
bin
ich
da!
Abracadabra,
here
I
am!
In
deinen
vier
Wänden
ein
bergendes
Zelt,
mit
dem
Fenster
zum
Himmel,
und
der
Türe
zur
Welt.
In
your
four
walls,
a
sheltering
tent
with
a
window
to
the
sky
and
a
door
to
the
world.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter
Alles
Du,
alles
Dur,
blöd
wär?
nur,
Everything
you,
all
major,
it
would
only
be
stupid
Wenn
ich
jetzt
die
Augen
schlösse
und
dann
öffne
und
plötzlich
wärst
du
gar
nicht
da.
If
I
closed
my
eyes
now
and
opened
them
and
suddenly
you
weren't
there.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter
Unbezahlbare
Stunden
Priceless
hours
Mal
die
bunten
Bilder
an
deine
Wand.
Paint
the
colorful
pictures
on
your
wall.
Tage
wie
Sekunden
und
Du
mein
Prinz
und
Findelkind
im
Wunderland.
Days
like
seconds
and
you
my
prince
and
foundling
in
the
wonderland.
Sei
auch
draußen
alles
flau,
alles
mau,
alles
moll
Even
if
everything
outside
is
tasteless,
dull,
minor
Ist
mir
gleich,
ich
trete
ein
als
Prinzessin
in
dein
Königreich.
I
don't
care,
I
enter
as
a
princess
into
your
kingdom.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter
Alles
Du,
alles
Dur,
alles
nur
ein
Kitzellache,
n
fühl?
mich
wohl
All
you,
all
major,
it
all
just
tickles
me,
I
feel
good
Das
sind
Momente
wie
Geschenke,
wie
Getränke
mit
Grenadine
und
Alkohol.
These
are
moments
like
presents,
like
drinks
with
grenadine
and
alcohol.
Und
dann
in
deinem
Arm,
alles
gut,
alles
andre
egal
And
then
in
your
arms,
all
is
well,
everything
else
doesn't
matter
Das
Gerede
der
Welt
scheint
banal.
The
world's
chatter
seems
banal.
Hier
kann
ich
sein,
was
ich
bin
Here
I
can
be
what
I
am
Frei
mit
dem
Herz
in
der
Hand
und
drei
Worten
im
Sinn,
Free
with
my
heart
in
my
hand
and
three
words
in
my
mind,
Und
drei
Worten
im
Sinn,
und
drei
Worten
in
Sinn.
And
three
words
in
my
mind,
and
three
words
in
my
mind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dota kehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.