Paroles et traduction Dota Kehr - Das Wesen der Glut (Live)
Sie
bleibt
zurück,
wenn
die
Flammen
nicht
mehr
tanzen
Она
останется
позади,
когда
пламя
перестанет
танцевать
Sie
wärmt
noch
sanft
die
Letzten
dort
im
Kreise
Она
еще
мягко
согревает
последние
там,
в
круге
Glimmt
und
blinzelt
rot
bis
alle
in
die
Zelte
kriechen
Тлеет
и
моргает
красным,
пока
все
не
заползают
в
палатки
Feuer
kann
laut
sein,
sie
ist
leise
Огонь
может
быть
громким,
она
тихая
Bedeckt
sich
nach
und
nach
mit
Asche
Постепенно
покрывается
пеплом
Sie
wartet
ab
und
ruht
Она
ждет
и
отдыхает
- Das
ist
das
Wesen
der
Glut
- Это
суть
угли
Sie
schwelt
und
schwelt
und
sent
und
brennt
Она
тлеет
и
тлеет,
и
сияет,
и
горит
Nährt
sich
von
was
sie
findet
Питается
тем,
что
она
находит
Sie
kriecht
in
das
Fundament
und
in
der
Luft
ist
nur
ein
Deut
Она
вползает
в
фундамент,
и
в
воздухе
только
двойка
Von
Rauch.
Sie
knistert
und
verkohlt
die
Pflanzen
От
Дыма.
Она
потрескивает
и
обугливает
растения
Es
scheint,
dass
sie
verschwindet,
doch
sie
bildet
kleine
Nester
Кажется,
что
она
исчезает,
но
она
образует
небольшие
гнезда
Die
der
Wind
dann
verstreut
Которые
ветер
то
рассеивает
Des
Feuers
Folge
und
zugleich
seine
Brut
Следование
за
огнем
и
в
то
же
время
его
выводок
- Das
ist
das
Wesen
der
Glut
- Это
суть
угли
Nach
dem
Großbrand
liegt
sie
unter
Schutt
und
unter
Trümmern
После
большого
пожара
она
лежит
под
обломками
и
под
обломками
Die
erkalten.
Und
die
Feuerwehr
zieht
ab
Остывание.
И
пожарная
команда
уходит
Man
misst
den
Schaden,
muss
sich
um
den
Wiederaufbau
kümmern
Вы
измеряете
ущерб,
должны
заботиться
о
восстановлении
Pflastert
neue
Wege
und
steckt
das
Gelände
ab
Проложите
новые
пути
и
проложите
местность
Doch
darunter
schläft
ein
Drachen
und
er
wartet
voller
Wut
Но
под
ним
спит
Дракон,
и
он
с
яростью
ждет
Eines
Tags
kann
er
erwachen
mit
genesenem
Mut
Однажды
он
может
проснуться
с
выздоравливающим
мужеством
Und
darum,
wenn
du
zu
löschen
suchst,
dann
lösche
gut
И
поэтому,
если
вы
ищете,
чтобы
удалить,
то
удалите
хорошо
- Du
kennst
das
Wesen
der
Glut
- Ты
знаешь
сущность
углей
Man
hat
die
Brandstifter
gerichtet
Судили
поджигателей
Man
hat
Stockschläge
verteilt
Раздавали
удары
палками
Die
Macht
ist
gefestigt,
alle
Wunden
glaubt
man
verheilt
Власть
укреплена,
все
раны,
как
вы
думаете,
зажили
Doch
es
brannten
zischend
Zeichen
ein
ins
Fleisch
tief
in
die
Haut
Но
шипящие
знаки
впивались
в
плоть
глубоко
в
кожу
Und
sie
glimmt
weiter
in
den
Augen
voller
Kraft
aufgestaut
И
она
продолжает
блестеть
в
глазах,
собранных
в
полную
силу
Es
pulsiert
in
allen
Kapillaren
heißes
rotes
Blut
Во
всех
капиллярах
пульсирует
горячая
красная
кровь
Alle
Gewalten
kehren
zurück
fordern
Tribut
Все
власти
возвращаются
требовать
дань
Und
darum,
wenn
du
zu
löschen
suchst,
dann
lösche
gut
И
поэтому,
если
вы
ищете,
чтобы
удалить,
то
удалите
хорошо
- Du
kennst
das
Wesen
der
Glut
- Ты
знаешь
сущность
углей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dota Kehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.