Paroles et traduction Dota Kehr - Erschlossenes Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erschlossenes Land
ОсвОенная земля
Durch
die
stürmenden
Nächte
Сквозь
бушующие
ночи,
Von
den
Wogen
gehoben
Поднятые
волнами,
Sind
wir
angespült
Мы
выброшены
на
берег,
An
einen
menschenleeren
Strand
На
безлюдный
пляж,
Im
verlassendsten
Winkel
der
Welt
В
самом
заброшенном
уголке
мира.
Und
alles
was
wir
sehn
ist
И
всё,
что
мы
видим,
это...
Durch
die
Mühen
der
Ebenen
Сквозь
тяготы
равнин
Und
Schründe
der
Berge
И
расщелины
гор,
Stehen
wir,
schweißbedeckt
Мы
стоим,
покрытые
потом,
Und
von
der
Sonne
verbrannt
И
обожжённые
солнцем.
Blicken
über
Hügel
und
Wälder
Смотрим
на
холмы
и
леса,
Und
alles
was
wir
sehen
ist
И
всё,
что
мы
видим,
это...
Erschlossenes
Land,
ОсвОенная
земля,
Erschlossenes
Land.
ОсвОенная
земля.
Nach
vielen
Jahren
im
Labor
После
многих
лет
в
лаборатории
Und
seiner
Bank,
И
за
своим
столом,
Nimmt
der
Neurobiologe
die
Kulturen
Нейробиолог
достаёт
культуры
Aus
dem
Schrank.
Из
шкафа.
Und
er
sieht
im
Mikroskop
И
он
видит
в
микроскоп
Die
Strukturen
die
er
fand,
Структуры,
которые
он
нашёл,
Physiologisch
und
logisch
und
längst
Физиологичные
и
логичные,
и
давно
уже
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля,
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля.
Die
Erde
ist
eine
Scheibe
und
bis
zu
ihrem
Rand
Земля
— это
диск,
и
до
самого
её
края
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля.
Vor
der
großen
Primiere
eines
jungen
Stars
Перед
большой
премьерой
молодой
звезды
Wird
heftig
diskutiert
in
den
Phöetons
und
Bars
Кипят
споры
в
«Фэтонах»
и
барах.
Kritiker
und
Publikum
warten
gespannt,
Критики
и
публика
ждут
с
нетерпением
Und
betreten
betreten,
И
вступают,
вступают
на
Erschlossenes
Land
ОсвОенную
землю,
Erschlossenes
Land
ОсвОенную
землю.
Die
Erde
ist
eine
Scheibe
Земля
— это
диск,
Und
bis
zu
ihrem
Rand
И
до
самого
её
края
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля.
Der
Fluss
steht
einen
Meter
über's
Ufer
Река
поднялась
на
метр
выше
берега,
Und
es
regnet
immer
weiter
И
дождь
всё
идёт,
Und
die
Deiche
weichen
auf.
И
дамбы
размывает.
Das
Wasser
schwappt
durch
Fenster
auf
Balkone
Вода
хлыщет
через
окна
на
балконы
Und
es
klettert
auf
den
Straßen
bis
zum
höchsten
Platz
der
Stadt
hinauf.
И
поднимается
по
улицам
до
самой
высокой
точки
города.
Es
trägt
die
Autos
fort,
Она
уносит
машины,
Egal
ob
Benz
oder
Trabant.
Неважно,
«Мерседес»
или
«Трабант».
Ich
hör
das
Wasser
flüstern,
Я
слышу,
как
шепчет
вода,
Höst
du's
auch?
Слышишь
ли
ты?
Es
spricht
von
Она
говорит
об
Erschlossenem
Land
ОсвОенной
земле,
Erschlossenem
Land
ОсвОенной
земле.
Die
Erde
ist
eine
Scheibe
Земля
— это
диск,
Und
bis
zu
ihrem
Rand
И
до
самого
её
края
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля.
Wir
sind
durch
die
Institutionen
maschiert
Мы
прошли
через
институции
Und
haben
das
Kommunenleben
ausprobiert.
И
попробовали
коммуну.
Seit
damals
ist
viel
passiert
und
hat
doch
nicht
zum
Frieden
auf
der
Welt
geführt
С
тех
пор
многое
произошло,
но
это
не
привело
к
миру
во
всём
мире.
Jetzt
sitzt
du
im
Büro,
Теперь
ты
сидишь
в
офисе,
Sagst
es
ist
wie
es
ist,
Говоришь,
что
всё
так,
как
есть,
Man
wird
Kapitalist,
Становишься
капиталистом,
Du
bist
woran
du
dich
misst.
Ты
— то,
чем
ты
себя
измеряешь.
Und
steckst
genau
da
wo
du
bist
den
Kopf
in
den
Sand
И
прячешь
голову
в
песок
там,
где
ты
есть,
Und
dann
ist
alles
was
du
siehst,
И
тогда
всё,
что
ты
видишь,
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля,
Erschlossenes
Land
ОсвОенная
земля.
Der
Kopf
ist
ein
Gefängnis,
Голова
— это
тюрьма,
Wenn
man
glaubt
man
sieht
die
Wand.
Если
ты
думаешь,
что
видишь
стену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.