Dota Kehr - Jeden Tag neu (Patrick Majer Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dota Kehr - Jeden Tag neu (Patrick Majer Remix)




Jeden Tag neu (Patrick Majer Remix)
Каждый день новый (Patrick Majer Remix)
Wir stehen um den Rattenteich
We are standing around the duck pond
Die Wolken leuchten Watteweich
The clouds glow as soft as cotton
Dann ziehen sie weiter Richtung Meer
Then they drift towards the sea
Denn die Schwerkraft hält sie fest, Doch nicht so sehr
Because gravity holds them, but not so tightly
Auf dem Planet auf seiner Bahn
On the planet on its path
Stehn wir und schaun die Sterne an
We stand and look at the stars
Er ist uns ein Zuhaus woran
It is our home, where
Die Zeit rasend schnell alles verändern kann
Time can change everything extremely quickly
Doch so lang es so bleibt
But as long as it stays this way
Werde ich jeden Tag neu
I will celebrate each day anew
Jeden Tag neu feiern
Celebrate each day anew
Dass es uns gibt
That we exist
Und wie ich mich freu
My joy knows no bounds
Jeden Tag neu
Each day anew
Dass da ein Mensch ist,
That there is a person,
Der mich liebt.
Who loves me.
Das Radio läuft und die Tür fliegt auf
The radio plays and the door bursts open
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
I look forward to it each day anew
Die Sonne schwingt sich auf und zieht
The sun swings itself up and follows
Ihre Bahn, ich sing mein Lied
Its path, I sing my song
Ein Hund, ein Ball, ein Stock, ein Kind,
A dog, a ball, a stick, a child,
Es spielt, weil wir doch nur zum Spiel hier sind.
It plays, because we are only here to play.
Schnetterlinge flattern wild
Butterflies flutter wildly
Necktar, dens zu ergattern gilt
Nectar, which they must capture
Gibt es genug und du wirst sehen
If there is enough you will see
Jeder Zeit, wenn du es willst
Anytime, if you wish it
Lass ich dich gehen.
I will let you go.
Doch solange du bleibst
But as long as you stay
Werde ich jeden Tag neu
I will celebrate each day anew
Jeden Tag neu feiern
Celebrate each day anew
Dass es uns gibt
That we exist
Weil ich mich freu
Because I am glad
Jeden Tag neu
Each day anew
Dass du der Mensch bist, Den ich lieb
That you are the person I love
Das Radio läuft und die Tür fliegt auf
The radio plays and the door bursts open
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
I look forward to it each day anew
Wolkenschatten ziehen fort
Cloud shadows drift away
Ich dreh den Kopf
I turn my head
Ein Kuss ein Wort
A kiss, a word
Los sing und tanz und spring umher
Come on, sing, dance and jump around
Denn die Schwerkraft hält uns fest
Because gravity holds us tight
Doch nicht so sehr.
But not so tightly.
Und so lang es so bleibt
And as long as it stays this way
Werde ich jeden Tag neu
I will celebrate each day anew
Jeden Tag neu feiern
Celebrate each day anew
Dass es uns gibt
That we exist
Weil ich mich freu
Because I am glad
Jeden Tag neu
Each day anew
Dass du der Mensch bist,
That you are the person,
Der mich liebt.
Who loves me.
Es ist fast noch dunkel und die Tür fliegt auf
It is still almost dark, and the door bursts open
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
I look forward to it each day anew
Ich will es leise rufen, denn der Morgen ist scheu
I want to whisper it softly, for the morning is shy
Das im ersten Licht
In the first light
Jeden Tag neu
Each day anew
Jeden Tag neu
Each day anew
Jeden Tag neu
Each day anew
Jeden Tag neu
Each day anew
Jeden Tag neu
Each day anew





Writer(s): Dorothea Kehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.