Dota Kehr - Jeden Tag neu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dota Kehr - Jeden Tag neu




Jeden Tag neu
Каждый день заново
Wir stehen um den Rattenteich
Мы стоим у пруда с утками,
Die Wolken leuchten Watteweich
Облака светятся, мягкие, как вата.
Dann ziehen sie weiter Richtung Meer
Потом они плывут к морю,
Denn die Schwerkraft hält sie fest, Doch nicht so sehr
Ведь сила тяжести держит их, но не так крепко.
Auf dem Planet auf seiner Bahn
На планете, на её орбите,
Stehn wir und schaun die Sterne an
Мы стоим и смотрим на звезды.
Er ist uns ein Zuhaus woran
Она наш дом, где
Die Zeit rasend schnell alles verändern kann
Время стремительно может все изменить.
Doch so lang es so bleibt
Но пока всё так,
Werde ich jeden Tag neu
Я буду каждый день заново
Jeden Tag neu feiern
Каждый день заново праздновать
Dass es uns gibt
То, что мы есть,
Und wie ich mich freu
И как же я рада
Jeden Tag neu
Каждый день заново,
Dass da ein Mensch ist,
Что есть человек,
Der mich liebt.
Который меня любит.
Das Radio läuft und die Tür fliegt auf
Радио играет, и дверь распахивается,
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
Каждый день заново я этому радуюсь.
Die Sonne schwingt sich auf und zieht
Солнце поднимается и движется
Ihre Bahn, ich sing mein Lied
По своей орбите, я пою свою песню.
Ein Hund, ein Ball, ein Stock, ein Kind,
Собака, мяч, палка, ребенок,
Es spielt, weil wir doch nur zum Spiel hier sind.
Он играет, потому что мы здесь только для игры.
Schnetterlinge flattern wild
Бабочки порхают беззаботно,
Necktar, dens zu ergattern gilt
Нектар, который нужно добыть,
Gibt es genug und du wirst sehen
Его вдоволь, и ты увидишь,
Jeder Zeit, wenn du es willst
В любой момент, когда захочешь,
Lass ich dich gehen.
Я отпущу тебя.
Doch solange du bleibst
Но пока ты остаешься,
Werde ich jeden Tag neu
Я буду каждый день заново
Jeden Tag neu feiern
Каждый день заново праздновать
Dass es uns gibt
То, что мы есть,
Weil ich mich freu
Потому что я рада
Jeden Tag neu
Каждый день заново,
Dass du der Mensch bist, Den ich lieb
Что ты - тот человек, которого я люблю.
Das Radio läuft und die Tür fliegt auf
Радио играет, и дверь распахивается,
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
Каждый день заново я этому радуюсь.
Wolkenschatten ziehen fort
Тени облаков уплывают,
Ich dreh den Kopf
Я поворачиваю голову,
Ein Kuss ein Wort
Поцелуй, слово.
Los sing und tanz und spring umher
Давай пой, танцуй и прыгай,
Denn die Schwerkraft hält uns fest
Ведь сила тяжести держит нас,
Doch nicht so sehr.
Но не так крепко.
Und so lang es so bleibt
И пока всё так,
Werde ich jeden Tag neu
Я буду каждый день заново
Jeden Tag neu feiern
Каждый день заново праздновать
Dass es uns gibt
То, что мы есть,
Weil ich mich freu
Потому что я рада
Jeden Tag neu
Каждый день заново,
Dass du der Mensch bist,
Что ты - тот человек,
Der mich liebt.
Который меня любит.
Es ist fast noch dunkel und die Tür fliegt auf
Еще почти темно, и дверь распахивается,
Jeden Tag neu freu ich mich darauf
Каждый день заново я этому радуюсь.
Ich will es leise rufen, denn der Morgen ist scheu
Я хочу сказать это тихо, ведь утро робкое,
Das im ersten Licht
Что в первых лучах
Jeden Tag neu
Каждый день заново
Jeden Tag neu
Каждый день заново
Jeden Tag neu
Каждый день заново
Jeden Tag neu
Каждый день заново
Jeden Tag neu
Каждый день заново





Writer(s): Dorothea Kehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.