Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
Kaufhäuser
und
Wahlen,
und
im
Wellenbad
gibt's
Wellen.
Есть
универмаги
и
выборы,
а
в
волновом
бассейне
есть
волны.
Es
gibt
Arbeitslosenzahlen,
und
im
Stellenmarkt
gibt's
Stellen.
Есть
данные
о
безработице,
а
на
рынке
труда
есть
вакансии.
Es
gibt
Normen
und
Tarife
und
die
Charts
und
die
Show.
Есть
нормы
и
тарифы,
и
чарты,
и
шоу.
Und
Zölle
und
Patente
und
Geld
gibt's
sowieso.
И
пошлины,
и
патенты,
и
деньги,
так
и
так
есть.
Denn
die
Welt
ist
was
Gemachtes,
und
Du
kriegst
Deine
tägliche
Kopie.
Ведь
мир
— это
нечто
созданное,
и
ты
получаешь
свою
ежедневную
копию.
Die
Welt
ist
was
Gemachtes,
bis
da
und
dahin
aus
Notwendigkeit
Мир
— это
нечто
созданное,
до
такого-то
предела
по
необходимости,
Und
der
Rest
ist,
der
Rest
ist
Utopie.
а
всё
остальное,
всё
остальное
— утопия.
Es
gibt
die
Krise
und
Kredite
und
Profite
und
Patente
Есть
кризис
и
кредиты,
и
прибыли,
и
патенты,
Und
die
Rente
und
die
Grenze
und
die
Reisedokumente
и
пенсия,
и
граница,
и
проездные
документы,
Hundesalons
und
ein
Halsband
für
Schweine.
салоны
для
собак
и
ошейник
для
свиней.
Und
das
ist
warum
ich
meine:
И
вот
почему
я
считаю:
Die
Welt
ist
was
Gemachtes
Мир
— это
нечто
созданное,
Ein
trommelnder
Hase
aus
Plastik
барабанящий
заяц
из
пластика
Mit
Zahnrad
und
Batterie.
с
шестеренкой
и
батарейкой.
Die
Welt
ist
was
Gemachtes
Мир
— это
нечто
созданное,
Bis
da
und
dahin
aus
до
такого-то
предела
по
Notwendigkeit
und
der
Rest
ist
необходимости,
а
всё
остальное,
Der
Rest
ist
Utopie.
всё
остальное
— утопия.
Es
gibt
Zuzahlungsbestimmungen
Есть
правила
доплат
Und
dafür
ein
Formular
и
для
этого
бланк,
Es
gibt
Mahnungen
und
Fristen
есть
напоминания
и
сроки,
Und
das
Abbrechnungsjahr.
и
отчетный
год.
Fernsehen
und
Statements,
die
allen
gefallen
Телевидение
и
заявления,
которые
всем
нравятся,
Und
Banken
und
Ämter
и
банки,
и
ведомства,
Und
alles
in
allem
и
в
целом
Hab
ich
viel
zu
viel
Ärger
у
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut
и
слишком
мало
злости.
Ich
habe
viel
zu
viel
Ärger
У
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut
и
слишком
мало
злости.
Viel
zu
viel
Ärger
Слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut
и
слишком
мало
злости.
Ich
habe
viel
zu
viel
Ärger
У
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut
и
слишком
мало
злости.
Ich
habe
viel
zu
viel
Ärger
У
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut!
и
слишком
мало
злости!
Ich
habe
viel
zu
viel
Ärger
У
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut.
и
слишком
мало
злости.
Ich
habe
viel
zu
viel
Ärger
У
меня
слишком
много
хлопот
Und
viel
zu
wenig
Wut.
и
слишком
мало
злости.
Ich
erkläre
meine
Steuer
Я
декларирую
свои
налоги,
Und
sie
erklärt
sich
mir
nicht.
а
они
мне
не
объясняются.
In
Brüssel
sitzt
ein
Ungeheuer
В
Брюсселе
сидит
чудовище,
Das
in
Rätseln
zu
mir
которое
говорит
со
мной
Spricht,
ich
versteh
hier
загадками,
я
понимаю
здесь
So
viel:
Geld
ist
Tyrannei.
вот
что:
деньги
— это
тирания.
Es
geht
nicht
um
ein
Stück
vom
Kuchen
Речь
идет
не
о
куске
пирога,
Es
geht
um
die
ganze
Bäckerei.
а
о
всей
пекарне.
Und
die
Welt
ist
was
Gemachtes
И
мир
— это
нечто
созданное,
Und
Du
machst
Deine
tägliche
Kopie.
и
ты
делаешь
свою
ежедневную
копию.
Die
Welt
ist
was
Gemachtes
Мир
— это
нечто
созданное,
Bis
da
und
dahin
до
такого-то
предела
Aus
Notwendigkeit,
und
der
Rest
ist
по
необходимости,
а
всё
остальное,
Der
Rest
ist
Utopie.
всё
остальное
— утопия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dota kehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.