Dota Kehr - Zu nah am Boden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dota Kehr - Zu nah am Boden




Zu nah am Boden
Too Close to the Ground
Da liegen Flugzettel auf dem Bordstein.
There are flyers on the sidewalk.
Und ich halt mich fest an einem Heißluftballon.
And I'm holding on to a hot air balloon.
So viel Trubel, und ich wollt von hier längst fort sein.
So much hustle and bustle, I've wanted to get away from here for a long time.
Du bist da irgendwo, ich such Dich,
You're somewhere here, I'm looking for you,
Und Du weißt nichts davon ...
And you have no idea.
Ich seh nicht weit, von wo ich steh,
I can't see very far from where I'm standing,
Nur Füße und Pfützen und darin die Lichter.
Only feet and puddles and lights in them.
Es sieht doch lustig aus von oben.
It looks funny from above.
Ich sag's ja, wir leben viel zu nah am Boden.
I'm telling you, we live way too close to the ground.
Und wir haben uns gewöhnt an die
And we've gotten used to the
Gravitation und die Geometrie
Gravity and the geometry
Und die Resignation und die Idiotie
And the resignation and the idiocy
Und daran, sie bei den andern zu sehen.
And to seeing them in others.
Es ist alles wie früher, nur ein bisschen trauriger,
Everything's like it used to be, only a little sadder,
Diesmal sind wir die Dinosaurier,
This time we're the dinosaurs,
Die hier noch an den Wurstbuden stehen.
Who are still standing here at the sausage stands.
Ich seh nicht weit, von wo ich steh, und es tut mir leid,
I can't see very far where I'm standing, and I'm sorry,
Mir fehlt wohl der Überblick, und ich seh
I don't have a good overview, and I only see
Nur ein Stück vom Weg, den ich ohnehin geh.
A piece of the path that I'm going down anyway.
Hat mich die Schwerkraft schon verbogen?
Has gravity already bent me?
Ich sag's ja, wir leben viel zu nah am Boden.
I'm telling you, we live way too close to the ground.
Wir bleiben im Schatten der Häuser
We stay in the shadow of the houses
Und sehen die Sonne zu früh verschwinden.
And see the sun disappear too early.
Ich weiß, was mir fehlt, mir fehlst Du.
I know what I'm missing, I'm missing you.
Und ich kann Dich hier unten nicht wiederfinden.
And I can't find you down here.
Das Radio läuft. Sie reden, ich esse schnell, schneller
The radio's playing. They're talking, I eat fast, faster
Als Toastbrot kalt wird.
Than toast gets cold.
Dann zieh ich mich an und geh raus, um schnell zu leben,
Then I get dressed and go out to live fast,
Schnell noch, bevor man alt wird.
Quickly, before you get old.
Ich seh nicht weit, von wo ich steh, und ich weiß,
I can't see very far from where I'm standing, and I know,
Es wär Zeit, um endlich zu wissen, worum es geht.
It's time to finally know what it's about.
Und draußen im All gibt es kein Unten und kein Oben.
And out in space there is no up or down.
Ich sag's ja, wir leben viel zu nah am Boden.
I'm telling you, we live way too close to the ground.
Wir bleiben zu nah am Boden.
We stay too close to the ground.
Überall.
Everywhere.
Und überleben den Fall.
And survive the fall.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.