Paroles et traduction Dota Kehr - Zwei im Bus
Der
Bus
fährt
in
die
Kurve
Автобус
въезжает
в
поворот
Die
Tanzstunde
war
toll
Урок
танцев
был
великолепен
Foxtrott
hat
sie
immer
interessiert
Фокстрот
всегда
интересовал
ее
Und
seine
Hobbys,
meine
Güte
И
его
увлечения,
Боже
мой
Sie
weiß
gar
nicht,
was
soll
sie
sagen?
Она
даже
не
знает,
что
сказать?
Sie
ist
total
fasziniert
Она
полностью
заинтригована
Rollenspiel
und
Backen
Ролевая
игра
и
выпечка
Aus
uns
könnte
was
werden,
denkt
sie
grade
Из
нас
может
что-то
получиться,
думает
она
Da
reißt
er
diesen
Witz,
sie
ist
perplex
Вот
он
срывает
эту
шутку,
она
So
ein
rassistischer
Witz
Такая
расистская
шутка
Er
lacht
und
sie
lacht
kurz
mit
aus
Reflex
Он
смеется,
и
она
коротко
смеется
с
рефлексом
Was
ist
zu
tun?
Sie
zögert
irritiert
Что
делать?
Она
раздраженно
махнула
рукой:
Er
lacht
noch
und
sie
überlegt,
wie
sie
jetzt
reagiert
Он
все
еще
смеется,
и
она
думает
о
том,
как
она
сейчас
отреагирует
Tut
mir
leid,
das
mit
uns
beiden
kannst
du
knicken
Извините,
что
с
нами
обоими
вы
можете
перегибать
Such
dir
anders
wen
zum
Reden
Поищи
себе
кого-нибудь
другого,
чтобы
поговорить
Manche
blicken
ist
halt
nie
Некоторые
взгляды
никогда
не
Ich
steig'
hier
aus,
fick
dich
ins
Knie!
Я
вылезу
отсюда,
трахни
тебя
в
колено!
Das
könnte
sie
sagen
Вот
что
она
могла
бы
сказать
Es
wär
vielleicht
nicht
ganz
ihr
Stil
Возможно,
это
был
бы
не
совсем
ваш
стиль
Die
Formulierung
wär
zu
drastisch
für
ihr
Taktgefühl
Формулировка
была
бы
слишком
резкой
для
вашего
чувства
такта
Bleib
ich
jetzt
höflich?
Я
теперь
останусь
вежливым?
Oder
scheiß
ich
auf
höflich?
Или
я
на
вежливость
не
обращаю
внимания?
Zieh
ich
jetzt
nicht
diese
Linie,
stell
dir
vor,
was
könnte
werden
Я
не
тяну
эту
линию
сейчас,
представьте,
что
может
стать
Da
wäre
alles
inbegriffen
Там
все
было
бы
включено
Vielleicht
würden
wir
ein
Paar,
Может
быть,
мы
бы
несколько,
Es
kommen
Kollegen
zu
Besuch
В
гости
приходят
коллеги
Er
macht
rassistische
Sprüche
Он
делает
расистские
высказывания
Und
ich
gucke
verkniffen
И
я
смотрю
искривленный
Vielleicht
komm'n
ein
paar
Freunde
von
ihm
Может
быть,
у
него
есть
несколько
друзей
Sitzen
auf
dem
Sofa,
essen
Kekse,
neigen
zur
Gewalt
Сидя
на
диване,
едят
печенье,
склонны
к
насилию
Rassismus
ist
Rassismus,
ob
im
Witz
oder
ein
prügelnden
Mob
Расизм-это
расизм,
будь
то
шутка
или
избиение
толпы
Der
gleiche
Scheiß,
Rassismus
halt
То
же
дерьмо,
расизм
стоп
Was
ist
zu
tun?
Sie
zögert
irritiert
Что
делать?
Она
раздраженно
махнула
рукой:
Er
lacht
noch
und
sie
überlegt,
wie
sie
jetzt
reagiert
Он
все
еще
смеется,
и
она
думает
о
том,
как
она
сейчас
отреагирует
Tut
mir
leid,
das
mit
uns
beiden
kannst
du
knicken
Извините,
что
с
нами
обоими
вы
можете
перегибать
Such
dir
anders
wen
zum
Reden
Поищи
себе
кого-нибудь
другого,
чтобы
поговорить
Manche
blicken
ist
halt
nie
Некоторые
взгляды
никогда
не
Ich
steig
hier
aus,
fick
dich
ins
Knie!
Я
вылезу
отсюда,
трахни
тебя
в
колено!
Das
könnte
sie
sagen,
doch
der
Bus
fährt
grade
an
Она
могла
бы
сказать
это,
но
автобус
только
что
подъехал
Zum
nächsten
Halt
ist
es
lang
До
следующей
остановки
долго
Sie
glaubt
an
Dialog
Она
верит
в
диалог
Und,
dass
man
seine
Meinung
ändern
kann
И
что
можно
передумать
Hakt
sie
nach,
wird
er
sie
ganz
bestimmt
humorlos
nennen
Если
она
последует
за
ними,
он,
безусловно,
назовет
ее
без
юмора
Eben
dachte
sie,
sie
würde
ihn
so
gerne
besser
kennenlernen
Просто
она
подумала,
что
ей
так
хотелось
бы
узнать
его
получше.
Oh
Mann,
wie
kompliziert,
denkt
sie,
wahrscheinlich
О,
боже,
как
сложно,
думает
она,
наверное
Bin
ich
schon
verliebt
und
vielleicht
bin
ich
auch
zu
kleinlich
Я
уже
влюблен,
и,
возможно,
я
слишком
мелочен
Ist
ein
Witz
nur
ein
Witz
oder
wirklich
ein
Problem?
Шутка
- это
просто
шутка
или
действительно
проблема?
Sie
schaut
ihn
an,
der
lacht
die
ganze
Zeit
Она
смотрит
на
него,
тот
все
время
смеется
Wie
diskriminiert
man
jetzt
korrekt
diesen
Rassist
Как
правильно
дискриминировать
этого
расиста
сейчас
Das
heißt,
wenn
er
einer
ist
То
есть,
если
он
один
Und
woher
weiß
man
das
mit
Sicherheit?
И
откуда
это
знать
наверняка?
Was
ist
zu
tun?
Ein
Ausweg
wär,
zu
denken
Что
делать?
Одним
из
выходов
было
бы
думать
Ach,
er
hat's
nicht
so
gemeint
Увы,
он
не
имел
в
виду
Er
ist
so
nett
und
er
scheint
so
reflektiert
Он
так
добр,
и
он
кажется
таким
отраженным
Und
so
macht's
das
halbe
Land
И
так
половина
страны
Weil
keiner
weiß,
wie
man
am
besten
reagiert
Потому
что
никто
не
знает,
как
лучше
всего
реагировать
Wollt
ihr
wissen,
wie
es
weiterging
mit
den
beiden
im
Bus?
Хотите
знать,
как
обстояли
дела
с
этими
двумя
в
автобусе?
Kam's
zur
Schlägerei
oder
kam's
zum
Zungenkuss?
Это
была
драка
или
это
был
поцелуй
языка?
Stieg
sie
einfach
aus
und
hinterließ
ihn
konsterniert?
Она
просто
вышла
и
оставила
его
констеблем?
Oder
ha'm
die
beiden
stundenlang
gemeinsam
diskutiert?
Или
ха'м
эти
двое
часами
обсуждали
вместе?
Ich
weiß
es
nicht,
ich
kenn
sie
nicht
Я
не
знаю,
я
не
знаю
вас
Ich
kann
es
euch
nicht
sagen
Я
не
могу
сказать
вам
Wie
in
dem
Fall
der
Verlauf
war
und
der
Schluss
Как
в
случае
с
ходом
было
и
заключение
Ich
saß
in
einem
andern
Bus
Я
сидел
в
другом
автобусе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothea Kehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.