Paroles et traduction Dotan - With You
I
cursed
my
skin,
I
don′t
ever
feel
like
them
Я
проклял
свою
кожу,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так,
как
они.
I
can't
pretend,
broken
in
a
heart
Я
не
могу
притворяться,
мое
сердце
разбито.
That
keeps
running
empty
Он
продолжает
работать
вхолостую
Scared
of
lonely
Боюсь
одиночества
No
black
and
white,
every
time
you
breathe
me
in
Никакого
черного
и
белого,
каждый
раз,
когда
ты
вдыхаешь
меня.
There′s
noise
outside,
now
I'm
only
listening
Снаружи
шум,
теперь
я
только
прислушиваюсь.
But
somehow
everything
Но
почему-то
все
...
And
the
world
has
got
a
lot
to
say
И
миру
есть
что
сказать.
I
just
want
the
silence
with
you
Я
просто
хочу
тишины
с
тобой.
If
the
world
is
going
up
in
flames
Если
мир
горит
в
огне
...
I
just
wanna
lay
here
with
you
Я
просто
хочу
лежать
здесь
с
тобой.
'Cause
that′s
my
only
truth
Потому
что
это
моя
единственная
правда.
The
scars
you
hide,
running
from
a
troubled
past
Шрамы,
которые
ты
прячешь,
убегая
от
беспокойного
прошлого.
They′re
deep
inside,
buried
in
the
shadow
Они
глубоко
внутри,
похоронены
в
тени.
Of
all
your
beauty
О
всей
твоей
красоте
But
that's
all
I
can
see
Но
это
все,
что
я
вижу.
The
darkest
skies
are
caving
in
Самые
темные
небеса
обрушиваются.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
It
feels
like
a
bad
dream
Это
похоже
на
дурной
сон.
The
weight
so
heavy
Вес
такой
тяжелый
And
the
world
has
got
a
lot
to
say
И
миру
есть
что
сказать.
I
just
want
the
silence
with
you
Я
просто
хочу
тишины
с
тобой.
If
the
world
is
going
up
in
flames
Если
мир
горит
в
огне
...
I
just
wanna
lay
here
with
you
Я
просто
хочу
лежать
здесь
с
тобой.
′Cause
that's
my
only
truth,
aah,
ooh
Потому
что
это
моя
единственная
правда,
а-а-а,
о-о-о
...
So
close
to
breaking
Так
близок
к
тому,
чтобы
сломаться.
But
your
love
saved
me
Но
твоя
любовь
спасла
меня.
Our
walls
are
shaking
Наши
стены
трясутся.
But
it
feels
like
we′ve
made
it
Но
мне
кажется,
что
мы
сделали
это.
And
the
world
has
got
a
lot
to
say
И
миру
есть
что
сказать.
I
just
want
the
silence
with
you
(ooh,
ooh)
Я
просто
хочу
тишины
с
тобой
(оу,
оу).
If
the
world
is
going
up
in
flames
Если
мир
горит
в
огне
...
I
just
wanna
lay
here
with
you
Я
просто
хочу
лежать
здесь
с
тобой.
'Cause
that′s
my
only
truth
Потому
что
это
моя
единственная
правда.
'Cause
that's
my
only
truth
(ooh)
Потому
что
это
моя
единственная
правда.
With
you
(ooh)
С
тобой
(ох)
With
you
(ooh)
С
тобой
(ох)
With
you
(ooh)
С
тобой
(ох)
With
you
(ooh)
С
тобой
(ох)
If
the
world
is
going
up
in
flames
Если
мир
горит
в
огне
...
I
just
wanna
lay
here
with
you
Я
просто
хочу
лежать
здесь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Richard Ormandy, Martin Wiklund, Dotan Harpenau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.