Dotan - 7 Layers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dotan - 7 Layers




If I never had to catch that train
Если бы мне никогда не пришлось сесть на этот поезд ...
If nobody would have called my name
Если бы никто не позвал меня по имени ...
If you'd never
Если бы ты никогда ...
Would I have ever found out
Узнал бы я когда нибудь
You had questions and you knew names
У тебя были вопросы, и ты знал имена.
Hidden secrets linked in chains
Скрытые тайны скованы цепями.
Wrapped in circles
Завернутый в круги
Locked in squares
Запертые в квадратах
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, ссадины и истончение.
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
7 layers I've been hiding in
7 слоев в которых я прятался
Father's eyes and my father's smile
Глаза отца и улыбка моего отца.
I couldn't tell I was just a child
Я не мог сказать, что я был просто ребенком.
Missing memories
Пропавшие воспоминания
Replaced by doubts
Сменились сомнениями.
Speaking tongues into my ear
Говорящие языки мне в ухо
Told herself what she had to hear
Сказала себе то, что должна была услышать.
Did she ever
Она когда-нибудь ...
Think I'd never find out
Думаешь, я никогда не узнаю?
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, ссадины и истончение.
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
Just 7 layers I've been hiding in
Всего 7 слоев в которых я прятался
Spinning round and round in circles
Кружится и кружится по кругу.
Tie me like a ball of string
Свяжи меня, как клубок ниток.
Running around in all your secrets
Разгуливаешь со всеми своими секретами.
One by one unraveling
Один за другим распутываясь
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
7 layers, grazed and wearing thin
7 слоев, ссадины и истончение.
I was a stranger in my own skin
Я был чужаком в собственной шкуре.
Just 7 layers I've been hiding in
Всего 7 слоев в которых я прятался





Writer(s): DOTAN HARPENAU, WILLIAM DOUGLAS BURR KNOX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.