Paroles et traduction Dotan - Hush
Hush,
can′t
you
see
what
is
there
тише,
разве
ты
не
видишь,
что
там?
Don't
wake
the
lost
не
буди
потерянных.
It′s
all
just
around
you
and
все
это
только
вокруг
тебя.
Hush,
can't
you
see
what
is
there
тише,
разве
ты
не
видишь,
что
там?
Calling(?)
the
coast(?)
звоню(?)на
побережье
(?)
Oh
its
all
just
around
you
(yeah)
О,
это
все
вокруг
тебя
(да!)
Waking
up
the
moment
просыпаюсь
в
этот
момент.
Finding
you're
not
there
я
понял,
что
тебя
нет
рядом.
Is
all
thats
left
все,
что
осталось?
I
promised
us
forever
Я
обещал
нам
вечность.
Hiding
out
the
feelings
скрываю
свои
чувства.
All
that
can
rest
все,
что
может
отдохнуть.
So
oh
wont
you
sing
a
song,
так
что,
о,
разве
ты
не
споешь
песню,
Oh
wont
you
sing
a
song
for
me
о,
разве
ты
не
споешь
песню
для
меня?
And
I
will
sing
along
и
я
буду
подпевать.
I
will
sing
along
you′ll
see
Я
буду
подпевать,
ты
увидишь.
Hush,
can′t
you
see
what
is
there
тише,
разве
ты
не
видишь,
что
там?
Shadow
and
soaps
тень
и
мыла.
It's
all
just
around
you
это
все
вокруг
тебя.
And
hush,
cant
you
see
what
is
left
и
тише,
неужели
ты
не
видишь,
что
осталось?
Of
these
hollow
bones
из
этих
пустых
костей
...
It′s
all
just
around
you
(yeah)
это
все
вокруг
тебя
(да).
Waking
up
the
moment
просыпаюсь
в
этот
момент.
Finding
you're
not
there
is
all
thats
left
обнаружив,
что
тебя
нет,
все
это
осталось.
I
promised
us
forever
Я
обещал
нам
вечность.
Hiding
out
the
feelings
скрываю
свои
чувства.
All
that
can
rest
все,
что
может
отдохнуть.
So
oh
wont
you
sing
a
song
так
что,
о,
разве
ты
не
споешь
песню?
Wont
you
sing
a
song
for
me
не
споешь
ли
ты
для
меня
песню?
And
I
will
sing
along
и
я
буду
подпевать.
I
will
sing
along
you′ll
see
Я
буду
подпевать,
ты
увидишь.
And
oh
wont
you
sing
a
song
о,
разве
ты
не
споешь
песню?
Oh
wont
you
sing
a
song
for
me
о,
разве
ты
не
споешь
для
меня
песню?
And
I
will
sing
along
и
я
буду
подпевать.
I
will
sing
along
you'll
see-eee...
Я
буду
подпевать,
ты
увидишь...
Hush,
can′t
you
see
what
is
there
тише,
разве
ты
не
видишь,
что
там?
Don't
wake
the
lost
не
буди
потерянных.
Oh
it's
all
just
about
you
О,
это
все
только
о
тебе
(Please
improve
the
lyrics)
(пожалуйста,
улучши
текст).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOTAN HARPENAU
Album
7 Layers
date de sortie
29-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.