Paroles et traduction Dotan - Let the River In
The
coldest
night
came
in
the
spring
Самая
холодная
ночь
наступила
весной.
The
final
frost
was
laid
again
Снова
настал
последний
мороз.
We
draft
the
roof,
froze
the
shoots,
killed
the
flowers
Мы
чернили
крышу,
заморозили
побеги,
убили
цветы.
And
stole
the
colour
from
the
sun
И
украл
цвет
у
Солнца.
Oh,
let
the
river
in,
burst
the
dams,
and
start
again
О,
впусти
реку,
прорви
плотины
и
начни
все
сначала.
Oh,
let
the
river
in,
the
will
of
men
can't
hold
it
in
О,
впусти
реку,
человеческая
воля
не
может
ее
сдержать.
Oh,
let
the
river
in,
as
the
blood
beneath
my
skin
О,
впусти
реку,
как
кровь
под
моей
кожей.
Let
the
river
in,
nature
plays,
nature
wins
Впусти
реку-природа
играет,
природа
побеждает.
You
held
on
to
my
hands
like
a
vice
Ты
вцепилась
в
мои
руки,
как
в
тиски.
You
turn
the
screw,
turn
them
right
Ты
поворачиваешь
винт,
поворачиваешь
их
направо.
But
there's
a
point,
there's
a
limit
where
we
break
Но
есть
точка,
есть
предел,
где
мы
нарушаем.
The
current
finds
the
quickest
way
Течение
находит
самый
быстрый
путь.
So
let
the
river
in,
burst
the
dams,
and
start
again
Так
впусти
реку,
прорви
плотины
и
начни
все
сначала.
Oh,
let
the
river
in,
the
will
of
men
can't
hold
it
in
О,
впусти
реку,
человеческая
воля
не
может
ее
сдержать.
Oh,
let
the
river
in,
as
the
blood
beneath
my
skin
О,
впусти
реку,
как
кровь
под
моей
кожей.
Let
the
river
in,
nature
plays,
nature
wins
Впусти
реку-природа
играет,
природа
побеждает.
(I
hear
the
breaking
of
bricks
and
walls)
(Я
слышу,
как
ломаются
кирпичи
и
стены)
(I
feel
the
rhythm
of
the
water)
(Я
чувствую
ритм
воды)
I
hear
the
breaking
of
bricks
and
walls
Я
слышу,
как
ломаются
кирпичи
и
стены.
I
feel
the
rhythm
of
the
water
Я
чувствую
ритм
воды.
Oh,
let
the
river
in,
burst
the
dams,
and
start
again
О,
впусти
реку,
прорви
плотины
и
начни
все
сначала.
Oh,
let
the
river
in,
the
will
of
men
can't
hold
it
in
О,
впусти
реку,
человеческая
воля
не
может
ее
сдержать.
Oh,
let
the
river
in,
as
the
blood
beneath
my
skin
О,
впусти
реку,
как
кровь
под
моей
кожей.
Oh,
let
the
river
in,
nature
plays,
nature
wins
О,
впусти
реку
- природа
играет,
природа
побеждает.
So
let
the
river
in,
burst
the
dams,
and
start
again
О,
впусти
реку,
прорви
плотины
и
начни
все
сначала.
Oh,
let
the
river
in,
the
will
of
men
can't
hold
it
in
О,
впусти
реку,
человеческая
воля
не
может
ее
сдержать.
Oh,
let
the
river
in,
as
the
blood
beneath
my
skin
О,
впусти
реку,
как
кровь
под
моей
кожей.
Oh,
let
the
river
in,
nature
plays,
nature
wins
О,
впусти
реку
- природа
играет,
природа
побеждает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOTAN HARPENAU, WILLIAM DOUGLAS BURR KNOX
Album
7 Layers
date de sortie
29-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.