Paroles et traduction Dottie Peoples & The Peoples Choice Chorale - Have Your Way Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Your Way Lord
Да будет воля Твоя, Господи
Have
Your
Way
Lord
Да
будет
воля
Твоя,
Господи
Have
your
way
Lord
in
this
place
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте
Have
your
way
Lord
in
this
place
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте
Have
your
way
Lord,
fill
us
with
your
love
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
наполни
нас
своей
любовью
Have
your
way
Lord
in
this
place.
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте.
Lord
we
need
you
in
this
place
Господи,
мы
нуждаемся
в
Тебе
в
этом
месте
Lord
we
need
you
in
this
place
Господи,
мы
нуждаемся
в
Тебе
в
этом
месте
Lord
we
need
you
to
fill
us
with
your
love
Господи,
нам
нужно,
чтобы
Ты
наполнил
нас
своей
любовью
Have
your
way
Lord
in
this
place.
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте.
(Choir
repeat
1st
Verse)
(Хор
повторяет
1-й
куплет)
If
you
have
your
way,
sinners
will
be
saved
Если
будет
воля
Твоя,
грешники
спасутся
If
you
have
your
way,
the
sin
sick
will
be
healed.
Если
будет
воля
Твоя,
страждущие
грехом
исцелятся.
If
you
have
your
way,
oh
chains
will
be
broken
Если
будет
воля
Твоя,
о,
оковы
будут
разорваны
So
have
your
way
Lord
in
this
place.
Так
да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте.
If
you
have
your
way,
broken
hearts
will
be
mended
Если
будет
воля
Твоя,
разбитые
сердца
будут
исцелены
If
you
have
your
way,
that
means
old
devils
he
sure
has
got
to
flee.
Если
будет
воля
Твоя,
это
значит,
что
старый
дьявол
должен
бежать.
If
you
have
your
way,
many
many
lives
will
be
changed
Если
будет
воля
Твоя,
многие
и
многие
жизни
изменятся
So
have
your
way
Lord
in
this
place.
Так
да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте.
Have
your
way...
Lord
(repeat)
Да
будет
воля
Твоя...
Господи
(повтор)
We
need
your
spirit
Нам
нужен
Твой
дух
We
need
your
power
Нам
нужна
Твоя
сила
We
need
your
anointing
Нам
нужно
Твое
помазание
Have
your
way
Lord
in
this
place.
Да
будет
воля
Твоя,
Господи,
в
этом
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John A Croslan Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.