Dottie Peoples - Hold On - traduction des paroles en allemand

Hold On - Dottie Peoplestraduction en allemand




Hold On
Halt durch
I know there's pain
Ich weiß, da ist Schmerz
Why do lock yourself up in these chains?
Warum schließt du dich in diesen Ketten ein?
No one can change your life except for you
Niemand kann dein Leben ändern außer dir
Don't ever let anyone step all over you
Lass niemals zu, dass jemand auf dir herumtrampelt
Just open your heart and your mind
Öffne einfach dein Herz und deinen Verstand
Is it really fair to feel this way inside?
Ist es wirklich fair, sich innerlich so zu fühlen?
Some day somebody's gonna make you want to
Eines Tages wird dich jemand dazu bringen wollen
Turn around and say goodbye
dich umzudrehen und Lebewohl zu sagen
Until then baby are you going to let them
Wirst du sie bis dahin, Baby,
Hold you down and make you cry
dich niederhalten und zum Weinen bringen lassen?
Don't you know?
Weißt du nicht?
Don't you know things can change
Weißt du nicht, dass sich Dinge ändern können
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
If you hold on for one more day
Wenn du noch einen Tag durchhältst
Can you hold on for one more day
Kannst du noch einen Tag durchhalten
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
Hold on for one more day
Halt noch einen Tag durch
You could sustain
Du könntest es aushalten
Or are you comfortable with the pain?
Oder fühlst du dich wohl mit dem Schmerz?
You've got no one to blame for your unhappiness
Du kannst niemandem die Schuld für dein Unglück geben
You got yourself into your own mess
Du hast dich selbst in dein eigenes Chaos gebracht
Lettin' your worries pass you by
Lässt du deine Sorgen einfach so geschehen?
Don't you think it's worth your time
Denkst du nicht, es ist deine Zeit wert
To change your mind?
deine Meinung zu ändern?
Some day somebody's gonna make you want to
Eines Tages wird dich jemand dazu bringen wollen
Turn around and say goodbye
dich umzudrehen und Lebewohl zu sagen
Until then baby are you going to let them
Wirst du sie bis dahin, Baby,
Hold you down and make you cry
dich niederhalten und zum Weinen bringen lassen?
Don't you know?
Weißt du nicht?
Don't you know things can change
Weißt du nicht, dass sich Dinge ändern können
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
If you hold on for one more day
Wenn du noch einen Tag durchhältst
Can you hold on for one more day
Kannst du noch einen Tag durchhalten
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
Hold on for one more day
Halt noch einen Tag durch
I know that there is pain
Ich weiß, dass es Schmerz gibt
But you hold on for one more day and
Aber halt noch einen Tag durch und
Break free the chains
Spreng die Ketten
Yeah I know that there is pain
Ja, ich weiß, dass es Schmerz gibt
But you hold on for one more day and you
Aber halt noch einen Tag durch und du
Break free, break from the chains
Befreie dich, brich aus den Ketten aus
Some day somebody's gonna make you want to
Eines Tages wird dich jemand dazu bringen wollen
Turn around and say goodbye
dich umzudrehen und Lebewohl zu sagen
Until then baby are you going to let them
Wirst du sie bis dahin, Baby,
Hold you down and make you cry
dich niederhalten und zum Weinen bringen lassen?
Don't you know?
Weißt du nicht?
Don't you know things can change
Weißt du nicht, dass sich Dinge ändern können
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
If you hold on for one more day yeah
Wenn du noch einen Tag durchhältst, ja
If you hold on
Wenn du durchhältst
Don't you know things can change
Weißt du nicht, dass sich Dinge ändern können
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
If you hold on for one more day,
Wenn du noch einen Tag durchhältst,
If you hold on
Wenn du durchhältst
Can you hold on
Kannst du durchhalten
Hold on baby
Halt durch, Baby
Won't you tell me now
Sag es mir doch jetzt
Hold on for one more day 'Cause
Halt noch einen Tag durch, denn
It's gonna go your way
Alles wird gut für dich laufen
Don't you know things can change
Weißt du nicht, dass sich Dinge ändern können
Things'll go your way
Alles wird gut für dich laufen
If you hold on for one more day
Wenn du noch einen Tag durchhältst
Can't you change it this time
Kannst du es diesmal nicht ändern
Make up your mind
Entscheide dich
Hold on
Halt durch
Hold on
Halt durch
Baby hold on
Baby, halt durch





Writer(s): Glen Ballard, Chynna Phillips, Carnie Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.