Dottie Peoples - Oh What a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dottie Peoples - Oh What a Time




Oh What a Time
О, какое это было время!
Oh What A Time
О, какое это было время!
Verse: We use to go to the old camp meeting to worship and praise God, everyone would be on one accord, we just came to serve the Lord. It really didn't matter what clothes we had on, you just join right in testify or sing your song
Мы ходили на старые палаточные собрания, чтобы славить Господа, все были едины, мы просто приходили служить Ему. Неважно было, во что мы одеты, ты просто присоединялся и свидетельствовал или пел свою песню.
Chorus: Oh what a time we had, praising God
Припев: О, какое это было время, мы славили Бога!
Verse: Everyone would bring a covered dish, we fellowshipped and worshiped in the yard. We didn't have a whole lot of money, but God made that little bit multiplied. Our mothers would sit us on the mourner's bench, she'd look at you couldn't even move an inch.
Каждый приносил еду, мы общались и молились во дворе. У нас не было много денег, но Бог умножал то немногое, что у нас было. Мамы сажали нас на скамью кающихся, ты и пошевелиться не смел под ее взглядом.
Chorus: (Repeat Several Times) Oh what a time we had, praising God
Припев: (Несколько раз) О, какое это было время, мы славили Бога!
2x When all God's children, get together, what a time, what a time, what a time. We're going to sit down by the banks of the river, what a time, what a time, oh what a time
2x Когда все дети Божьи собираются вместе, вот это время, вот это время, вот это время! Мы сядем на берегу реки, вот это время, вот это время, о, какое это время!
We're going to sit down (repeat several times)
Мы сядем (несколько раз)
Sit Down
Сядем
End: Oh what we had 3x Prasing God
Концовка: О, как же это было 3x Славьте Бога





Writer(s): Dorothy A. Peoples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.