Dottie Peoples - Oh What a Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dottie Peoples - Oh What a Time




Oh What A Time
О, Что За Время!
Verse: We use to go to the old camp meeting to worship and praise God, everyone would be on one accord, we just came to serve the Lord. It really didn't matter what clothes we had on, you just join right in testify or sing your song
Куплет: раньше мы ходили на старое лагерное собрание, чтобы поклоняться и восхвалять Бога, все были бы в едином согласии, мы просто пришли служить Господу, на самом деле не имело значения, какая на нас одежда, вы просто присоединяетесь прямо к свидетельству или поете свою песню
Chorus: Oh what a time we had, praising God
Припев: о, что за время мы провели, восхваляя Бога!
Verse: Everyone would bring a covered dish, we fellowshipped and worshiped in the yard. We didn't have a whole lot of money, but God made that little bit multiplied. Our mothers would sit us on the mourner's bench, she'd look at you couldn't even move an inch.
Куплет: каждый приносил накрытое блюдо, мы общались и поклонялись во дворе. у нас не было много денег, но Бог сделал так, чтобы их немного приумножилось. наши матери сажали нас на скамейку скорбящих, она смотрела на тебя и не могла сдвинуться ни на дюйм.
Chorus: (Repeat Several Times) Oh what a time we had, praising God
Припев: (повторяется несколько раз) о, как хорошо мы провели время, восхваляя Бога!
2x When all God's children, get together, what a time, what a time, what a time. We're going to sit down by the banks of the river, what a time, what a time, oh what a time
2x когда все дети Божьи соберутся вместе, что за время, что за время, что за время, мы сядем на берегу реки, что за время, что за время, о, что за время
We're going to sit down (repeat several times)
Мы собираемся сесть (повторить несколько раз).
Sit Down
Садитесь
End: Oh what we had 3x Prasing God
Конец: О, что у нас было 3x Prasing God





Writer(s): Dorothy A. Peoples


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.