Paroles et traduction Dottie West - A Lesson In Leavin'
Somebody's
gonna
give
you
Кто-нибудь
даст
тебе
...
A
lesson
in
leavin'
Урок
в
уходе.
Somebody's
gonna
give
you
back
Кто-нибудь
вернет
тебя.
What
you've
been
givin'
То,
что
ты
давал.
And
I
hope
that
I'm
around
И
я
надеюсь,
что
я
рядом.
To
watch
'em
knock
you
down
Смотреть,
как
они
сбивают
тебя
с
ног.
It's
like
you
to
love
'em
and
leave
'em
Это
на
тебя
похоже-любить
их
и
бросать.
Just
like
you
loved
me
and
left
me
Так
же,
как
ты
любил
меня
и
бросил.
It's
like
you
to
do
that
sort
of
thing
Это
на
тебя
похоже-делать
такие
вещи.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
You're
a
fool-hearted
man
Ты
человек
с
глупым
сердцем.
I
hear
you've
been
askin'
about
me
Я
слышал,
ты
спрашивал
обо
мне.
From
some
of
my
friends
От
некоторых
моих
друзей.
Well,
you'd
better
believe
Что
ж,
тебе
лучше
поверить.
I'm
not
goin'
through
that
again
Я
не
собираюсь
проходить
через
это
снова.
You're
the
kind
of
man
Ты
такой
человек.
A
woman
thinks
she
can
change
Женщина
думает,
что
может
измениться.
Oh,
but
the
only
thing
changin'
О,
но
единственное,
что
меняется
...
Is
my
way
of
thinkin'
Это
мой
образ
мыслей.
And
I'm
thinkin'
that
maybe
someday
И
я
думаю,
что,
может
быть,
когда-нибудь
...
Somebody's
gonna
give
you
Кто-нибудь
даст
тебе
...
A
lesson
in
losin'
Урок
проигрыша
Somebody's
gonna
do
to
you
Кто-то
сделает
это
с
тобой.
What
you've
been
doin'
Что
ты
делаешь?
And
I
hope
that
I'm
around
И
я
надеюсь,
что
я
рядом.
To
watch
'em
knock
you
down
Смотреть,
как
они
сбивают
тебя
с
ног.
Somebody's
gonna
give
you
Кто-нибудь
даст
тебе
...
A
lesson
in
hurtin'
Урок
причинения
боли
Somebody's
gonna
leave
you
Кто-то
бросит
тебя.
With
your
fire
burnin'
С
твоим
горящим
огнем.
And
no
way
to
put
it
out
И
никак
не
потушить
его.
Baby,
there
ain't
no
doubt
Детка,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You're
a
fool-hearted
man
Ты
человек
с
глупым
сердцем.
Yeah,
you're
the
kind
of
man
Да,
ты
именно
такой
человек.
A
woman
thinks
she
can
change
Женщина
думает,
что
может
измениться.
But
the
only
thing
changin'
Но
единственное,
что
меняется...
Is
my
way
of
thinkin'
Это
мой
образ
мыслей.
And
I'm
thinkin'
that
maybe
someday
И
я
думаю,
что,
может
быть,
когда-нибудь
...
Somebody's
gonna
give
you
Кто-нибудь
даст
тебе
...
A
lesson
in
leavin'
Урок
в
уходе.
Somebody's
gonna
give
you
back
Кто-нибудь
вернет
тебя.
What
you've
been
givin'
То,
что
ты
давал.
And
I
hope
that
I'm
around
И
я
надеюсь,
что
я
рядом.
To
watch
'em
knock
you
down
Смотреть,
как
они
сбивают
тебя
с
ног.
It's
like
you
to
love
'em
and
leave
'em
Это
на
тебя
похоже-любить
их
и
бросать.
Just
like
you
loved
me
and
left
me
Так
же,
как
ты
любил
меня
и
бросил.
It's
like
you
to
do
that
sort
of
thing
Это
на
тебя
похоже-делать
такие
вещи.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
You're
a
fool-hearted
man
Ты
человек
с
глупым
сердцем.
Somebody's
gonna
give
you
Кто-нибудь
даст
тебе
...
A
lesson
in
leavin'
Урок
в
уходе.
Somebody's
gonna
give
you
back
Кто-нибудь
вернет
тебя.
What
you've
been
givin'
То,
что
ты
давал.
And
I
hope
that
I'm
around
И
я
надеюсь,
что
я
рядом.
To
watch
'em
knock
you
down
Смотреть,
как
они
сбивают
тебя
с
ног.
It's
like
you
to
love
'em
and
leave
'em
Это
на
тебя
похоже-любить
их
и
бросать.
Just
like
you
loved
me
and
left
me
Так
же,
как
ты
любил
меня
и
бросил.
It's
like
you
to
do
that
sort
of
thing
Это
на
тебя
похоже-делать
такие
вещи.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
You're
a
fool-hearted
man
Ты
человек
с
глупым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Maher, Randy Goodrum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.