Paroles et traduction Dottie West - Sometimes When We Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes When We Touch
Иногда, когда мы прикасаемся
You
ask
me
if
I
love
you
and
I
choke
on
my
reply.
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
и
я
не
могу
ответить.
I'd
rather
hurt
you
honestly
than
mislead
you
with
a
lie.
Я
лучше
раню
тебя
честно,
чем
обману
ложью.
And
who
am
I
to
judge
you
on
what
you
say
or
do?
И
кто
я
такая,
чтобы
судить
тебя
за
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь?
I'm
only
just
beginning
to
see
the
real
you.
Я
только
начинаю
видеть
настоящего
тебя.
And
sometimes
when
we
touch,
the
honesty's
too
much,
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся,
эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide.
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die,
till
we
both
break
down
and
cry.
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides.
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Romance
and
all
its
strategy
leaves
me
battling
with
my
pride.
Романтика
и
все
ее
уловки
заставляют
меня
бороться
со
своей
гордостью.
But
through
the
insecurity,
some
tenderness
survives.
Но
сквозь
неуверенность
пробивается
нежность.
I'm
just
another
writer
still
trapped
within
my
truths;
Я
всего
лишь
еще
один
писатель,
все
еще
в
плену
своей
правды;
A
hesitant
prizefighter
still
trapped
within
my
youth.
Неуверенный
боец,
все
еще
в
плену
своей
молодости.
And
sometimes
when
we
touch,
the
honesty's
too
much,
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся,
эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide.
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die,
till
we
both
break
down
and
cry.
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides.
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
At
times
I'd
like
to
break
you
and
drive
you
to
your
knees.
Иногда
мне
хочется
сломить
тебя
и
поставить
на
колени.
At
times
I'd
like
to
break
through
and
hold
you
endlessly.
Иногда
мне
хочется
прорваться
сквозь
все
преграды
и
обнимать
тебя
бесконечно.
At
times
I
understand
you,
and
I
know
how
hard
you've
tried.
Иногда
я
понимаю
тебя,
и
я
знаю,
как
сильно
ты
старался.
I've
watched
while
love
commands
Я
видела,
как
любовь
повелевает
You,
and
I've
watched
love
pass
you
by.
Тобой,
и
я
видела,
как
любовь
проходит
мимо
тебя.
At
times
I
think
we're
drifters,
still
searching
for
a
friend,
Иногда
мне
кажется,
что
мы
странники,
все
еще
ищущие
друга,
A
brother
or
a
sister.
But
then
the
passion
flares
again.
Братика
или
сестричку.
Но
затем
страсть
вспыхивает
снова.
And
sometimes
when
we
touch,
the
honesty's
too
much,
И
иногда,
когда
мы
прикасаемся,
эта
честность
слишком
сильна,
And
I
have
to
close
my
eyes
and
hide.
И
мне
приходится
закрывать
глаза
и
прятаться.
I
wanna
hold
you
till
I
die,
till
we
both
break
down
and
cry.
Я
хочу
обнимать
тебя
до
самой
смерти,
пока
мы
оба
не
сломаемся
и
не
заплачем.
I
wanna
hold
you
till
the
fear
in
me
subsides.
Я
хочу
обнимать
тебя,
пока
страх
во
мне
не
утихнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Hill, Barry Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.