Paroles et traduction Double Atl feat. 1kphew - Paper Planes (feat. 1k Phew)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
да,
да,
да
(да,
да,
да)
I've
been
grinding
all
day
Я
весь
день
скрежещу.
I've
been
playing
all
day
Я
играл
весь
день.
I've
been
dreaming
Мне
снилось
...
Floating
on
my
plate
and
Плыву
по
моей
тарелке.
That's
my
paper
plane,
man
Это
мой
бумажный
самолет,
чувак.
I
take
them
everywhere
I
go
Я
беру
их
с
собой
куда
угодно.
Opposition
see
my
gift
like,
"We
don't
wanna
see
him
grow"
Противники
видят
мой
дар:
"мы
не
хотим
видеть,
как
он
растет".
It
can
all
be
so
simple
Все
может
быть
так
просто.
Dream
killers
so
sinful
Убийцы
снов
такие
грешные.
So
savage,
but
I
manage
Такой
дикарь,
но
я
справляюсь.
Keep
a
lock
on
this
info
Держите
замок
на
этой
информации.
Red
letters
on
paper
Красные
письма
на
бумаге.
Write
jell
letters
of
loose
leaf
Напиши
желе
из
листика.
That's
bars
in
my
iPhone
Это
бары
в
моем
iPhone.
Document
'em
on
Juice
Beats
Задокументируй
их
на
сок-битах.
Who's
he?
No
one
Кто
он?
никто.
Sit
down
take
two
seats
Присядь,
займи
два
места.
Days
off?
That's
no
way
Выходные?
ни
за
что.
Jumpman
on
my
two
feet
Прыгун
на
моих
двух
ногах.
Retro,
so
I
let
go
Ретро,
так
что
я
отпущу
Prayer
life
with
that
echo
Молитву,
жизнь
с
этим
эхом.
I
rather
sleep
on
your
trends,
bro
Я
лучше
сплю
о
твоих
веяниях,
братан.
In
my
dreams,
I
get
low
В
моих
снах
мне
становится
плохо.
Dreamin'
'bout
a
master
plan,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Мечтаю
о
генеральном
плане,
да,
да,
да,
да
(да)
Tryna
blow
faster
than
bombs
in
Afganistan
(Woo!)
Пытаюсь
взорваться
быстрее,
чем
бомбы
в
Афганистане
(у-у!)
Dreamin'
'bout
a
master
plan
(what
else?)
Мечтаю
о
генеральном
плане
(что
еще?)
Have
the
flavor
man
(have
the
flav')
У
человека
вкуса
(у
аромата).
I'm
gon'
takeoff
like
a
paper
plane
Я
взлетаю,
как
бумажный
самолетик.
But
I'll
never
fold
(oh,
oh,
never
fold)
Но
я
никогда
не
сверну
(о,
о,
никогда
не
сверну).
I'm
just
tryna
live
my
lifestyle
like
greatest
story
ever
told
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
как
величайшая
история,
когда-либо
рассказанная.
(Told,
told,
ever
told)
(Говорил,
говорил,
говорил)
God
is
doper
than
the
work
my
brother
sold
Бог
глупее,
чем
работа,
которую
продал
мой
брат.
Fold
up
my
paper
planes
(paper
planes)
Сложите
мои
бумажные
самолетики
(бумажные
самолетики).
Let
'em
fly
away
Позволь
им
улететь.
Thoughts
into
fruition
(fruition)
Мысли
в
плод
(плод)
That'll
be
today
Это
будет
сегодня.
Don't
wanna
take
my
gift
Не
хочу
забирать
мой
подарок.
With
paper
sellin'
my
soul,
bruh
С
бумагой,
продающей
мою
душу,
брат.
I
hold
up
to
my
prayers
Я
держусь
за
свои
молитвы.
Used
to
take
papers
and
roll
up
Раньше
брал
бумаги
и
сворачивал.
Can't
pimp
my
passion
Не
могу
сутенерствовать
мою
страсть.
Pervert
my
purpose
Извращаю
мою
цель.
Rather
pull
up
in
person
Лучше
подъехать
лично.
Not
to
make
a
purchase
Не
делать
покупки.
Motivate
with
my
presence
Мотивируй
своим
присутствием.
Most
of
us
feel
worthless
Большинство
из
нас
чувствуют
себя
бесполезными.
My
city
where
my
church
at
Мой
город,
где
моя
церковь.
Let's
fly
away,
start
a
service
Давай
улетим,
начнем
службу.
Got
faith
in
the
most
high
Я
верю
в
самое
высокое.
I
see
the
things
that
I
hope
for
Я
вижу
то,
на
что
надеюсь.
Flying
on
my
paper
plane
Летаю
на
своем
бумажном
самолете.
What
do
I
need
a
little
boat
for?
Для
чего
мне
нужна
маленькая
лодка?
No
middle
man,
just
me
and
God
Нет
среднего
человека,
только
я
и
Бог.
'Til
he
crack
the
sky
wide
open
Пока
он
не
раскроет
небо
широко.
Superfly
in
first
class
Superfly
в
первом
классе.
On
paper
planes,
we
coastin'
На
бумажных
самолетах,
мы
на
побережье.
Dreamin'
'bout
a
master
plan,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Мечтаю
о
генеральном
плане,
да,
да,
да,
да
(да)
Tryna
blow
faster
than
bombs
in
Afganistan
(Woo!)
Пытаюсь
взорваться
быстрее,
чем
бомбы
в
Афганистане
(у-у!)
Dreamin'
'bout
a
master
plan
(what
else?)
Мечтаю
о
генеральном
плане
(что
еще?)
Have
the
flavor
man
(have
the
flav')
У
человека
вкуса
(у
аромата).
I'm
gon'
takeoff
like
a
paper
plane
Я
взлетаю,
как
бумажный
самолетик.
But
I'll
never
fold
(oh,
oh,
never
fold)
Но
я
никогда
не
сверну
(о,
о,
никогда
не
сверну).
I'm
just
tryna
live
my
lifestyle
like
greatest
story
ever
told
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
как
величайшая
история,
когда-либо
рассказанная.
(Told,
told,
ever
told)
(Говорил,
говорил,
говорил)
God
is
doper
than
the
work
my
brother
sold
(yeah)
Бог
глупее,
чем
работа,
которую
продал
мой
брат
(да).
I
got
dreams
I've
been
tryna
achieve
У
меня
есть
мечты,
которых
я
пытаюсь
достичь.
Mama
told
me
something,
"You
gotta
believe"
Мама
сказала
мне
что-то:
"ты
должен
поверить".
Giving
daily
'cause
I
wanna
receive
Отдаю
каждый
день,
потому
что
хочу
получать.
Bruddas
dead
and
gone,
but
I
don't
grieve
Братишки
умерли
и
ушли,
но
я
не
скорблю.
'Cause
they
see
in
that
room
from
heaven
Потому
что
они
видят
в
этой
комнате
с
небес.
Left
the
church
and
now
I
pray
for
the
reverend
Покинул
церковь
и
теперь
молюсь
за
преподобного.
I'm
just
tryna
make
something
shake
Я
просто
пытаюсь
что-то
встряхнуть.
Like
a
earthquake
playing
seven
eleven
Как
землетрясение,
играющее
семь
одиннадцать.
Thank
God,
now
we
going
for
the
win
Слава
Богу,
теперь
мы
идем
к
победе.
I'm
wonder
like
Benjamin
Мне
интересно,
как
Бенджамин.
I'm
was
right
around
the
corner
from
the
end
Я
был
прямо
за
углом
от
конца.
I'm
never
going
back
again
Я
больше
никогда
не
вернусь.
Came
along
way
from
back
then
Пришел
с
того
времени.
I'm
ten
percent
and
all
the
back
ends
Я
на
десять
процентов,
и
все
позади.
Living
life
full
of
action
Жизнь,
полная
действий.
Got
to
grind
hard
Joe
Jackson
Надо
хорошенько
помолоть
Джо
Джексона.
Paper
planes
on
me,
babe
Бумажные
самолетики
на
мне,
детка.
Throw
'em
up
'til
they
land,
yeah
Брось
их,
пока
они
не
приземлятся,
да.
Paper
planes
on
me,
baby
Бумажные
самолетики
на
мне,
детка.
Got
paper
cuts
on
my
hand,
yeah
У
меня
на
руке
порезы
от
бумаги,
да.
And
I
can't
pop
another
Xan
И
я
не
могу
вытащить
еще
одного
Ксана.
Rather
save
another
soul
Лучше
спаси
другую
душу.
Than
to
gain
another
fam
Чем
завоевать
еще
одну
семью?
Dreamin'
'bout
a
master
plan,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Мечтаю
о
генеральном
плане,
да,
да,
да,
да
(да)
Tryna
blow
faster
than
bombs
in
Afganistan
(Woo!)
Пытаюсь
взорваться
быстрее,
чем
бомбы
в
Афганистане
(у-у!)
Dreamin'
'bout
a
master
plan
(what
else?)
Мечтаю
о
генеральном
плане
(что
еще?)
Have
the
flavor
man
(have
the
flav')
У
человека
вкуса
(у
аромата).
I'm
gon'
takeoff
like
a
paper
plane
Я
взлетаю,
как
бумажный
самолетик.
But
I'll
never
fold
(oh,
oh,
never
fold)
Но
я
никогда
не
сверну
(о,
о,
никогда
не
сверну).
I'm
just
tryna
live
my
lifestyle
like
greatest
story
ever
told
Я
просто
пытаюсь
жить
своей
жизнью,
как
величайшая
история,
когда-либо
рассказанная.
(Told,
told,
ever
told)
(Говорил,
говорил,
говорил)
God
is
doper
than
the
work
my
brother
sold
Бог
глупее,
чем
работа,
которую
продал
мой
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Rolon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.