Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
uncool
Ich
bin
uncool
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Ich
bin
der
Urkel
für
jedermanns
Bill
Murray
I've
been
broke
in
every
sense
of
the
word
Ich
war
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
pleite
And
I
keep
chasing
my
next
high
score
Und
ich
jage
immer
weiter
meinem
nächsten
Highscore
hinterher
Issues
galore
Probleme
über
Probleme
I'm
a
walking-talking
magazine
Ich
bin
ein
wandelndes,
sprechendes
Magazin
We
all
know
that
nobody
reads
Von
dem
wir
alle
wissen,
dass
es
niemand
liest
What's
the
use
in
words
when
they
don't
even
understand
me?
Was
nützen
Worte,
wenn
sie
mich
nicht
einmal
verstehen?
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
And
I've
earned
so
many
stripes
that
I've
turned
one
shade
Und
ich
habe
mir
so
viele
Streifen
verdient,
dass
ich
einfarbig
geworden
bin
I'm
afraid
Ich
habe
Angst
Cause
I'm
haunted
by
ghosts
from
my
past
Denn
ich
werde
von
Geistern
meiner
Vergangenheit
heimgesucht
Every
day
is
the
same
as
the
last
Jeder
Tag
ist
wie
der
letzte
I
keep
having
my
scene
stolen
Mir
wird
immer
wieder
die
Show
gestohlen
But
I
keep
rolling
even
though
there's
very
little
going
for
me
Aber
ich
mache
weiter,
obwohl
nur
sehr
wenig
für
mich
spricht
Everyone's
ignoring
everything
I
say
Jeder
ignoriert
alles,
was
ich
sage
Cause
I
want
love
like
that
Denn
ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
I
want
love
like
that
Ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
da
I'm
uncool
Ich
bin
uncool
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Ich
bin
der
Urkel
für
jedermanns
Bill
Murray
I've
been
broke
in
every
sense
of
the
word
Ich
war
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
pleite
I'm
uncool
Ich
bin
uncool
I'm
the
Urkel
to
everyone's
Bill
Murray
Ich
bin
der
Urkel
für
jedermanns
Bill
Murray
And
that's
alright
with
me
Und
das
ist
okay
für
mich
Cause
I'm
a
walking-talking
magazine
Denn
ich
bin
ein
wandelndes,
sprechendes
Magazin
We
all
know
that
nobody
reads
Von
dem
wir
alle
wissen,
dass
es
niemand
liest
What's
the
use
in
words
when
nobody
understands
me?
Was
nützen
Worte,
wenn
mich
niemand
versteht?
What's
the
point
in
trying
to
be
someone
that
I
can't
be?
Was
bringt
es,
zu
versuchen,
jemand
zu
sein,
der
ich
nicht
sein
kann?
I
want
love
like
that
Ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
I
want
love
like
that
Ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
I
want
love
like
that
Ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
I
want
love
like
that
Ich
will
so
eine
Liebe
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Delost, Brock Tinsley, Ian Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.