Paroles et traduction Double Face - =EYE=
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暗闇に蠢く悪意
Malice
crawling
in
the
darkness
姿無き気配に目を凝らす
I
focus
my
eyes
on
the
presence
without
form
周到に張られた罠を
The
carefully
laid
trap
ひと息に躱すステップで
With
one
step
I
dodge
it
Secret
veil
その先に何が隠れていようと
Secret
veil,
whatever
hides
behind
it
Secret
truth
もしそれがどんな結末でも
Secret
truth,
whatever
the
outcome
might
be
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この手を決して緩めはしない
ジリジリと追い詰めて
Oh,
yes!
I'll
never
loosen
my
grip,
I'm
tightening
the
screws,
Oh,
yes!
俺たちの曇らぬ
=EYE=で暴いてみせる
Our
clear
=EYE=
will
expose
it
It's
all
right!
It's
all
right!
何があろうと恐れはしない
信念を見せつけて
Oh,
yes!
No
matter
what,
I
won't
be
afraid,
I'll
show
you
my
conviction,
Oh,
yes!
人知れず闇に切り込め
野生の
Private
eyes
Unbeknownst
to
anyone,
I'll
cut
through
the
darkness,
a
wild
Private
eye
交わしあう
Justice
eyes
Justice
eyes
exchanging
glances
揺るがない共鳴はいっそ
The
unshakable
resonance
is
even
more
危険さえも当然の役割と
Even
danger
is
a
natural
role,
and
次を追う瞳の奥に
In
the
depths
of
the
pursuing
eyes
燃やしている情熱とミザリー
The
passion
and
misery
are
burning
Dirty
wave
引き換えに何を失っても
Dirty
wave,
whatever
I
lose
in
exchange
Dirty
faith
立ち向かう
選択しかない
Dirty
faith,
there
is
no
choice
but
to
confront
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この戦いに終わりはないと
ギリギリを剥ぎあわせ
Oh,
yes!
There
is
no
end
to
this
battle,
I'm
stripping
it
down
to
the
wire,
Oh,
yes!
俺たちの信じた
=EYE=
で暴いてみせる
It's
all
right!
Our
trusted
=EYE=
will
expose
it,
It's
all
right!
解き放つんだ不自由そうに
作り笑う世界を
Oh,
yes!
Let
go
of
the
uncomfortable
fake
world
of
smiles,
Oh,
yes!
人知れず葬られてきた
真実のために
For
the
truth
that
has
been
buried
in
the
darkness
光らせて
Justice
eyes
Shining
Justice
eyes
綺麗な嘘の裏側にある
もっと綺麗な醜ささえ
Even
the
beautiful
ugliness
behind
the
beautiful
lie
全てを見抜く正しさを
The
righteousness
of
seeing
it
all
お互いの目に映して
Reflecting
in
each
other's
eyes
誰に責められてもいい
気づかれないままでいい
I
don't
care
if
I'm
blamed,
I
don't
care
if
I'm
unnoticed
選んだ道に迷いはないだろう?
There's
no
doubt
in
the
path
I've
chosen,
is
there?
We
don't
stop!
We
don't
stop!
この手を決して緩めはしない
ジリジリと追い詰めて
Oh,
yes!
I'll
never
loosen
my
grip,
I'm
tightening
the
screws,
Oh,
yes!
俺たちの曇らぬ=EYE=で
暴いてみせる
Our
clear
=EYE=
will
expose
it
It's
all
right!
It's
all
right!
何があろうと恐れはしない
信念を見せつけて
Oh,
yes!
No
matter
what,
I
won't
be
afraid,
I'll
show
you
my
conviction,
Oh,
yes!
人知れず闇に切り込め
野生の
Private
eyes
Unbeknownst
to
anyone,
I'll
cut
through
the
darkness,
a
wild
Private
eye
交わしあう
Justice
eyes
Justice
eyes
exchanging
glances
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): こだまさおり, 本田正樹
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.