Paroles et traduction Double Face - Stippling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
淡い三日月の夜、風が筆を走らせて
В
ночь
бледной
трёхдневной
луны
ветер
вёл
мою
кисть,
薄紅の雨を写し出した景色眺める
Рисуя
пейзаж,
окрашенный
в
нежно-розовый
цвет
дождя.
この世は孤独と刹那の
Этот
мир
— одиночество
и
миг,
重なることのない雫の斑か
Пятна
капель,
что
никогда
не
сольются.
それでも...
瞳は滲んで
И
всё
же...
Мои
глаза
затуманены,
一つ一つの色を混ぜていくのだろう
Они
смешивают
цвета
один
за
другим.
風が吹き込むほどの
В
щель,
куда
проникает
ветер,
隙間なら気付かれない
Нас
не
заметят.
春の嵐に包まれ、傍にいるうちは
Пока
нас
укрывает
весенний
шторм...
誰もが留めたいと願い
Каждый
хочет
остановить
мгновение,
重なる時を閉じ込めた琥珀を
Собрать
осколки
янтаря,
в
которых
заключено
ускользающее
время.
集めた...
いくつもの欠片
Но
в
итоге...
セピア色しか描けないと気付くだろう
Ты
поймёшь,
что
можешь
рисовать
только
сепией.
交わらない無数の道さえ
Даже
если
наши
пути
не
пересекутся,
流れ行く河、そのほとりで
Как
река,
текущая
своим
чередом,
並ぶこともあるなら...
Если
суждено
нам
быть
рядом...
この世は孤独と刹那が
Этот
мир
— одиночество
и
миг,
描く点描の絵なのだろうか
Пунктирная
картина,
нарисованная
ими.
それでも...
瞳は求めて
И
всё
же...
Твои
глаза
ищут,
春の嵐の様に
Словно
весенняя
буря,
数多の色達を混ぜていくのだろう
Смешивая
множество
цветов.
付かず離れずの影も
Даже
наши
тени,
неразлучные,
少し離れて見たなら
Если
посмотреть
немного
поодаль,
一つに見えるだろう
Будут
казаться
единым
целым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youhei Matsui, Rioka Kanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.