Double K feat. Horim - 놈 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Double K feat. Horim - 놈 (Live)




놈 (Live)
Парень (Live)
그런 눈으로 보지마
Не смотри на меня таким взглядом
Because baby we're gonna be just fine
Потому что, детка, у нас всё будет хорошо
Everythings gonna be alright
Всё будет отлично
다른 놈과 비교하지마
Не сравнивай меня с другими парнями
Because baby we're gonna be just fine
Потому что, детка, у нас всё будет хорошо
Everythings gonna be alright
Всё будет отлично
없어 어떤 확신도. 흐드러진 날씨도
Нет никакой уверенности. Эта прекрасная погода
얼마나 갈지도. 뿌연 미래가 판치고
Долго ли продлится? Туманное будущее правит бал
스토커처럼 아직도. 과거는 따라다니고
Как сталкер, прошлое всё ещё преследует тебя
도시속 파티도 오늘밤. 가만 두질 않아
И вечеринка в этом городе сегодня ночью. Не оставит тебя в покое
짙은 화장 뒤로 불안함을 숨기고
За ярким макияжем ты снова скрываешь свою тревогу
명품을 몸에 휘두르고. 칼날 같은 힐을 신고
Надеваешь дорогие вещи. И каблуки, острые как лезвия
붐비는이 도시 무리 거리를 거니는 워너비 주인공
В толпе этого города, гуляешь по улицам, как героиня мечты
But 너의 쓸쓸한 눈빛도
Но твой печальный взгляд
감추지 못해 여긴 너만 무인도
Не можешь скрыть, здесь ты одна, как на необитаемом острове
뭔가 부족해
Тебе всегда чего-то не хватает
밤을 무사히 넘기는게 너에겐 중요해
Для тебя важнее всего пережить эту долгую ночь
현란한 불빛 유혹해 거부 못해 외로움에 굴복해
Яркие огни соблазняют тебя, ты не можешь сопротивляться, поддаешься одиночеству
의미 없는 이들과 깊은 너에겐 필요해
Эти бессмысленные люди нужны тебе глубокой ночью
지금 술잔이 구지 비여있지 안아야 이유가
Именно поэтому этот пустой бокал не должен быть пустым
And i'll be that one if u r
И я буду тем самым, если ты
If u r my love if u r my love
Если ты моя любовь, если ты моя любовь
혼자가 아니라고 느낄 있게
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
너의 빈자리를 채워줄게
Я заполню твою пустоту
If u r my love if u r my love
Если ты моя любовь, если ты моя любовь
예전처럼 다시 사랑할 있게 너의 아픔을 감싸줄게
Чтобы ты могла снова любить, как раньше, я залечу твою боль
If u r my love
Если ты моя любовь
See i wanna go but 멈추라해
Видишь, я хочу уйти, но ты просишь меня остановиться
속도를 낮춰도 불안해
Даже если я сбавлю скорость, ты всё равно будешь беспокоиться
우리가 망설이며 제자리 걸음할대
Пока мы колеблемся и топчемся на месте
시간만 계속가 그놈만 잘나가 매일
Время идёт, только он преуспевает каждый день
품안에 i want u babe but
Хочу обнять тебя, детка, но
내가 액션을 취하려하는 순간에
В тот момент, когда я пытаюсь что-то сделать
NG라고 외치며 커트만해
Ты всегда кричишь "Стоп!" и обрываешь меня
@_@ 사람 뻘줌하게
@_@ Ставишь меня в неловкое положение
말만 뿐인 그게다 끝인놈
Парень, который только болтает, вот и всё, что он делает
끝마다 허풍인놈
Парень, каждое слово которого пустая болтовня
람둥인놈 만난 여자가 한둘이 아닌 여자들인놈
Бабник, у которого не одна и не две женщины
하얀 미소 흑심을 숨기고
Скрывающий злой умысел за белой улыбкой
입술을 훔친 등지고 울린
Который украл поцелуй, а потом отвернулся и заставил тебя плакать
들이 탐하는 이곳
Парни жаждут тебя здесь
결국 나도 놈이라 믿는지도 so u afraid
В конце концов, я тоже парень, и ты, возможно, мне не доверяешь, поэтому ты боишься
겁내 but u want me 원해
Ты боишься, но ты хочешь меня, ты желаешь меня
주변에 보험들과는 달라 특별해 I'm something
Я не такой, как твои запасные варианты, я особенный
I aint perfect 그래도 여기 걸었네
Я не идеален, но я поставил на это всё
So take a chance no concept
Так что рискни, без лишних раздумий
보이는 데로야 진짜에게로
Всё как есть, иди к настоящему
I'm the one babe
Я тот самый, детка
If u r my love if u r my love
Если ты моя любовь, если ты моя любовь
혼자가 아니라고 느낄 있게
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой
너의 빈자리를 채워 줄게
Я заполню твою пустоту
If u r my love if u r my love
Если ты моя любовь, если ты моя любовь
예전처럼 다시 사랑할 있게 너의 아픔을 감싸줄게
Чтобы ты могла снова любить, как раньше, я залечу твою боль
If u r my love
Если ты моя любовь
이번엔 진짜라고 믿고 말해왔어
Ты сказала, что на этот раз это по-настоящему
색깔을 입히라고 맘을 내놨어
Ты открыла мне своё сердце, просила раскрасить его
But 쉽게도 매말러 바래 변해버린 칼러
Но так легко, всегда выцветает, блекнет и меняется цвет
사랑이 지우고픈 낙서가 된걸 너무 많이 봤어
Я слишком часто видел, как любовь превращается в каракули, которые хочется стереть
잊고 싶은 과거 고치고 싶은 사연
Прошлое, которое хочется забыть, история, которую хочется исправить
감추고싶은 상처 너와 모두 많어
Раны, которые хочется скрыть, у тебя и у меня их много
지금 느끼는 감정 그래서 불안함이 앞서 달라
Поэтому ты чувствуешь тревогу из-за этих чувств, я другой
그놈처럼 갖고 놀지 않아 if u were my love
Я не буду играть с тобой, как тот парень, если бы ты была моей любовью
다른 놈과 비교하지마
Не сравнивай меня с другими парнями
Because baby we're gonna be just fine
Потому что, детка, у нас всё будет хорошо
Everythings gonna be alright alright
Всё будет отлично, отлично






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.