Double K feat. Lee Michelle - Rewind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Double K feat. Lee Michelle - Rewind




Rewind
Rewind
한걸음 다가설수록
The closer I get,
시간은 멀어지게
Time pushes you further away.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
붙잡으려 하면 할수록
The more I try to grasp,
시간은 떠나가게
Time makes you disappear.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
밤거리 불빛처럼
Like the streetlights at night,
희미해지던 내게서
Fading away from me,
멀어지던 뒷모습이
Your receding back,
어둠 달빛처럼
Like the moonlight in the darkness,
선명해지고 내게 수록
Becoming clearer, and the closer you get,
가까워져 다시 조금씩
Coming closer again, little by little.
바람에 흩어지던 너의
Your scent,
향기는 점점 짙어져
Scattered in the wind, grows stronger,
간지럽히고
Tickling me.
꺼지던 발자국에 음악소리는
The music from your fading footsteps,
귓가를 파고들어 다시 커지고
Digs into my ears and grows louder again.
너는 어느덧 뒷걸음 치며
You're backing away,
바로 앞에서 나를 등지고 멈춰
Stopping right in front of me, turning your back.
뒤돌아 다시 나를 바라보는
Turning around to look at me again,
너의 얼굴엔 온통 검은
You, your face is covered with black,
눈물이 넘쳐
Overflowing tears.
너의 눈물은 흠뻑 젖은
Your tears,
볼을 타고 위로 분수처럼
Flowing down your soaked cheeks like a fountain,
솟아 오르고
Soaring upwards.
방울도 남김 없이 빨려
Sucked in without a single drop remaining,
들어가 너의 블랙홀 같은
Into your black hole-like,
눈동자 속으로
Eyes.
출발지로 향해가는 바쁜
People on this busy street,
거리에 사람들
Heading towards their starting points.
후진하는 도로 위에 차들
Cars reversing on the road,
뒤로 나는 새들의 하늘
Birds flying backwards in the sky.
아래 붉게 물든 나의 뺨은
Beneath it all, my red cheeks,
손끝으로 어루 만져지고
Are caressed by your fingertips.
손길이 스치며 부리는
The magic wielded by your touch,
마술에 붉던 색은 전부 사라지고
Makes the red color completely disappear.
뿌리치는 너의 손을 붙잡고
I hold onto your hand as you push it away,
떠미는 너를 품에 안고
I embrace you as you push me away.
부정하는 위로 섞인 한숨
The sigh mixed with denial,
도로 되돌려 너의 입술에 담고
I rewind it and capture it on your lips.
감아 기억에 video 테입
Rewinding the videotape of memories,
다시 첨으로 너가 떠난 곳에서
Back to the beginning, where you left.
고쳐나가 우리들의 얘길
I'm fixing our story,
내게 거꾸로 가는 시간 속에서
In this time that flows backwards for me.
한걸음 다가설수록
The closer I get,
시간은 멀어지게
Time pushes you further away.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
붙잡으려 하면 할수록
The more I try to grasp,
시간은 떠나가게
Time makes you disappear.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
동해바다 수평선 뒤로
Behind the East Sea horizon,
해가 잠기고
The sun sets.
새벽 잠을 설치며
I welcome the night again,
밤을 반기고
Having lost sleep at dawn.
석양이 기지개를 피고
The sunset stretches,
서산이 해를 알리고
The west mountain announces the sun.
시간은 뒤로 달리고 tape은
Time runs backwards, the tape,
빨리 거꾸로 감기고
Rewinds faster in reverse.
화면에 잡힌 충돌 장면
The crash scene caught on screen,
언두를 누르며 지워가며
I erase it all by pressing undo.
흩어진 유리조각의 파편들을
The scattered shards of glass,
퍼즐처럼 다시 끼워 맞춰
I piece them back together like a puzzle.
찌그러진 범퍼를 피고
I straighten the crumpled bumper,
우리 관계가 쏟은 피를 주워 담어
And gather the blood spilled from our relationship.
그만 만나
The words "Let's stop seeing each other",
거꾸로 돌려서 그를 나로 바꿔
I reverse them, changing "him" to "me".
조명 꺼진 무대 위를 너의
Your gaze shines brightly again,
시선이 환하게 비추고
On the stage with the lights turned off.
잔잔해진 심장 속에 다시
Waves crash once more,
파도가 가락의 비트로
In my calmed heart, to the beat of your melody.
이별에 관한 가사를 지우고
I erase the lyrics about breaking up,
끝을 새로써 해피엔딩으로
And rewrite the ending to a happy one.
어긋난 화음을 다시 맞추고
I harmonize the discordant notes again,
함께 불러 우리 사랑이란 히트곡
And we sing together, our love's hit song.
갈등은 배려 의심은 믿음
Conflict becomes consideration, doubt becomes faith,
무관심은 설레임의 장면으로
Indifference becomes a scene of excitement.
다툼은 화해 오해는 이해
Arguments become reconciliation, misunderstandings become understanding,
이별은 만남의 과정으로
Goodbyes become the process of first meetings.
감아 기억에 video
I rewind the videotape of memories,
테입 다시 첨으로 너가
Back to the beginning, where you,
떠난 곳에서
Left.
고쳐나가 우리들의 얘길
I'm fixing our story,
내게 거꾸로 가는 시간 속에서
In this time that flows backwards for me.
한걸음 다가설수록
The closer I get,
시간은 멀어지게
Time pushes you further away.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
붙잡으려 하면 할수록
The more I try to grasp,
시간은 떠나가게
Time makes you disappear.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
후회해봤자 I know it's too late
I know it's too late for regrets,
누구도 잡을 없는 술래
Time is the seeker that no one can catch.
지금 모습은 내려오는
My current state feels like,
에스컬레이터
Descending an escalator.
위를 계속 걸어 올라가는 듯해
Even though I keep walking upwards.
시간은 속도를
Time speeds up,
기억 속으로 역주행
Reversing into memories.
한걸음 다가설수록
The closer I get,
시간은 멀어지게
Time pushes you further away.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.
붙잡으려 하면 할수록
The more I try to grasp,
시간은 떠나가게
Time makes you disappear.
그때로 돌아가 rewind
Rewind, back to that time,
붙잡고 싶어 rewind
Rewind, I want to hold onto you.





Double K feat. Lee Michelle - Rewind
Album
Rewind
date de sortie
03-05-2013

1 Rewind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.