Paroles et traduction Double M - Leave Me In the Dark
I
don't
why
she
just
had
to
leave
me
in
the
dark
Я
не
знаю,
почему
она
просто
оставила
меня
в
темноте.
Blinded
by
the
light
from
your
face
Ослепленный
светом
Твоего
лица.
Baby
you
a
star,
I
just
say
Детка,
ты
звезда,
я
просто
говорю
это.
All
this
work
I
put
in
for
you
Всю
эту
работу
я
проделал
ради
тебя.
I
think
we're
trying
too
hard
Думаю,
мы
слишком
стараемся.
I
don't
like
to
see
you
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
But
it's
getting
hard
Но
становится
все
труднее.
Shit
takes
a
toll
on
me
Это
дерьмо
сказывается
на
мне.
Yeah
it's
fuckin'
with
my
sleep
Да,
это
чертовски
мешает
мне
спать.
I
don't
need
this
right
now
Мне
это
не
нужно
прямо
сейчас
And
I
been
going
out
a
lot
И
я
часто
куда-то
хожу.
And
all
these
other
girls
I
see
И
все
эти
девушки,
которых
я
вижу,
They're
nothing
like
you
совсем
не
похожи
на
тебя.
They
just
some
other
hoes
Они
просто
какие-то
другие
мотыги.
I
think
it's
time
to
go
Думаю,
пора
идти.
Not
feeling
the
vibe
Не
чувствую
вибрации.
'Cause
I
be
on
my
own
Потому
что
я
сам
по
себе.
You're
getting
too
high
Ты
забираешься
слишком
высоко.
Just
come
home
Просто
вернись
домой.
I've
been
barely
alive
Я
был
едва
жив.
You
got
me
bent
now
Ты
загнал
меня
в
угол.
What
a
let
down
Какое
разочарование
I
been
stressed
out
У
меня
был
стресс
Been
thinking
all
night
long
Я
думал
всю
ночь
напролет
This
better
be
your
song
Лучше
бы
это
была
твоя
песня.
'Cause
I've
been
messed
up
Потому
что
я
все
испортил.
Don't
know
where
to
go
Не
знаю,
куда
идти.
I
don't
why
she
just
had
to
leave
me
in
the
dark
Я
не
знаю,
почему
она
просто
оставила
меня
в
темноте.
Blinded
by
the
light
from
your
face
Ослепленный
светом
Твоего
лица.
Baby
you
a
star,
I
just
say
Детка,
ты
звезда,
я
просто
говорю
это.
All
this
work
I
put
in
for
you
Всю
эту
работу
я
проделал
ради
тебя.
I
think
we're
trying
too
hard
Думаю,
мы
слишком
стараемся.
I
don't
like
to
see
you
no
more
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
But
it's
getting
hard
Но
становится
все
труднее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.