Paroles et traduction Double Pact feat. Deborah - Si J'avais Du Cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si J'avais Du Cash
Если б у меня были деньги
Refrain
(Deborah):
Si
j'avais
du
cash,
je
prendrais
le
temps
de
m'arrêter,
si
seulement
j'avais
beaucoup
de
cash,
crois-tu
que
je
changerais?
Припев
(Deborah):
Если
б
у
меня
были
деньги,
я
бы
позволила
себе
остановиться,
если
б
у
меня
было
много
денег,
думаешь,
я
бы
изменилась?
Nega
& Stress:
Nega
& Stress:
Si
j'avais
un
chèque
de
un
franc
suivi
de
dix
zéros
Если
б
у
меня
был
чек
на
один
франк
с
десятью
нулями,
Pas
d'économie
je
miserais
sur
des
chevaux
К
черту
экономию,
я
бы
ставил
на
лошадей,
Tout
genre
de
business
pour
entretenir
ma
richesse,
Всякий
бизнес,
чтобы
поддерживать
мое
богатство,
Mon
fric,
mes
liasses,
mes
fesses
dans
mon
complexe
Мои
бабки,
мои
пачки,
мои
красотки
в
моем
дворце.
Si
j'avais
un
chèque
de
un
franc
suivi
de
dix
zéros
Если
б
у
меня
был
чек
на
один
франк
с
десятью
нулями,
J'irais
au
casino
avec
de
Niro
Я
бы
пошел
в
казино
с
Де
Ниро
Et
tous
mes
gars
rouleraient
en
Benz,
BM,
Jaguar
И
все
мои
кореша
бы
гоняли
на
Benz,
BM,
Jaguar,
Avec
des
caisses
de
Moèt
Chandon
à
boire
С
ящиками
Moet
Chandon
в
багажнике.
T'essaierais
de
m'avoir,
non
vraiment
pas
moyen
Ты
бы
попыталась
меня
прибрать
к
рукам,
нет
уж,
дорогуша,
Les
moines
de
Shaolin
protégeraient
mon
âme
et
les
miens
Монахи
Шаолиня
защищали
бы
мою
душу
и
моих
близких.
Yo
imagine
mon
domaine
sur
la
Riviera
Йо,
представь
мою
виллу
на
Ривьере,
De
ma
véranda
je
verrais
mon
yacht
nommé
Dahlia
С
веранды
я
бы
видел
свою
яхту
под
названием
"Георгин".
Le
château
en
haut
d'une
montagne
dominant
la
ville,
la
campagne
Замок
на
вершине
горы,
возвышающийся
над
городом,
деревней,
Je
ferais
le
boss,
barberais
les
gosses
du
genre
Charlemagne
Я
был
бы
боссом,
стирал
бы
в
порошок
всяких,
как
Карл
Великий.
Champagne
une
fois
réveillé,
caviar
au
déjeuner
Шампанское
на
завтрак,
икра
на
обед,
Et
le
dîner
au
Noga
Hilton
en
fin
de
soirée
А
ужин
в
Noga
Hilton
под
конец
вечера.
Nega
& Stress:
Nega
& Stress:
Mon
compte
exploserait
les
banques
de
Suisse
Мой
счет
взорвал
бы
банки
Швейцарии,
Ma
compagnie
y
déposerait
ses
bénéfices
Моя
компания
складывала
бы
туда
свою
прибыль.
Miss,
lady,
nana,
des
fils,
des
mères,
des
papas
Мисс,
леди,
крошки,
сынки,
мамаши,
папаши,
Des
Fratra
fanas
se
réuniraient
à
l'opéra
Фанаты
Fratra
собрались
бы
в
опере,
De
Paris
avec
la
Pair
2 III
en
première
partie
В
Париже,
с
Pair
2 III
на
разогреве,
Double
Pact
passerait
autour
de
minuit
et
demi
Double
Pact
вышли
бы
на
сцену
в
половине
первого
ночи.
Yo
Neg!
Quoi
collègue?
imagine
Йо,
Нег!
Что,
братан?
Представь,
Les
parties
de
basket
avec
la
dream
team
Баскетбольные
матчи
с
дрим-тим,
L'Aréna
transformée
en
piscine,
mon
cash
ferait
le
flow
Арена
превратилась
бы
в
бассейн,
мое
бабло
текло
бы
рекой,
De
l'eau
argentée,
ma
monnaie
ferait
du
bruit
à
chaque
plongeon
Серебряной
водой,
мои
монеты
звенели
бы
при
каждом
прыжке.
Mon
plongeoir
luirait
de
son
or
Мой
трамплин
сиял
бы
золотом,
Mes
serviettes
seraient
en
chèque
et
alors
Мои
полотенца
были
бы
из
чеков,
каково?
Ah
bébé
appelle-moi
Lex
Lutor
А,
детка,
зови
меня
Лекс
Лютор,
Je
rachèterais
Play
Boy
j'aurais
du
sexe
hardcore
Я
бы
выкупил
Playboy,
у
меня
был
бы
весь
секс,
какой
только
можно
вообразить,
Pour
toutes
les
playmates
pendant
que
tu
paies
et
mattes
Со
всеми
этими
плеймейт,
пока
ты
платишь
и
смотришь,
J'encaisserais
l'oseille,
ta
paie
comme
un
automate
Я
бы
греб
бабло,
твою
зарплату,
как
игровой
автомат.
Nega
& Stress:
Nega
& Stress:
La
réalité
neutralise
mes
rêves
de
luxe,
de
sexe
Реальность
усмиряет
мои
мечты
о
роскоши,
о
сексе,
Lex
est
de
retour
dans
ses
boots
en
gore
tex
Лекс
вернулся
в
свои
ботинки,
Mais
pourquoi
deviendrais-je
pas
un
Rockefeller
junior
Но
почему
бы
мне
не
стать
Рокфеллером-младшим?
Dehors
la
réussite
s'ouvre
à
toi
si
t'es
d'accord
Ведь
успех
в
твоих
руках,
если
ты
готов
De
te
battre,
morfler
fort,
quoi
qu'il
en
coûte,
Бороться,
терпеть
боль,
чего
бы
это
ни
стоило,
Hiver
comme
été
en
espadrille
ou
en
boots
Зимой
и
летом,
в
кроссовках
или
ботинках.
J'analyse
les
paramètres
qui
conjuguent
ma
vie
Я
анализирую
факторы,
из
которых
складывается
моя
жизнь,
Y
a
pas
dix
solutions
c'est
la
compète
MC
Нет
никаких
других
вариантов,
кроме
как
соревноваться,
МС,
Chanteur,
cantateur,
troubadour,
choriste
Певцом,
сказителем,
трубадуром,
хористом,
Tu
sais
en
quoi
consiste
une
carrière,
une
vie
d'artiste
Ты
же
знаешь,
что
такое
карьера,
жизнь
артиста.
Le
cash
money
ne
coule
pas
encore
à
flot
Деньги
пока
не
текут
рекой,
Mais
le
flow
de
mes
mots
m'amènera
au
gros
lot
Но
поток
моих
слов
приведет
меня
к
джекпоту,
Au
chèque
de
dix
zéros...
К
чеку
с
десятью
нулями...
Arrête
Stress,
quoi,
tu
veux
que
je
laisse
tomber
Стой,
Стресс,
ты
хочешь,
чтобы
я
бросил
все?
L'argent
fait
pas
le
bonheur
mais
peut
y
contribuer
Счастье
не
в
деньгах,
но
они
могут
ему
поспобоствовать.
Et
il
faut
faire
de
son
mieux
chaque
jour
si
on
veut
percer
И
нужно
выкладываться
по
полной
каждый
день,
если
хочешь
пробиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Sophie Guerin, Serge Djoungong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.