Double Pact - Illusions perdues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Double Pact - Illusions perdues




Illusions perdues
Lost Illusions
La nuit quand j'écris la réalité heurte le papier MC
At night, when I write, reality hits the MC paper hard
Dur de distinguer mes ennemis de mes amis
It's hard to tell my enemies from my friends
Aujourd'hui tous mes négros font du business
Today, all my n***** are in business
Fuck celui qui baisse ses frocs la vie blesse plus d'un
Fuck those who drop their pants, life hurts more than one
Plus rien ne retient les bambins de marcher comme il leur convient
Nothing holds the kids back from walking as they see fit
De toutes façons quel est le droit chemin?
What is the right path anyway?
Tu comprends pas quoi, la vie c'est comme ça de nos jours
You don't understand, honey, that's how life is these days
Par les temps qui courent chacun court pour
In these trying times, everyone is running for
Du fric, beaucoup s'agrippent à des rêves inatteignables,
Money, many cling to unattainable dreams,
Des rêves qui restent fragiles comme des châteaux de sable
Dreams that are fragile as sandcastles
Et quand passe la pluie, ils sont réduits à l'état de boue
And when the rain comes, they are reduced to mud
Prendre coup sur coup et rester toujours debout
Taking it hit after hit and always staying on your feet
Tâche difficile, mais qui a dit que la vie était facile?
A difficult task, but who said life was easy?
Alors je bosse, bosse mon style pour être habile.
So I work, work on my style to be skillful
Représente les jeunots qui rêvent de luxe, de lex, de montres rolex de fat cuban lynx et sexe.
Representing the youngsters who dream of luxury, Lex, Rolex watches, fat Cuban lynx, and sex.
De partout mes gars sortent saoulés, refoulés
From everywhere, my guys come out pissed off, rejected
Plus de trois vont se saouler sous les tables, vont se rouler, en mauvais état vont se trouver,
More than three will get drunk under the tables, will roll around, will find themselves in bad shape,
Mon quartier Néto appartient déjà à la liste rouge
My Néto neighborhood is already on the red list
Les écoles sont délaissées, c'est pour le shit que les masses se bougent
Schools are neglected, it's for the shit that the masses move
On dit que les flics font pas mouche mais combien se couchent, peinent à se relever
It is said that the cops don't hit, but how many go to bed, struggle to get up
Je trouve louche les infos divulguées, ouais fils
I find the information that is released fishy, darling
Toujours les mêmes paroles, le même refrain
Always the same words, the same refrain
Quand d'autres rigolent, certains subsistent d'eau et de pain
When others laugh, some survive on water and bread
En zonzon, au trou, les maisons de correction on s'en fout
In the slammer, in the hole, we don't care about the houses of correction
Disent ceux qui se sont endormis pour des discours bien construits
Say those who have fallen asleep to well-crafted speeches
Je les bannis par ma feuille blanche, mon crayon qui écrit
I banish them with my blank sheet of paper, my pencil that writes
D'autres crient "Non!" sur le ciment pris par le tourment de cette vie
Others cry "No!" on the cement taken by the torment of this life
Ce piment, brûlant, ravageant tout dans les basses souches
This burning, ravaging pepper in the bass trunks
Je veux dire les prolétaires, les étrangers, la troisième couche sociale
I mean the proletarians, the foreigners, the third social class
Considérée animale pour cause de grèves brutales
Considered animals because of the brutal strikes
Engendrant la loi qui condamne à une peine anormale
Engendering the law that condemns to an abnormal punishment
C'est banal en Suisse le taux de suicide chez les jeunes est triste,
It's commonplace in Switzerland, where the suicide rate among young people is sad,
One love pour mes regrettés fils
One love for my late sons
ça va mal, la décadence accroît de jours en jours
Things are bad, the decadence increases day by day
Ici l'amour cède face à la haine qui nous entoure.
Here love gives way to the hatred that surrounds us.
Représente les jeunots qui rêvent de luxe, de lex, de montres rolex de fat cuban lynx et sexe.
Representing the youngsters who dream of luxury, Lex, Rolex watches, fat Cuban lynx, and sex.
Je représente ceux qui arpentent, hantent les pentes
I represent those who roam the slopes of life
De la vie pour devenir richissime beaucoup tentent
To become filthy rich, many try
De s'en sortir mais les tims se collent à l'asphalte
To get out of it, but the tims stick to the asphalt
Qui reste sale froid et dur, le pur malte noie ta peine le temps d'une soirée
That remains cold, hard, and dirty, pure malt drowns your sorrow for the time of an evening
Mais quand tu réagis deux ans de ta vie se sont évaporés
But when you react, two years of your life have evaporated
Représenter une jeunesse qui rêve de luxe, lex, montre rolex
Represent a youth who dreams of luxury, Lex, Rolex watch
Lynx et sexe avec Pamela Anderson
Lynx and sex with Pamela Anderson
Andrekson depuis gosse rêve d'être riche comme Al Capone
Andrekson has dreamt of being rich like Al Capone since he was a kid
Ou comme un président et de voir sa tête sur des billets de cent
Or like a president and to see his face on hundred-dollar bills
Le résident du ranch n'est rien dans le présent
The resident of the ranch is nothing in the present
Mais grâce à son passé son futur lui sera payant
But thanks to his past, his future will be bankable





Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.