Paroles et traduction Double Pact - Tout Le Monde M'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Le Monde M'aime
Меня все любят
Les
mains
me
froissent,
le
béton
me
refroidit
Руки
мнут
меня,
бетон
охлаждает
меня
Une
masse
s'amasse,
les
dés
roulent
et
tout
le
monde
crie
Толпа
вокруг
меня,
кости
брошены,
и
все
кричат
Qu'est-ce
que
je
vois,
dans
le
reflet
de
leurs
yeux
c'est
moi
Что
я
вижу?
В
отражении
их
глаз
— я
On
me
ramasse
de
là
quand
se
pose
le
4 puis
le
3
Меня
поднимают,
когда
выпадает
4,
а
потом
3
Les
poches
cupides
restent
avides
de
moi-même
Алчные
карманы
жаждут
меня
J'ai
pas
de
problèmes
sentimentaux
ici
tout
le
monde
m'aime
У
меня
нет
проблем
в
любви,
здесь
меня
все
любят
Hou
cash!
c'est
comme
ça
que
l'on
me
veut
Вот,
наличные!
Так
меня
и
надо
хотеть
Bou
sache!
pour
moi
on
se
bat
pour
peu
Эй,
приятель!
Ради
меня
дерутся
по
пустякам
Rares
sont
ceux
qui
me
brûlent
pour
allumer
leurs
phillies
Редко
кто
жжет
меня,
чтобы
раскурить
свои
сигареты
Blunts,
je
suis
comme
la
syphilis,
dangereux
quand
je
m'imisse
«Бланты»...
Я
как
сифилис,
опасен,
когда
проникаю
Dans
ta
poche
je
ricoche
de
mac
à
flic,
В
твой
карман,
я
перехожу
от
сутенера
к
копу,
D'arnaque
à
trafic,
de
mallette
à
biz
politique
От
аферы
к
трафику,
от
портфеля
к
политическим
махинациям
Je
corromps,
romps
des
amitiés
vielles
de
dix
ans
Я
развращаю,
разрушаю
десятилетнюю
дружбу
Brisant
des
couples
car
n'étant
jamais
suffisant
Разбиваю
пары,
потому
что
меня
никогда
не
бывает
достаточно
Normal,
faut
diviser
pour
mieux
régner
Нормально,
нужно
делить,
чтобы
лучше
властвовать
"Putain,
il
me
doit
trop
d'argent
cet
enculé"
"Черт,
этот
ублюдок
должен
мне
кучу
денег"
Economise-moi,
subtilise-moi,
immobilise-moi
Копи
меня,
припрячь
меня,
спрячь
меня
в
сейф,
En
coffre-fort
mais
tu
sais
ce
que
je
symbolise
gars
Но
ты
ведь
знаешь,
что
я
значу,
парень
Le
pouvoir
ou
la
base
de
tout
système
Власть
или
основа
любой
системы
Fin
du
vingtième
et
toujours
le
même
stratagème
Конец
двадцатого
века,
а
уловка
все
та
же
On
rêve
de
fric,
caillasse,
magot
en
million,
billion
Мы
мечтаем
о
бабле,
деньгах,
куче
денег,
миллионах,
миллиардах
Mais
pour
l'instant
personne
n'a
tenté
de
rébellion
Но
пока
никто
не
попытался
взбунтоваться
Toute
leur
vie,
les
gens
veulent
faire
de
l'argent
Всю
свою
жизнь
люди
хотят
зарабатывать
деньги,
Mais
n'oublie
jamais
que
c'est
l'argent
qui
fait
les
gens.
Но
никогда
не
забывай,
что
деньги
делают
людей.
Bonhomme,
tu
me
trouves
où
tu
veux
Парень,
ты
найдешь
меня
где
угодно
En
personne
dans
les
arcades
de
jeux
Лично
в
игровых
автоматах
Tu
me
trouveras
aussi
Ты
найдешь
меня
и
Dans
les
bars,
les
casinos
la
nuit
В
барах,
казино
ночью
Investis
chez
moi
et
je
serai
ton
homme
Вложись
в
меня,
и
я
буду
твоим
Et
qui
sait
si
ta
monnaie,
ta
somme
И
кто
знает,
твоя
монета,
твоя
сумма
Doublera,
triplera
sa
personne
dar
dar
Удвоится,
утроится,
милый
A
moins
que
tu
perdes
tout
ton
avoir
Если
только
ты
не
потеряешь
все
свое
состояние
Je
suis
surtout
au
casino
Я
в
основном
в
казино
Car
je
préfère
les
femmes
luxueuses
aux
petits
jeunots
Потому
что
предпочитаю
роскошных
женщин
молоденьким
мальчикам
On
me
dit:"
Vas-y,
vas-y
chérie,
fais
plaisir
baby"
Мне
говорят:
"Давай,
давай,
дорогая,
доставь
удовольствие,
детка"
On
se
réjouit,
oui,
de
ma
présence
jouit
Радуются,
да,
моему
присутствию,
наслаждаются
C'est
un
vrai
circus
fait
de
femmes
et
de
gus
Это
настоящий
цирк
из
женщин
и
парней
Et
on
dirait
que
c'est
ma
personne
qui
compte
le
plus
И
кажется,
что
важнее
всего
именно
я
Bref
je
retourne
bosser,
faire
mon
métier
Короче,
я
возвращаюсь
работать,
заниматься
своим
делом
C'est
à
moi
de
jouer
Теперь
моя
очередь
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serge Djoungong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.